Глава Третья. Опасность в Пустыне
После первой великой битвы на континенте Мафа люди построили сравнительно крупные города.
На западе — Центральная Столица Чжунчжоу, на востоке — Бици.
На юге Норма возвели свою Норманнскую Столицу, а на севере Кривороги основали Снежную Крепь.
Только центральная часть континента была покрыта бескрайней пустыней, простирающейся на тысячи ли.
В то время день клонился к закату, песчаное море сливалось с небом, ветер гнал песок и камни, все вокруг было окрашено в тускло-желтый цвет.
С каждым порывом ветра в пустыне ничего нельзя было разглядеть.
— Воды!
— раздался из зарослей песка низкий мужской голос.
Он безумно бросился вперед, зачерпнул рукой, но тут же разочаровался.
Высыпав песок из руки, он сказал: — Шестой раз!
Он больше не мог держаться и потерял сознание.
Прошло неизвестно сколько времени, прежде чем он очнулся.
Под ним было прохладно, он потрогал — похоже, это была циновка.
Перед глазами была марлевая завеса.
Он потрогал свои потрескавшиеся губы: — Где я?
На его лицо упала тень. Он посмотрел на вошедшего — это была девушка лет пятнадцати-шестнадцати.
Девушка, увидев, что он очнулся, пришла в восторг и поспешно крикнула наружу: — Папа, он очнулся! Иди скорее!
Он спросил девушку: — Сестренка, я… где я?
Девушка была в короткой рубашке с цветочным узором, с двумя хвостиками. Говоря, она покачивала головой, что было очень мило: — Ты! Ты в нашей Оазисной Деревне!
В дверь вошел мужчина средних лет, держа в руке трубку. Увидев, что человек очнулся, он поспешно потушил трубку о подошву туфли: — Молодой человек, кто вы? Выглядите таким чистым, как ученый, как вы попали так глубоко в пустыню?
Человек ответил: — Дядя, это вы меня спасли, верно? Меня зовут Си Фэн, я из Пограничного Города. Я сбился с пути и заблудился в пустыне. Мой спаситель, примите мой поклон.
Девушка, увидев, что он хочет встать, поспешно махнула ему рукой: — Не стесняйтесь, у нас так не принято. У нас пропала овца, папа пошел искать ее в пустыню, овцу не нашел, а нашел вас!
Мужчина средних лет выругал ее: — Цуй'эр, не болтай глупостей.
Девушка высунула язык и сказала Си Фэну: — Подожди, я принесу тебе лекарство.
Сказав это, она весело побежала, подпрыгивая.
Си Фэн с трудом сел: — Дядя, как долго я был без сознания? Какой сегодня день?
Мужчина средних лет ответил: — Сегодня третий день шестой луны. Сколько ты был без сознания до этого, я не знаю, но после того, как я тебя подобрал, ты пролежал еще два дня. Лекарь Жуньси сказал, что тебя не спасти, но его младший брат Жуньцяо, пытаясь спасти безнадежного, дал тебе несколько снадобий. Эй, а ты и правда очнулся.
Си Фэн пробормотал: — Третий день шестой луны… Я договорился встретиться со своим младшим учеником в первый день шестой луны! Эх…
Мужчина средних лет сказал: — О чем ты думаешь? Если не можешь пойти, значит, не можешь!
Си Фэн кивнул, закрыл глаза и стал вспоминать прошлое.
Он получил приказ проникнуть в Резиденцию Генерала в Чжунчжоу, чтобы разведать военные сведения, но был обнаружен.
Хотя его боевое мастерство было высоким, двое вражеских мастеров объединили усилия и ранили его.
Он упал с горы к востоку от Чжунчжоу, но, к счастью, внизу было много веток, которые замедлили его падение, и он не разбился насмерть.
Затем он забрался на верблюжий караван, идущий из Чжунчжоу в Потерянный Рай, но по дороге случайно упал с верблюда.
Оказавшись в пустыне, он четыре или пять дней обходился без воды и еды, чуть не погибнув.
Пока он размышлял, девушка вернулась, неся в руках дымящуюся миску супа.
Девушка сказала: — Тебя зовут Си Фэн, я буду звать тебя старший брат Си. В этой миске женьшень, который выкопал мой папа, он называется Тысячелетний Снежный Иней. Выпьешь его, и раны заживут.
Лицо Си Фэна выражало колебание, он знал, что Тысячелетний Снежный Иней очень ценен.
Девушка снова сказала: — Пей скорее, он восполняет ци и кровь, выпьешь — и тебе станет лучше.
Мужчина средних лет сказал: — Пей! Эта штука хоть и стоит денег, но продавать ее нужно в Мэнчжуне, это очень хлопотно.
Си Фэн понял его искренность, кивнул и сказал: — Спасибо вам, благодетель, и тебе, сестренка Цуй'эр.
Си Фэн съел снежный женьшень. К тому же, его внутренняя сила была глубока, и он сам себя лечил.
Через два дня он уже мог встать с постели.
Он чувствовал, что ситуация критическая. В Чжунчжоу он узнал новость: Великий Генерал Цюй Кэ хочет последовать примеру прежнего императора, назначив Мо Гэ'эра Великим Главнокомандующим Восточного Похода, намереваясь отвоевать Бици.
Нужно быстрее восстановиться, чтобы передать эту новость, иначе их застанут врасплох.
Прошло еще два дня, и Си Фэн полностью выздоровел.
Он решил уйти. Он нашел Цуй'эр и ее отца, поблагодарил их за спасение и объяснил свое намерение.
Цуй'эр и ее отец знали, что у него важные дела, и не стали удерживать его, приготовили ему сухой паек, воду и все необходимое.
Цуй'эр проводила его до окраины деревни: — Старший брат Си, горы остаются горами. Если закончишь свои дела, возвращайся сюда, я буду очень рада тебя видеть.
Си Фэн не был мягкосердечным человеком, но сейчас его сердце рвалось домой. Прощаясь с Цуй'эр, он сказал: — Сестренка Цуй'эр, возвращайся! Отсюда недалеко на восток до Мэнчжуна. Когда закончу дела, вернусь, чтобы отблагодарить вас за спасение.
Они пожелали друг другу удачи, и Си Фэн отправился на восток.
Си Фэн обладал исключительными навыками легкого шага.
Покинув Оазисную Деревню, он шел вперед.
Оазисная Деревня находилась на краю пустыни, и до ближайшего Мэнчжуна было всего около трехсот ли. Нужно было просто идти прямо на восток.
Однако стоял июнь, и погода была непредсказуемой. После ухода Си Фэна небо затянуло тучами, и начался проливной дождь.
Он увидел, что пустыня ровная, как стол, и не найти даже небольшого холма, чтобы укрыться от дождя.
Ему оставалось только ускорить шаг, надеясь, что сильный дождь скоро прекратится, или он быстрее выйдет из пустыни и найдет убежище.
Сильный дождь шел больше трех часов, и Си Фэн промок до нитки.
Небо было затянуто темными тучами, вокруг было темно, а в пустыне не было никаких ориентиров, и он давно потерял направление.
Он сел на землю, снял одежду, отжал ее и, оглядываясь по сторонам, пробормотал: — Я ушел из оазиса три-четыре часа назад. Сто-двести ли на восток — и я должен выйти из пустыни. Почему я все еще не вижу края? Может, я пошел не в ту сторону.
Отдохнув немного, Си Фэн снова отправился в путь.
Так он шел и останавливался, и к середине ночи температура резко упала.
Его сердце тоже похолодело, и он подумал: «Больше нельзя идти. Подожду до завтра, пока взойдет солнце».
Си Фэн нашел в пустыне камень, достал сухой паек и воду, кое-как поел и лег на камень, чтобы уснуть.
На следующий день рассвело, и с самого утра солнце палило нещадно.
Определив направление, он тут же выругался: — Черт возьми! Вчера полдня пробирался, и оказалось, что шел не в ту сторону. Если я шел на юг, то, наверное, попал в земли Норма.
Он шел еще полдня, и жара была невыносимой.
Си Фэн снял длинную рубаху и прикрыл ею голову.
Все тело покрылось мелким потом, липким и неприятным.
К вечеру погода постепенно стала прохладнее, и Си Фэн снова ускорил шаг.
Всю дорогу он ночевал под открытым небом и шел по ночам. К счастью, по пути ничего не случилось.
К вечеру седьмого дня в песке стали появляться некоторые засухоустойчивые растения, такие как эфедра и саксаул. Кроме них, растений почти не было, а животные улетели или убежали.
Как сказано в стихах: «В глухой пустыне птицы не летают, над тысячами ущелий и гор даже сны ленивы».
Си Фэн хорошо знал, что достиг Гоби. Выйдя из этой Гоби, он попадет туда, где «в высоком небе птицам воля, в широком море рыбам раздолье», и ему больше не придется бояться быть поглощенным зыбучими песками или испепеленным палящим солнцем.
Оглядываясь назад, он видел удушающий путь, по которому пришел. Иногда вихрь поднимал столб желтого песка, медленно поднимающийся в небо, создавая еще более странную атмосферу тишины.
Время от времени налетал сильный ветер, несущий песок и камни, его мощь, казалось, хотела уничтожить всю природу под своей тиранией, вызывая страх и безысходность.
Постепенно вдоль дороги стали появляться растения с зелеными листьями.
Си Фэн, выживший после смертельной опасности, был вне себя от радости. Иногда он зачерпывал несколько глотков воды из песчаной ямы, и она не казалась ему соленой, он пил ее жадно.
К часу Сюй (поздним вечером) Си Фэн в тумане увидел большой город.
Он впервые покинул дом и плохо знал крупные города.
Ему было все равно, что это за город, он просто чувствовал, как ноги сами несут его. Сначала город был еще в двадцати-тридцати ли от него, но через мгновение он уже был у его стен.
Стены города достигали трех-четырех чжанов в высоту, и все они были построены из утрамбованной земли.
В вершину стены был вмурован трехфутовый квадратный синий камень, на котором были высечены четыре больших иероглифа: «Земляной Город Пустыни».
Он восхищенно воскликнул: — Я слышал, что Земляной Город — это крепость в пустыне, город, который обязательно должен быть захвачен военными. Сегодня я вижу, что его слава не преувеличена!
Си Фэн семь дней скитался по пустыне, и теперь, увидев город, внезапно почувствовал сильную жажду.
Он порылся в своем свертке и нашел несколько цяней серебра.
Он подумал: «Какая разница, что делать, сначала утолю жажду, а если не хватит, то отниму».
Войдя в город, он хотел найти винную лавку, но недалеко увидел висящую вывеску.
Он подумал: «Искал повсюду, а нашел прямо перед собой! Отлично, отлично!»
Подойдя к двери лавки, он увидел, что створки плотно закрыты.
Он подошел и постучал в дверь: — Хозяин, есть хорошее вино?
— Хозяин…
Си Фэн звал некоторое время, но никто не отвечал.
Он пробормотал: — Странно, очень странно! Почему так рано закрылись!
Он отошел от двери и собирался искать другое место.
Пройдя два шага, он вдруг встревожился: — Почему в этом городе так тихо, как будто он мертв? Даже у городских ворот нет часовых?
Си Фэн поднял голову к небу и увидел полную луну.
Подумав, он вдруг испугался до смерти: — Все думал только о вине, а забыл о такой важной вещи! Сегодня четырнадцатое или пятнадцатое?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|