Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
2. Чужестранка?
Нин Цюцэн засомневался, не ослышался ли он, и спросил: — Что ты сказала? Я не расслышал, повтори, пожалуйста.
Нин Цюлань подняла голову и сказала, глядя на него: — Я сказала, что, кажется, не узнаю этого!
Мама Нин, услышав это, тут же поспешно сказала:
— А-Цэн, ты побудь здесь с Ланьлань, а я пойду за доктором. — Сказав это, она направилась к выходу из палаты.
Нин Цюцэн чувствовал, что не может принять этот факт. Мало того, что Нин Цюлань упала и потеряла память, так теперь она даже не узнаёт иероглифы! Нет, ему нужно успокоиться!
Нин Цюлань, видя его потрясённый вид, довольно невинно спросила:
— Что случилось?
Нин Цюцэн снова уточнил:
— Ты правда ничего не узнаёшь?
Нин Цюлань кивнула, глядя на него обиженными глазами:
— Я правда ничего не помню, братец. Почему ты мне не веришь?
— К концу фразы она действительно почувствовала обиду. Подумать только, она, уважаемая уездная принцесса, докатилась до того, что не знает ни одного иероглифа! Как же ей теперь смотреть в глаза своему учителю, как оправдать свой титул столичной красавицы-учёной?
Нин Цюцэн, глядя на её обиженный взгляд, пробормотал про себя: «Кто же виноват, что у тебя столько плохих поступков в прошлом!» Хотя он так и думал, но, видя её жалкий вид, сменил тон:
— Хорошо, это всё ошибка братца. Как же я мог не верить словам нашей Ланьлань!
В этот момент Нин Цюцэн увидел, как Мама Нин вошла одна, и спросил:
— А где доктор?
— Доктор сказал, что сначала нужно сделать КТ мозга, а потом, когда будут снимки, узнаем! — сказала Мама Нин.
Нин Цюлань слушала, ничего не понимая: что за КТ мозга, что за снимки? Она нервно смотрела на двух людей перед собой, пытаясь прочесть что-то по их лицам.
В этот момент Мама Нин подошла к ней и спросила:
— Ланьлань, всё ещё болит? Мама сейчас отвезёт тебя на КТ, хорошо?
Нин Цюлань не знала, что такое их так называемое КТ, поэтому инстинктивно отпрянула к краю кровати.
Этот жест заставил Маму Нин ещё больше пожалеть её, и она снова смягчила голос, сказав:
— Не бойся, Ланьлань, это быстро! — Даже Нин Цюцэн сбоку сказал:
— Ланьлань, не бойся, это займёт всего минуту, мы подождём тебя снаружи!
Нин Цюлань нерешительно спросила:
— Правда?
Оба, увидев, что она наконец-то заговорила, одновременно вздохнули с облегчением и успокаивающе сказали:
— Правда, не обманываем!
Получив их повторное заверение, Нин Цюлань наконец встала с кровати. Увидев так называемые туфли, она больше не удивилась, потому что по сравнению с предстоящим КТ это казалось ей сущим пустяком!
Когда они пришли к кабинету КТ, Нин Цюлань поняла, что жалеть уже бесполезно. Видя двух пристально смотрящих на неё людей, она подавила страх в сердце и последовала за доктором внутрь.
Войдя в кабинет КТ, Нин Цюлань вела себя как деревянная кукла: что бы доктор ни говорил, она всё делала. Она чувствовала, что хотя и приняла тот факт, что, похоже, её душа переселилась в чужое тело, это произошло без её ведома. Поэтому сейчас она чувствовала себя оцепенелой от страха и не смела этого показывать.
Как только Нин Цюлань вышла, Мама Нин попросила Нин Цюцэна отвести её обратно в палату, а сама настояла на том, чтобы дождаться результатов здесь.
Нин Цюлань не знала, как она вернулась в так называемую палату. Сейчас она вспоминала сцену в той тёмной комнате: для неё, которую с детства всегда кто-то обслуживал, такая ситуация была впервые, и её сердцебиение до сих пор не пришло в норму.
Нин Цюцэн, видя, что у Нин Цюлань неважный вид, подумал, что она беспокоится о своём состоянии, и сказал:
— Не волнуйся, даже если ты всё забудешь, я здесь. Твой братец ведь отличник, верно?
— Отличник?
— Нин Цюлань с сомнением посмотрела на него.
— Да, так что не переживай. Сейчас как раз зимние каникулы, когда выпишешься, я тебя научу, хорошо? — сказал Нин Цюцэн.
Нин Цюлань хотела спросить, что такое зимние каникулы, но, подумав, проглотила вопрос. Пусть всё идёт своим чередом!
Неизвестно, сколько времени прошло, когда Мама Нин толкнула дверь и вошла. Нин Цюцэн увидел, как Нин Цюлань моргает, глядя на Маму Нин, но не говорит ни слова, поэтому сам спросил: — Мама, что сказал доктор?
— Доктор сказал, что ничего серьёзного! — ответила она, бросив взгляд на Нин Цюлань, лежащую на больничной койке.
В душе она вспоминала слова доктора: при амнезии теряется память только о людях и событиях вокруг, а умение читать иероглифы относится к инстинктам и не должно быть утрачено. Поэтому ситуация Нин Цюлань была несколько необычной: всего лишь лёгкое сотрясение мозга, амнезия — ладно, но теперь она даже иероглифы не узнаёт. На снимках КТ тоже не было видно никаких проблем, поэтому доктор не мог дать точного заключения.
Нин Цюлань чувствовала, что Мама Нин не говорит правду. Она с тревогой подумала: неужели здешние доктора настолько умны, что обнаружили, что она пришелец? Она незаметно наблюдала за выражением лица Мамы Нин, но ничего не могла на нём прочесть. Она почувствовала некоторое разочарование: это ощущение, когда твоя судьба находится в чужих руках, было действительно неприятным.
Когда Мама Нин ушла готовить, Нин Цюлань осторожно спросила Нин Цюцэна:
— Братец, как ты думаешь, есть ли в этом мире призраки?
— Что, скучно? Хочешь, я расскажу тебе страшную историю?
— Нин Цюцэн с улыбкой посмотрел на неё.
— А как ты думаешь, возможно ли, чтобы человек вдруг превратился в другого человека? — Нин Цюлань, не обращая внимания на его поддразнивания, продолжила спрашивать.
— Что, хочешь почитать романы о переселении? Не думал, что ты, потеряв память, всё ещё захочешь такое читать? — беззаботно сказал Нин Цюцэн.
— Переселение? — пробормотала Нин Цюлань. Неужели переселение означает переход из одного места в другое? Но, видя его беззаботный вид, она подумала, что то, о чём она беспокоилась раньше, не должно произойти.
Однако она отчаянно хотела выписаться и вернуться домой, чтобы он научил её читать иероглифы. Только после этого она сможет понять своё положение.
— Тебе очень скучно? — спросил Нин Цюцэн, глядя на Нин Цюлань, которая сидела и смотрела в окно.
Нин Цюлань немного подумала, затем честно кивнула и сказала:
— Немного.
— Тогда, может, прогуляемся?
— Нин Цюцэн указал на улицу за окном.
— Можно? — Нин Цюлань с некоторым удивлением спросила.
— Конечно, можно. Я найду твою куртку, и тогда пойдём! — мягко сказал Нин Цюцэн.
Нин Цюлань взяла ярко-красную одежду, которую протянул ей Нин Цюцэн. Хотя ей показалось, что эта одежда немного странная, она всё же послушно приняла её.
Но как только она взяла одежду, с горечью обнаружила новую проблему: она не умела её надевать. Как могла она, которую с детства даже раздевали служанки, уметь одеваться?
Нин Цюцэн, видя, как она застыла с одеждой в руках, подумал, что ей не нравится фасон. Вспомнив её домашнюю одежду, похожую на наряды хулиганок, его лицо невольно помрачнело, и он сказал:
— Что, не нравится?
Услышав слова Нин Цюцэна, Нин Цюлань подняла голову и увидела его сердитое лицо. Ей захотелось плакать. Небеса знают, красиво ли это, но кто же ей скажет, как это надеть?!
Под взглядом Нин Цюцэна она перевернула одежду, вспоминая, как обычно служанки одевали её. Неуверенно протянула руку к рукаву, но, махнув им, случайно задела свою голову, и от боли у неё вырвался шипящий звук.
Увидев это, Нин Цюцэн наконец перестал хмуриться, взял одежду из её рук и сказал:
— Протяни руки!
Привыкшая к услугам Нин Цюлань послушно протянула руки, позволяя Нин Цюцэну помочь ей одеться, с выражением лица, которое невозможно было описать иначе как довольное.
Нин Цюцэн, видя, что у неё нет ни малейшего смущения, спросил:
— Очень удобно?
Нин Цюлань, конечно, поняла смысл его слов, поэтому льстиво улыбнулась ему и сказала:
— Спасибо, братец!
Видя, как Нин Цюлань совершенно естественно называет его «братцем» раз за разом, Нин Цюцэн, вспомнив её прошлые поступки, отвернулся и сказал:
— Пошли!
Умение читать по лицам было сильной стороной Нин Цюлань. Хотя она и носила титул уездной принцессы, каждый раз, когда она входила во дворец, там было так много знатных особ, что Нин Цюлань с самого детства научилась угадывать чужие мысли по выражению лица.
Она не понимала, почему Нин Цюцэн, который только что был в хорошем настроении, вдруг снова расстроился, поэтому послушно последовала за ним.
Нин Цюцэн обернулся и увидел осторожное выражение на лице Нин Цюлань. Внезапно он почувствовал, что, возможно, был слишком строг. Ведь что бы ни делала прежняя Нин Цюлань, нынешняя ничего не помнила. Поэтому он с некоторым сожалением улыбнулся ей и сказал:
— Всё ещё холодно? Может, снова наденешь шарф?
Глядя на серый шарф в его руке, Нин Цюлань подумала, что это, должно быть, его, и к тому же ей не было холодно, поэтому сказала:
— Мне не холодно, ты надень.
Нин Цюцэн посмотрел на Нин Цюлань, закутанную в красный пуховик, и сам застегнул молнию до самого верха. Ветер не должен был задувать, поэтому он не стал настаивать на том, чтобы она надела шарф.
Нин Цюлань последовала за Нин Цюцэном и села на стул внизу. Глядя на прохожих, она поняла, что за эти несколько дней привыкла к странной одежде этих людей. Хотя ей это казалось необычным, но раз все здесь так одеваются, то, увидев это много раз, она перестала удивляться.
Однако она подумала, почему здешние брюки такие: они так плотно обтягивают ноги, что другие сразу всё видят. Ей стало немного стыдно.
Нин Цюцэн, видя, как она озирается по сторонам, подумал про себя, что она, должно быть, очень заскучала. Хотя она и потеряла память, её живой характер ничуть не изменился.
Температура в конце года была очень низкой. Хотя снега не было, холодный ветер снаружи всё равно заставлял чувствовать сильный холод.
Видя, как лицо Нин Цюлань быстро покраснело от холода, Нин Цюцэн сказал:
— Пошли, вернёмся. Когда станет теплее, я снова выведу тебя.
Нин Цюлань потрогала своё лицо, догадываясь, что оно наверняка покраснело от холода, и кивнула, следуя за Нин Цюцэном обратно.
Как только они вернулись в палату, то увидели, что Мама Нин уже там. Увидев их возвращение, она с лёгким упрёком сказала:
— А-Цэн, зачем ты вывел Ланьлань на улицу в такую холодную погоду? Посмотри, её лицо совсем покраснело от мороза!
Услышав, как Мама Нин ругает Нин Цюцэна, Нин Цюлань поспешно сказала:
— Мама, это не вина братца, я сама хотела выйти. Каждый день сидеть здесь немного скучно, вот и захотелось подышать свежим воздухом.
Нин Цюцэн пожал плечами в сторону Мамы Нин, как бы говоря: «Видишь, это не я хотел идти, это она сама захотела».
— Тогда, когда завтра погода будет хорошей, братец снова выведет тебя, хорошо? — Мама Нин, не обращая внимания на жест Нин Цюцэна, повернулась и мягко сказала Нин Цюлань.
— Угу, хорошо! — послушно ответила Нин Цюлань.
— Ну вот, иди поешь. Мама сегодня приготовила тебе рыбный суп, — сказала Мама Нин.
Нин Цюлань подумала, что каждая трапеза здесь, вероятно, была самой скромной из всех, что она ела с детства! Но хотя еда была простой, она чувствовала в ней любовь Мамы Нин к изначальной владелице тела.
После еды, когда Нин Цюлань пошла в туалет, она обнаружила зеркало. Раньше она так осторожничала, что не заметила здесь такого чёткого зеркала, которое было намного яснее её прежних бронзовых зеркал!
Когда она снова подняла голову, то прикрыла рот рукой, чтобы не вскрикнуть. Почему её волосы были жёлтыми? Неужели это она чужестранка?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|