Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Практиковать внешние искусства — это крайняя мера.

Культивация внутренней силы — вот истинный путь! А Духовная вода, полезная для культивации внутренней силы, проложила Наньгун Есюэ широкий путь к становлению мастером.

Чит! Самый мощный чит на небесах и под ними!

Есть поговорка: «Товар сравнивают, чтобы выбросить, а людей — чтобы убить».

Наньгун Есюэ, уперев руки в бока, подошла к краю пруда и поманила распустившийся в нём Кроваво-красный лотос.

Кроваво-красный лотос покачал лепестками, но не подчинился приказу Наньгун Есюэ.

Наньгун Есюэ понимала, что этот красный лотос, будучи сильнейшим духовным существом между небом и землей, обладал врождённой гордостью. Однако она тоже не была слабачкой.

Она не собиралась угождать красному лотосу или подчиняться ему.

Наньгун Есюэ топнула ногой по траве, гневно уставилась и громко крикнула, словно раскат грома из ниоткуда: — Иди сюда!

Взгляд Наньгун Есюэ был острым, а её аура — мощной.

Подобно Дракону, входящему в море, она властвовала над миром.

Её одежды развевались на ветру, а спина была прямой, как стальной стержень, устремлённый в небо.

А исходящая от неё царственная аура, пронзительная, как электричество, которая позволила ей выйти невредимой из груды мёртвых тел, делала её похожей на сошедшую с небес богиню.

Аура Наньгун Есюэ была подобна радуге, наполненной высокомерием и непоколебимой царственной мощью, презирающей всё сущее.

Кроваво-красный лотос, почувствовав эту царственную ауру, тут же послушно подплыл из пруда.

Он даже льстиво покачивал своими нефритовыми листьями и цветами, сияющими, как огонь.

Наньгун Есюэ присела, нежными пальцами погладила его лепестки и спокойно произнесла: — Я знаю, ты — сокровище, о котором мечтают бесчисленные люди, и у тебя есть своя гордость. Но я тоже не обычный человек.

Наньгун Есюэ улыбнулась: — Ты тысячелетиями впитывал духовную энергию неба и земли, сущность солнца и луны. Ты давно уже не обычный лотос. Ты, должно быть, сокровище, обладающее духовностью. Я спрашиваю тебя, достоин ли величайший мастер этого мира быть твоим хозяином?

Красный лотос тут же возбуждённо потёрся цветком о ладонь Наньгун Есюэ.

Наньгун Есюэ выпила несколько глотков Духовной воды и сразу же почувствовала, как внизу живота разлилось приятное тепло, словно зимой приложили грелку.

Наньгун Есюэ зачерпнула ещё несколько глотков и выпила.

Затем она вышла из пространства.

Наньгун Есюэ села за туалетный столик и позвала Луомэй.

Луомэй почтительно поклонилась, а затем позвала Луолань, чтобы та убрала воду из ванной и грязную одежду Наньгун Есюэ.

— Госпожа, Луомэй причешет вас.

Луомэй взяла деревянный гребень с туалетного столика, чтобы причесать Наньгун Есюэ.

Наньгун Есюэ, чувствуя подходящую силу движений Луомэй, спросила: — А где Луоцзюй?

Луомэй на мгновение замерла, затем ответила: — Я попросила её принести обед. Она что-то долго, я потом попрошу Луолань поторопить её...

Наньгун Есюэ сказала: — Не нужно. Она, скорее всего, снова куда-то убежала. Просто попроси Луолань принести. Увиливать от работы, да ещё и говорить гадости о госпоже, не зная своего места, такую служанку я здесь держать не буду...

— Госпожа! — голос Луомэй прозвучал с тревогой. — Вы хотите прогнать Луоцзюй? Я знаю, что Луоцзюй иногда говорит и делает вещи, которые... не нравятся вам. Но если вы прогоните её, её могут просто продать...

Голос Луомэй слегка дрожал.

Она вспомнила, как много лет назад, когда Наньгун Есюэ была отправлена в Цзиньлин, принцесса хотела продать её в качестве малолетней невесты хромому мужчине. Если бы она не последовала за Наньгун Есюэ в Цзиньлин, она бы сейчас жила жизнью, которая хуже смерти...

Наньгун Есюэ поняла её мысли.

Наньгун Есюэ взяла руку Луомэй и сказала: — Сестра Мэй, тебе не кажется, что я сегодня сильно отличаюсь от обычной?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение