Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как говорится, не бьют по лицу, не раскрывают чужие недостатки.
Заместитель управляющего Чжан больше всего ненавидел, когда люди упоминали его рост меньше метра шестидесяти или то, что он получил должность заместителя управляющего благодаря кумовству, опираясь на свою младшую сестру.
Заместитель управляющего Чжан, оскалив свои пожелтевшие зубы, сказал: — Раз уж госпожа недовольна едой, а я, ваш слуга, не считаю себя виноватым. Может, пойдём к господину и рассудим, кто из нас прав, а кто виноват?
Заместитель управляющего Чжан зловеще усмехнулся. Хотя господин никогда прямо не говорил, что ненавидит четвёртую мисс, но когда четвёртую мисс унижали, он ни разу не заступился за неё. Разве после этого кто-то не поймёт, что господин её ненавидит?
Всего лишь бесполезная юная леди! И она ещё смеет жаловаться на его еду! Хм, хорошо, что вообще что-то есть. Ещё смеет привередничать и обвинять его в халатности.
Заместитель управляющего Чжан подумал, что если он сегодня не покажет четвёртой мисс, кто здесь главный, то, вероятно, над ним будут смеяться все слуги в поместье.
Заместитель управляющего Чжан поднял руку, и два высоких слуги шагнули вперёд.
Заместитель управляющего Чжан громко сказал: — Я знаю, что четвёртая мисс недавно упала в воду, и ей, вероятно, неудобно, так что пусть эти два слуги отнесут госпожу в главный двор!
Слуги хихикнули: — Четвёртая мисс, мы, слуги, осмелились.
Есюэ подняла глаза.
Пошлые ухмылки заместителя управляющего Чжана и слуг не ускользнули от её взгляда.
Она видела, как слуга потирает свои большие, грубые руки, и поняла, что, хотя его целью было отнести её, он, вероятно, собирался сломать её тонкую руку одним ударом.
Слуги помыкают хозяевами.
Есюэ прищурила свои фениксовы глаза, и в них мелькнул радужный блеск.
— Дерзкий! Кто посмеет тронуть хоть волосок четвёртой мисс?
Ломэй, стоявшая за Есюэ, громко крикнула и ударила одного из слуг ладонью в грудь.
Крепкий слуга, ростом около двух метров и весом почти в триста цзиней, почувствовал боль в груди, нахмурил брови, и его пощёчина отбросила Ломэй, которая упала на стул.
Ломэй вместе со стулом упала на землю.
Этот слуга был крупным и мускулистым, примерно на тридцать лет старше неё, в самом расцвете сил, и он также изучал боевые навыки.
Всего один удар, и Ломэй почувствовала такую боль в руке, что не могла её поднять. Удары о деревянный стул причинили ей боль по всему телу.
Лолань не отставала от Ломэй: когда Ломэй бросилась на одного слугу, она бросилась на другого.
Хотя внутренняя сила Лолань была запечатана, у неё всё ещё были боевые навыки.
Но как её боевые навыки могли противостоять огромной массе тела слуги, похожего на откормленную свинью?
Всего за один раунд Ломэй и Лолань были повержены.
Заместитель управляющего Чжан самодовольно задрал свой маленький нос.
На кухне не было недостатка в высоких слугах и старухах-служанках, но он специально выбрал двух, которые немного владели боевыми искусствами, опасаясь сопротивления Есюэ и её служанок.
Заместитель управляющего Чжан, подмигивая слугам, чтобы они схватили Есюэ и заодно преподали ей урок, в то же время произносил пустые слова: — Четвёртая мисс, что это такое? Разве мы не договорились пойти к господину, чтобы он рассудил? Почему же твои служанки нападают и кричат о драке?
Есюэ не стала слушать его пустые слова.
Она хлопнула по столу, и три блюда с одним супом подпрыгнули над поверхностью.
Взмахнув левой рукой, она отправила эти три блюда и суп в полёт, и они врезались в заместителя управляющего Чжана, стоявшего напротив.
Блюда и суп, когда их принесли, были холодными и не обжигали, но тарелка, хоть и холодная, но настоящая, ударила заместителя управляющего Чжана по голове, и у него потекла кровь.
Заместитель управляющего Чжан, потрогав кровь на голове, визжал как свинья: — Кровь... Кровь... Кровь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|