В ночь, когда Лун Тэн соединился с Си Мэньтином, он вдруг услышал шум в армии. Услышав Барабан сбора генералов, он тут же поспешил в Главный штаб.
В этот момент в палатке собрались все генералы. Си Мэньтин сказал им: — Разведчики доложили, что Затаму атаковал Северную линию обороны. Кто готов встретить врага?
Лун Тэн, услышав это, вышел вперед: — Я, ваш подчиненный, будучи авангардом, должен первым вступить в бой!
Не успел Си Мэньтин отдать приказ, как разведчик из передового лагеря снова доложил: — Докладываю, великий генерал, Отряд Снежной Пустоши прорвал линию обороны, сразился некоторое время, но затем снова отступил.
Си Мэньтин удивился: — Отступили?
— Неужели Затаму знает, что мой отряд не может быть быстро разбит, и поэтому, воспользовавшись преимуществом, отступил? Немедленно возвращайся и прикажи командиру гарнизона укрепить позиции. При малейшем движении немедленно докладывай.
Разведчик, получив приказ, удалился.
Си Мэньтин, увидев, что враг отступил, тут же приказал генералам разойтись.
Но не успел Лун Тэн вернуться в лагерь и заснуть, как тут же снова услышал Барабан сбора генералов.
Когда он добрался до палатки, враг снова отступил.
В ту ночь Затаму атаковал трижды, каждый раз отступая после боя и избегая столкновения с основной армией.
На следующее утро, не успели еще приготовить завтрак, как разведчик доложил, что Затаму снова выступил с войсками.
Си Мэньтин подумал, что Затаму снова пришел беспокоить их, и приказал разведчику удалиться.
Через некоторое время прибыл еще один разведчик и доложил, что Затаму лично ведет пятьдесят тысяч отборных солдат и разбил лагерь в ста ли от Северо-западного перевала.
Разведчик снова доложил: — Великий генерал Снежной Пустоши Чу Цзыгуй Разместил войска в Долине Десяти Тысяч Лет, около пятидесяти тысяч человек.
Разведчик снова доложил: — Великий генерал Снежной Пустоши На Сюнь ведет пятьдесят тысяч солдат и окружил Северо-западный перевал с запада.
Си Мэньтин сильно испугался и тут же созвал всех генералов, чтобы обсудить контрмеры.
Заместитель Ван Шэн сказал: — Северо-западный перевал легко оборонять и трудно атаковать. Хотя Затаму собрал большую армию, прорвать перевал быстро будет непросто.
— На данный момент, прошу генерала немедленно увеличить гарнизон и укрепить оборону. Мы будем держаться за перевал, и Затаму ничего не сможет сделать.
Си Мэньтин покачал головой: — От города Снежной Пустоши досюда не меньше тысячи ли. Затаму, ведя войска быстрым маршем, наверняка измотан.
— Причина его ночных атак в том, чтобы измотать мои войска и не дать мне сразиться с ним.
— Как только они закрепятся, нам придется столкнуться с двумя сильными армиями.
— Армия Мо Гэ'эра очень сильна, с ней трудно сражаться.
— Я, генерал, немедленно отправлю войска, чтобы сегодня же сразиться с Затаму, и чтобы наша армия поскорее сообщила о победе.
Ван Шэн тут же возразил: — Глава города лично командует армией, генерал должен сообщить ему.
Си Мэньтин сказал: — Момент для атаки мимолетен! Разве ты не слышал: «Генерал вне дома, приказ государя может быть не принят»?
— Мое решение принято, Лун Тэн, слушай приказ!
Лун Тэн тут же вышел вперед: — Я, ваш подчиненный, здесь!
Си Мэньтин сказал: — Немедленно веди свой Авангардный отряд из пяти тысяч человек к Северо-западному перевалу!
— Я, генерал, лично поведу основную армию Идти в арьергарде. Как только две армии столкнутся, начнется бой.
Ван Шэн возразил: — Как генерал может Пренебрегать главным ради второстепенного? Если вы поведете войска на Затаму, я, ваш подчиненный, не пойду с вами.
Си Мэньтин холодно фыркнул: — Колеблешься, боишься, С таким юнцом не посоветуешься! Я выделю тридцать тысяч солдат, ты сам будешь противостоять Мо Гэ'эру!
Лун Тэн, взяв пять тысяч солдат, тут же выступил и к вечеру того же дня разбил лагерь у перевала.
В ту ночь Затаму снова пришел атаковать лагерь. Лун Тэн, получив приказ, вывел войска на бой.
Когда они вышли из большого лагеря, Затаму уже отступил.
Лун Тэн, не имея другого выбора, собирался отвести войска, как вдруг впереди появился человек на коне. Человек громко крикнул: — Срочное военное донесение из Лагеря разведчиков.
Когда человек подошел ближе, он узнал знамя Лун Тэна и тут же спешился, докладывая на коленях: — Срочное военное донесение, отряд разведчиков Лин Юня столкнулся с армией Снежной Пустоши, прошу генерала о помощи.
Лун Тэн вздрогнул, тут же вспомнив высокомерный вид Лин Юня. В душе у него вспыхнул гнев, и он уже собирался приказать отступать.
Вдруг он вспомнил, что наставник рекомендовал его, и подумал, что из-за личной обиды втягивать наставника не стоит.
Разведчик несколько раз поторопил его, и Лун Тэн тут же приказал атаковать.
Затем, следуя за разведчиком, он поспешил на помощь.
Войска, следуя за разведчиком, быстро бежали. Прошло больше часа, и Лун Тэн невольно заподозрил неладное. Он позвал разведчика и спросил: — Сколько еще пути?
Разведчик ответил: — Недалеко, уже близко.
Лун Тэну пришлось идти дальше.
Прошло еще полчаса, и войска уже достигли земель Снежной Пустоши.
Сейчас было лето, и солдаты Бици были одеты по-летнему.
Прибыв в Снежную Пустошь, все задрожали от холода.
Лун Тэн еще больше удивился и поспешно позвал разведчика.
Мэй Шипин, идя рядом с ним, несколько раз сказал: — Старший брат Лун, мы шли быстрым маршем два часа. Если так продолжится, мы, наверное, доберемся до Главного города Снежной Пустоши.
— Сейчас начало месяца, вокруг ничего не видно. Если враг устроит засаду, как мы справимся?
Лун Тэн, услышав это, вздрогнул: — Точно!
— Затаму Разместил войска в трех местах, а мы шли так долго и никого не встретили. Здесь явно что-то не так.
— А где разведчик? Почему он еще не пришел?
Вскоре прибыл охранник и доложил, что разведчик исчез.
Сердце Лун Тэна похолодело, и он поспешно приказал отступать.
В тишине раздался пушечный выстрел, и по обе стороны, у подножия гор, тут же зажглись бесчисленные факелы. Вокруг раздались громкие крики, прорезавшие небо. Неизвестно, сколько там было войск.
Когда вражеские войска окружили их, раздался громкий крик: — Ах вы, злодеи, сложите оружие и сдайтесь, и мы пощадим ваши жизни.
Лун Тэн, услышав голос, посмотрел и увидел, что в толпе вражеских солдат образовался узкий проход, и из него вышли более десяти человек.
Во главе стоял мужчина лет сорока, с лицом, красивым, как нефрит, с длинной бородой, в сияющей серебряной броне Бога Войны, поверх которой была надета простая шелковая мантия, на белом коне.
Он выглядел величественно и необычайно внушительно.
Мужчина пришпорил боевого коня и сделал два шага вперед: — Я слышал, что Линь Сяюй искусен в военном деле, а его генералы храбры и непобедимы. Кто бы мог подумать, что под его началом одни лишь бездельники и трусы.
Лун Тэн покраснел от смущения, понимая, что он один глубоко в тылу врага, попал в ловушку, и слова противника были верны.
Он не мог ничего ответить и лишь спросил: — Кто вы?
Мужчина ответил: — Я Затаму.
— Как тебя зовут?
Лун Тэн усмехнулся: — Настоящий мужчина не меняет имя в походе и фамилию сидя! Меня зовут Лун Тэн! Сегодня я попал в твои руки, умру так умру, но не сдамся!
Сказав это, Лун Тэн обнажил Клинок Судьбы, готовясь к бою.
Затаму цокнул языком: — Хотя я живу на границе, я слышал, что Лун Цзыюй оставил два острых клинка.
— Каким же могущественным был Лун Цзыюй? А его ученики и внуки так легко побеждаются.
Лун Тэн увидел, что у него в руке тоже Клинок Судьбы, и тут же подумал, что с Лин Юнем наверняка тоже что-то случилось.
Раньше он думал, что Лин Юнь из личной неприязни намеренно заманил его на смерть.
Увидев Клинок Судьбы, он понял, в чем дело, и спросил: — Где сейчас Лин Юнь?
Затаму ответил: — Ты имеешь в виду того разведчика из Бици? Я сейчас отправлю тебя к нему!
Затаму убрал Клинок Судьбы и снял оружие с Крюка победы.
Лун Тэн взглянул и узнал Гигантский топор Адской Кузницы.
Он услышал, как Затаму сказал: — Прими смерть.
Лун Тэн услышал его слова, но он уже стремительно приближался.
Он тут же протянул руку, чтобы принять удар.
Раздался лязг двух клинков, сотрясший ночное небо.
Лун Тэн почувствовал онемение в руке, Клинок Судьбы стал горячим, как раскаленный железный прут, обжигая руку.
Затаму нанес еще один удар, и Клинок Судьбы Лун Тэна вылетел из его руки.
Гигантский топор Затаму, казалось, обладал притягательной силой. Клинок Судьбы дважды обернулся вокруг лезвий топора, а затем Затаму схватил его.
Лун Тэн, потеряв оружие, тут же приказал прорываться.
Пять тысяч солдат отчаянно сражались. После ожесточенного боя им наконец удалось пробить брешь в рядах врага на западе.
Мэй Шипин, видя критическую ситуацию, понял, что нельзя упускать момент.
Он тут же повел сотню охранников, чтобы защитить Лун Тэна и прорваться.
Затаму, увидев, что Лун Тэн прорывается, несколько раз приказал преследовать его.
Лун Тэн бежал, как бездомный пес, а позади постоянно слышались крики Затаму: «Лун Тэн, спешись и сдавайся; не дайте Лун Тэну уйти; тому, кто схватит Лун Тэна, тысяча золотых…»
Лун Тэн бежал некоторое время и добрался до Развилки.
Мэй Шипин сказал: — Старший брат Лун, я уведу вражеские войска направо; ты воспользуйся моментом и сбеги налево обратно в большой лагерь. Если со мной что-то случится, помни, отомсти за меня вместе со старшим братом Чжоу.
Лун Тэн хотел отказаться, но снова услышал, как Мэй Шипин сказал: — Мы со старшим братом Чжоу решили вступить в армию.
— К счастью, благодаря вашей милости, мы смогли осуществить свое желание. Это моя благодарность вам. Настоящий мужчина четко различает добро и зло, и умрет без сожалений!
Сказав это, Мэй Шипин уже достиг Развилки. Правая сторона шла вверх, левая — вниз.
Мэй Шипин, боясь, что он не согласится, ударил кнутом лошадь Лун Тэна. Лошадь, почувствовав боль, тут же стремительно понеслась налево.
Лун Тэн, видя его благородство и самопожертвование, сам уже был готов умереть и не хотел жить, пытаясь повернуть лошадь, чтобы найти Мэй Шипина.
Но левая ветвь дороги была крутой, и боевой конь, быстро пробежав, уже отдалился на два ли.
Оглянувшись на склон, он увидел множество людей и лошадей. Преследователи Затаму уже гнались по правому склону.
Спустившись по левому склону, он попал в ущелье.
Лун Тэн быстро проскакал по ущелью, а затем замедлил ход.
Он одновременно чувствовал благодарность за великую доброту и молился за Мэй Шипина.
Пока он был в смятении, позади послышался стук копыт. Лун Тэн прислушался — это был небольшой отряд.
Отряд, следуя по следам копыт на снегу, гнался за ним.
Пока он говорил, они уже приблизились. Лун Тэн увидел, что это отряд из десяти с лишним человек, каждый с факелом.
Увидев Лун Тэна, кто-то узнал его, и тут же раздался громкий крик: — Идите доложите королю, Лун Тэн здесь…
Лун Тэн, потеряв оружие, не осмелился вступать в бой и тут же пришпорил коня, убегая.
Группа отчаянно преследовала его, время от времени стреляя из луков.
Несколько стрел попали в круп лошади, и лошадь понеслась еще быстрее.
Лун Тэн, защищенный доспехами, не пострадал. Во время быстрого бега он постоянно думал: «Я не могу умереть, я не могу умереть».
— Мэй Шипин пожертвовал жизнью, чтобы спасти меня, я ни в коем случае не должен умереть.
Прошло полчаса, рассвело, преследователей становилось все больше, а лошадь Лун Тэна бежала все медленнее.
Пробежав еще два-три ли, боевой конь внезапно споткнулся, отбросив Лун Тэна на чжан.
Лун Тэн увидел, что боевой конь лежит на земле неподвижно, дыша с трудом.
Боевой конь был с ним долгое время, и сейчас его глаза, смотрящие на Лун Тэна, были полны беспокойства, словно он говорил: «Ты сам спасайся!
— Я могу помочь тебе только до этого».
Лун Тэн, увидев, что его любимый конь закрыл глаза и не двигается, почувствовал, как его сердце сжалось от боли.
Преследователи снова приблизились. Лун Тэн снял доспехи, накрыл ими живот коня и тихо сказал: — Пока Лун Тэн жив, я обязательно отомщу за эту кровавую вражду.
Сказав это, он вытер лицо и, не оглядываясь, убежал.
Позади раздались радостные крики: — Боевой конь Лун Тэна мертв, он не убежит…
Лун Тэн чувствовал себя опустошенным, думая, что жизнь его подошла к концу.
Внезапно он начал вспоминать прошлое, счастливые времена, проведенные с наставником и старшим учеником, а также обещание, данное Наньгун Янь. Он невольно достал нефритовый кулон, который носил на теле.
Он взял кулон и стал его рассматривать, пробормотав: — Если я умру, тебя наверняка заберут злодеи.
— Раз ты двадцать лет был с госпожой Яньцзы, я ни за что не позволю тебе попасть в руки злодеев. Как говорится, лучше быть нефритом…
Не успел он закончить, как вдруг обрадовался.
Следуя взглядом за кулоном, он увидел вдалеке Величественный дворец, возвышающийся до облаков. Он сдержал радость, подумав, что дворец очень большой, и преследователи не смогут его сразу найти.
Лун Тэн, приняв решение, бросился к дворцу.
Дворец возвышался до облаков, чрезвычайно величественный, но ворота были разрушены.
Лун Тэн, как бездомный пес, не обратил на это внимания, толкнул ворота и вошел во дворец.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|