Книга доступна бесплатно. Все главы открыты для чтения.

Глава 29 (Часть 2)

— Генетическое сходство со Звёздной Рыбой с Планеты Модокло превышает 61%. Это один и тот же большой класс видов, инозверь C-класса. Его преимущества — молниеносная скорость и очень твердая чешуя и плавники, — объяснил Айэр. — Что касается Звёздной Рыбы, то после удаления чешуи и плавников она съедобна, и мясо ее чрезвычайно вкусное.

— ...Тогда попробуем как-нибудь соскоблить чешую, — в такой ситуации, даже если бы он захотел сдаться, тот "господин" за его спиной, вероятно, не согласился бы. Он лишь немного поколебался, и давление сзади тут же изменилось!

Айэр сказал: — С этим справится высокочастотный вибрационный сплавной кинжал.

— Угу-угу... — говорил Вэнь Янь, не отрывая глаз от живота Айэра, желая увидеть, что тот на этот раз достанет. Робот, достающий из живота всякие чудесные высокотехнологичные "чернухи", был просто воспоминанием его детства.

Он увидел, как белоснежный робот вытянул правую руку, которая быстро превратилась в форму ножа. — Вот он.

— ...О.

Вэнь Янь выложил пойманную рыбу в ряд на земле, затем немного отошел. В следующую секунду перед его глазами все расплылось, и Айэр телепортировался слева направо от этого ряда рыб.

Рыбы разом перевернулись, и чешуя, ненадолго зависшая в воздухе, осыпалась на землю, ударяясь о камни с звонким металлическим звуком.

Айэр опустил поднятую вверх руку, и она быстро превратилась из кинжала обратно в белоснежную руку в форме дельфиньего плавника.

Вэнь Янь поднял руки и захлопал в ладоши.

Уже был вечер, золотисто-красный свет заката падал на лазурную гладь озера, словно пламя, ярко горящее на черном льду.

Пойманной рыбы было довольно много. Золотистая рыба была длиной с руку, каждая весила не меньше пяти-шести цзиней. Прозрачная рыба была поменьше, но тоже весила два-три цзиня каждая.

Вэнь Янь попросил Айэра найти два довольно плоских камня высотой пятьдесят-шестьдесят сантиметров. Меньший служил рабочим столом, а больший — обеденным столом.

Он достал из плетеной корзины коробку размером с ладонь, вынул оттуда кастрюлю размером с большой палец, нажал на крышку, и кастрюля приняла нормальный размер.

Он снова отрегулировал размер кастрюли через терминал, сделав ее размером с большой суповой котел, в который мог бы поместиться ребенок, как на деревенском банкете. Затем он открыл крышку, вынул из кастрюли соответствующий мелкий противень и поставил его на камень.

Кастрюля и противень не только могли менять размер, но и были кухонной утварью с солнечным подогревом, мощность которого можно было регулировать через терминал.

Запустив ее, Вэнь Янь поставил ее на камень, чтобы ее высокая температура не подожгла траву вокруг.

Вэнь Янь, возясь с противнем, спросил Айэра: — Воду из пруда можно пить?

— Качество воды соответствует стандартам, можно пить напрямую.

Вэнь Янь кивнул: — Тогда набери мне полкастрюли воды для бульона.

— Хорошо, — Айэр, держа кастрюлю, направился к озеру.

Вэнь Янь приложил указательный палец к противню, наблюдая за проекцией, отображающей температуру, висящей в верхнем левом углу. Он медленно перемещал палец вправо, и когда заметил, что термометр в форме пламени показывает 160 градусов, он отпустил палец и таким же образом начал настраивать кастрюлю с водой, которую Айэр уже поставил на другой камень.

Противень смазали тонким слоем масла, выложили обработанную рыбу, добавили немного приправ, найденных сегодня, на глазок. Количество и пропорции определялись исключительно интуитивно, главное — непринужденность и импровизация.

Со свистящим звуком разлился необычный аромат. Вэнь Янь широко раскрыл глаза, непрерывно сглатывая слюну, но рыба еще не скоро будет готова. Он перешел к обработке другого вида рыбы.

Прозрачная рыба с бледно-синей полосой, по совету Айэра и с его гарантией отсутствия паразитов в мясе, была нарезана тонкими ломтиками и полита соком плодов, очень похожих по внешнему виду и вкусу на маленькие ароматные лимоны. Так получилось сашими.

Разложив по полным мискам перемешанные ломтики рыбы для волка и птички, Вэнь Янь тоже взял кусочек прозрачной рыбы и попробовал. Мясо рыбы таяло во рту, превращаясь в чистый источник. Невыразимый свежий и вкусный аромат заставлял желать еще.

Прищурившись и медленно прожевав ломтик рыбы, Вэнь Янь увидел, что рыба на противне тоже готова. Кожура рыбы была поджарена до золотисто-коричневого цвета и хрустящей корочки, а под надрезами виднелось молочно-белое, похожее на чесночные дольки, мясо.

Вэнь Янь взял кусочек палочками, отправил его в рот, а затем, держа палочки, замер на целых пять-шесть минут.

Это был вкус, который невозможно описать словами. Он понял, почему некоторые гурманы готовы рисковать жизнью, отравившись, или преодолевать тысячи километров, подниматься в горы и спускаться в море ради одного такого кусочка.

У Вэнь Яня чуть слезы не навернулись. Он даже почувствовал, что жизнь прожита не зря. Все его внимание было поглощено этим невероятным вкусом, и окружающий мир словно исчез.

Когда он снова пришел в себя, живот уже был круглым. Собрав всю свою волю, он наконец перестал погружаться в послевкусие и, слегка ошарашенный, налил три миски готового грибного супа.

На всякий случай, для грибного супа он выбрал только один вид грибов, который выглядел просто и невзрачно, и немного диких овощей, добавив лишь немного перца и соли для вкуса.

Подув на пар, поднимающийся над миской, Вэнь Янь сделал маленький глоток супа.

Хотя до этого он ел что-то невероятно вкусное, этот глоток супа все равно поразил его. Он был намного вкуснее супа из мацутакэ, который он случайно попробовал в своем родном мире.

Так, маленькими глотками, он быстро выпил несколько мисок супа, пока вода не начала плескаться у горла, и только тогда, не желая останавливаться, прекратил.

Оглядевшись, он увидел, что Айэр уже несколько раз пролетел над вершиной горы, а те двое все еще пили.

Сань Цю, цепляясь лапками за край большой миски, в опасной позе, от которой казалось, что он вот-вот упадет в миску, быстро съел все содержимое, затем уткнулся маленьким клювом в суп, и суп в миске стал убывать на глазах. Вскоре дно показалось.

Но он еще совсем не наелся. Запрокинув головку, он дважды "цыпнул" ему. Вэнь Янь пригладил хохолок на его голове и снова налил ему полную миску.

А рядом гигантский волк сидел прямо, поджав лапы, перед камнем, служившим обеденным столом. На нем стояла его специальная миска, которую Вэнь Янь специально принес. Он слегка наклонил голову, поднеся пасть к миске.

Вэнь Янь уже видел, как он ест лапшу: ловко и быстро сворачивая языком, он за несколько секунд съедал большую часть миски. При этом бульон тоже исчезал почти весь. Он ел очень элегантно и аккуратно, ни капли бульона не попадало на шерсть вокруг пасти.

Но Вэнь Янь никогда не видел, как он выпивает целую миску супа. Ему было очень любопытно, как он это делает элегантно, быстро и при этом не проливая ни капли.

Поэтому он, заложив руки за спину, притворился, что прогуливается, чтобы переварить пищу. Пройдясь вокруг два раза, он шаг за шагом подошел сзади к гигантскому волку, вытянул шею и стал смотреть.

Он увидел, что голова гигантского волка находится на небольшом расстоянии над миской с супом, чтобы шерсть на подбородке не касалась бульона. Затем, как кошка, пьющая воду, он быстро вытягивал и втягивал язык над поверхностью супа в миске, издавая тихий "шшш" звук.

Вэнь Янь повернулся и широкими шагами направился к розовому, похожему на облако цветущему дереву вдалеке, опираясь на ствол и смеясь до упаду.

Вэнь Янь и его спутники ели с заката до полуночи. Поев, они долго лежали на траве, наслаждаясь ветром, а затем неторопливо собрали вещи и спустились с горы.

Спускаться с горы можно было без фонарей, потому что после наступления темноты от человека, волка и птички исходил священный белый свет, особенно яркий в ночи.

Они вернулись домой, разошлись по углам, и в доме стало достаточно светло. Интеллектуальная система, обнаружив достаточно света, выключила освещение.

Вэнь Янь пожал плечами, не стал включать свет, так и пошел наверх, при свете, исходившем от него самого, без проблем почистил зубы и принял душ, а затем лег спать.

В ту ночь человек, волк и птичка не спали.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение