Семья Сяо Юй спряталась в доме. Они молча переглядывались, пока шум снаружи не стих. Только тогда Лю Ши открыл дверь. Он устало опустился на скамейку, взгляд его был рассеянным.
Чэнь Ши, напротив, держалась бодро. После недавней перепалки она собралась с духом и пошла готовить еду для детей:
— Подождите немного, я приготовлю ужин. Что бы ни случилось, нужно сначала поесть. Не думайте о вашей бабушке, сейчас ей точно не до нас.
Она видела в щель, как свёкор заталкивал свекрови в рот грязную юбку. Теперь Бай Ши наверняка устроит скандал мужу. Чэнь Ши порадовалась, что их дом отдельный, а не часть общего двора. Иначе неизвестно, сколько бы им ещё пришлось терпеть.
Сяо Юй, несмотря на недавний переполох, чувствовала себя удивительно хорошо. Глядя на брата и сестру, она усмехнулась:
— Интересно, сколько дней дедушка не стирал свои носки? Сможет ли бабушка после этого есть?
Носки Лю Лаотоу были не лучше бабушкиных бинтов для ног. Зловоние доносилось даже до их дома. Можно представить, насколько они были грязными. Не повезло Бай Ши. Наверняка все, кто видел это представление, разнесут эту историю по всей деревне.
Сяо Син, услышав слова сестры, прыснула со смеху, но тут же вспомнила, что сейчас не время для веселья. Она легонько стукнула Сяо Юй по голове:
— Бесчувственная! Тебе ещё смешно! Хотя, может, это и к лучшему. Так ты хотя бы не будешь постоянно думать об этом.
Сяо Син боялась, что сестра будет переживать из-за попытки Бай Ши её утопить. Поэтому она считала, что сейчас всё хорошо, по крайней мере, у Сяо Юй не останется тяжёлой психологической травмы.
Однако Сяо Син беспокоилась напрасно. У Сяо Юй не было никаких травм. Разве что её беспокоило странное поведение родственников и безволие родителей.
— Думаю, бабушка будет бушевать до полуночи. Поедим и сразу ляжем спать. Перед сном нужно крепко запереть дверь, иначе бабушка придёт сюда скандалить, — сказал Пэн Цзы, словно у него был большой опыт в таких делах. Сяо Юй и Сяо Син с ним согласились.
Лю Ши, услышав, как дети обсуждают способы защиты от Бай Ши, погладил край скамейки и начал:
— Ваша бабушка, она на самом деле…
Он не успел договорить, как трое детей уставились на него. Лю Ши хотел сказать что-то хорошее о Бай Ши, но, подумав, не смог найти подходящих слов. Он был простым человеком!
— Если увидите свою бабушку, держитесь от неё подальше. Не ходите в главный дом без необходимости. Особенно ты, Сяо Юй, поняла?
Лю Ши беспокоился, что Бай Ши, не добившись своего в этот раз, придумает что-нибудь ещё.
Чэнь Ши фыркнула на кухне, насыпая рис в миску:
— Если матушка снова такое выкинет, я буду с ней драться! Лю Ши, я не жила в роскоши, выйдя за тебя замуж, но и детям страдать не позволю. Если ты не можешь нас защитить, мы разведемся!
Хотя Чэнь Ши говорила резко, Сяо Юй слышала неуверенность в её голосе. Чэнь Ши вышла замуж за Лю Ши, потому что он был добрым и все эти годы хорошо к ней относился. Единственное, что её огорчало, — это отношения со свекровью и золовками. Когда она только вышла замуж, то была полна оптимизма, думала, что будет много работать и хорошо заботиться о старших, ладить с золовками. Но за эти годы Чэнь Ши поняла, что все её усилия были напрасны.
Как только Лю Ши услышал слово «развод», он вскочил и пошёл на кухню, задев занавеску. Сяо Юй стало любопытно, что он там делает, и она начала подслушивать. Сяо Син и Пэн Цзы, увидев это, тоже пригнулись к двери.
— Мэйцзы, если ты меня бросишь, я не смогу жить! Успокойся, такого больше не повторится. Я знаю, тебе было обидно, но это моя мать, я ничего не могу с ней поделать! — голос Лю Ши звучал жалобно, он говорил мягко и убедительно.
Чэнь Ши была понимающей женщиной. Она вышла замуж за Лю Ши по своей воле и испытывала к нему чувства. Увидев его таким, она смягчилась:
— Я понимаю, но мне так обидно! Отец детей, может, нам разделить семью? Все видели, что случилось с Юй. Я боюсь, что матушка снова что-нибудь выкинет. Да и дети уже взрослые, так жить больше нельзя. Матушка всё меньше нас уважает, даже риса не оставляет.
Раньше Чэнь Ши никогда не говорила плохо о свёкре и свекрови за их спиной. Она считала, что невестка не должна так поступать. Но она не замечала, что Бай Ши постоянно говорила гадости о ней другим. Если бы не хорошая репутация Чэнь Ши, её давно бы оклеветали.
— Разделить семью? Это не так просто, — Лю Ши тяжело вздохнул.
Пэн Цзы и Сяо Син оттащили Сяо Юй на кровать и начали возбуждённо обсуждать:
— Если мы разделим семью, нам не нужно будет ходить в главный дом, и бабушка не сможет обижать маму.
Раздел семьи — это благо для любой неблагополучной сельской семьи. Но как любое благо, его нелегко получить. В других семьях, возможно, это и возможно, но в семье Лю это было так же трудно, как взобраться на небо.
Сяо Юй, придя в себя, начала вспоминать. В семье Лю было не так много братьев: дядя Лю Ган и дядя Лю Цзянь. У них было двое сыновей и сын с дочерью соответственно. Была ещё и замужняя тётя, которая редко приезжала.
— Брат, сестра, не обольщайтесь. Если мы разделим семью, бабушка потеряет контроль над деньгами. С её жадностью она не позволит им уйти из-под её контроля, — Сяо Юй закатила глаза. Она считала, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Сейчас все деньги были в руках Бай Ши, и она вряд ли откажется от них.
К тому же, если кто-то заговорит о разделе семьи, дяди тоже наверняка захотят своего куска.
Пэн Цзы и Сяо Син, подумав, решили, что Сяо Юй права. Их радостное настроение улетучилось.
Бай Ши, хозяйка дома, чувствовала себя ужасно. Она кипела от злости. Лю Лаотоу связал её верёвкой и заткнул ей рот грязным носком. Это было настоящее унижение, особенно после того, как он приказал запереть её в комнате и не давать ей еды.
Когда старшая невестка Лю Ши принесла ей еду, она вошла в комнату с аккуратной причёской и спокойным лицом, но выйдя, превратилась в настоящую фурию с растрёпанными волосами.
Весь день в главном доме не было покоя. Бай Ши, поев, начала ругаться, проклиная всех от предков семьи Лю до собственных сыновей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|