Книга доступна бесплатно. Все главы открыты для чтения.

Глава 41

В этот день, когда корабль звездной сети прибыл на ферму за товаром, он оставил Вэнь Яню посылку, в которой лежала популярная карточная игра.

Это был приз, который Вэнь Янь выиграл в лотерее. После того как в предыдущих двух лотереях при закупках Айэр с помощью "метафизики" дважды выиграл второй приз, чтобы не привлекать внимания, последующие лотереи, полученные после достижения суммы покупки, он проводил лично. В основном это были утешительные призы: небольшая порция однозвездочных овощей или фруктов и тому подобное. Но вкус у них был хуже, чем у продукции с фермы или из огорода за домом, и даже коровы, овцы и цыплята от них отказывались.

Эта игра была чем-то вроде гибрида "Подземелий и драконов" и "Монополии", с большой стопкой разноцветных карт и весьма непростыми правилами.

Как раз когда он разложил карты на столе и пытался понять правила игры, читая их слово за словом, маленькая толстая птичка, стоявшая у него на голове, наклонила головку, посмотрела несколько секунд, затем, захлопав крыльями, опустилась на стол, одним ударом лапки разбросав сложенные карты по столу, а затем, переступая с лапки на лапку, раздала по шесть карт каждому игроку. Это было начальное количество карт на руках.

Вэнь Янь был очень удивлен. Он знал, что Сань Цю и Вэй очень умны, настолько, что могли понимать его длинные предложения, произнесенные на древнем земном языке другого мира.

Но он объяснял это тем, что даже немного более умная собака в его родном мире могла понять длинные предложения, а эволюционировав до нынешнего состояния, они, конечно, стали еще умнее. К тому же, с поддержкой мозговых волн, то, что они понимают его речь, не было чем-то труднообъяснимым.

Но то, что он умеет играть в карты, это уже немного выходило за рамки его воображения. Не говоря уже о том, что он явно понял инструкцию. Сам он понял текст на ней, только глядя на перевод в реальном времени сбоку от поля зрения.

Он попытался сказать маленькой толстой птичке: — Ты хочешь со мной в карты поиграть?

Птичка чирикнула два раза и кивнула.

Он не поверил. Он сам еще не разобрался в правилах.

Тогда Вэнь Янь, с сомнением, собрал карты для птички, взял стеклянную банку с рафинадом, стоявшую рядом, положил ее горизонтально на стол и помог ей поставить карты.

— Хм, думаю, какую карту сначала сыграть... — Вэнь Янь взял свои карты, притворившись, что смотрит на них и размышляет, но на самом деле его глаза постоянно косились вниз на инструкцию, лежавшую на столе рядом.

Маленькая толстая птичка высунула свою пушистую головку из-за карт, которые стояли, и наклонила головку.

Затем она выпрыгнула из-за карт, подпрыгивая, подбежала к открытой коробке с картами, вытащила оттуда маленький мешочек, подпрыгнула к Вэнь Яню и положила его. В мешочке было несколько кубиков, на каждой грани которых были разные символы.

— ...

Вэнь Янь поспешно взял инструкцию.

О, потому что для активации навыков нужно бросать кубики.

Он почесал нос, распаковал и бросил кубики.

Через две минуты он проиграл.

Через десять с лишним минут он проиграл уже пять партий подряд.

Вэнь Янь с хлопком собрал разложенные в руке карты. Так дело не пойдет, он серьезно начнет сомневаться в своем интеллекте.

То, что он сначала понял правила медленнее птички, еще ладно. Но в следующих партиях он наконец-то разобрался в правилах, и даже играя против птички, полностью понимая правила, проиграл начисто и без шансов.

Он повернул голову и посмотрел на гигантского волка, который лежал на подушке перед диваном, поджав лапы и притворившись спящим.

В следующую секунду гигантский волк слегка приоткрыл глаза. Человек и волк несколько мгновений смотрели друг на друга.

На лице Вэнь Яня расцвела широкая улыбка: — Босс Вэй, сыграем пару партий!

Не успел он договорить, как гигантский волк снова закрыл глаза.

Вэнь Янь бросил карты, которые держал в руке, и подошел к нему, сказав гигантскому волку, который сидел прямо и был почти такого же роста, как он: — Хватит притворяться, я знаю, что ты меня понимаешь.

Гигантский волк дернул ушами. Неизвестно, услышал ли он, или просто ему было шумно.

Хороший шанс!

Выражение лица Вэнь Яня изменилось. Он раскинул руки и бросился на него, а затем словно попал в невидимый барьер. Как бы он ни боролся, он не мог продвинуться ни на дюйм.

Вэнь Янь продолжал отчаянно бороться и лишь через десять с лишним минут остановился, задыхаясь.

Он поднял глаза и сказал маленькой толстой птичке, которая теперь сидела у него на голове: — В эту игру веселее играть в компании. Сань Цю, уговори своего Босса Вэя.

Услышав это, птичка оживилась, подпрыгнула два раза у него на голове, и с его головы раздалась череда громких чириканий.

Неизвестно, что она говорила, но через пять минут она все еще не собиралась останавливаться. Птичка продолжала шуметь, почти не переводя дыхание.

Гигантский волк оставался неподвижным, как гора. В следующую секунду невидимая сила развернула его, а затем сзади последовал сильный толчок, и он мгновенно отлетел прочь.

С нынешней физической формой Вэнь Яня его реакция тоже была неплохой. Он сделал сальто вперед, приземлился красиво, как супергерой, а затем вытянул руку и уверенно поймал маленькую толстую птичку, которая несколько раз перевернулась в воздухе.

Вэнь Янь встал, отряхнул одежду, немного поразмыслил и решил, что чтобы заставить лошадь бежать, нужно показать ей морковку.

Тогда он посадил птичку себе на голову и быстро побежал наверх в комнату 3D-печати, чтобы напечатать кучу фишек.

Фишки были примерно такой же толщины и размера, как фишки казино, которые он видел раньше по телевизору, только они были отлиты из шампанского цвета драгоценных камней, блестящих, с видимыми правильными гранями внутри. Это был алмаз, добытый Айэром из скалистых гор в лесу. Его твердость была в десятки тысяч раз выше, чем у обычного алмаза. Теперь головы и суставы четырех пугал, а также другие жизненно важные части, были покрыты слоем щита из этого материала.

Впрочем, поскольку его все равно можно было снова расплавить в жидкость, он просто временно взял его поиграть, а когда понадобится, вернет.

И, конечно, настоящими фишками были не эти бесполезные для них камни. Использование этих блестящих драгоценных камней было лишь для удовлетворения его собственного извращенного вкуса. На самом деле, значение имела власть, которую представляли эти фишки.

Вэнь Янь небрежно зачерпнул горсть из сундука высотой в полчеловека — да, он даже специально напечатал огромный сундук, чтобы хранить эти драгоценные камни.

Он небрежно набрал горсть драгоценных камней-фишек в руки, быстро сбежал вниз, не обращая внимания на то, что по дороге несколько штук упали с звоном, и в два счета подбежал к гигантскому волку.

Гигантский волк все еще отдыхал с закрытыми глазами. Услышав звон, он лишь дернул кончиком уха, даже не приоткрыв век.

Вэнь Янь не обратил внимания и продолжил говорить сам с собой: — Эти фишки, каждая означает право выбора блюда. Отныне я буду готовить по настроению, только то, что мне нравится. Если только ты не используешь эту фишку. За одну фишку я приготовлю одно указанное блюдо. Иначе дальше будешь каждый день есть овощи: суп из овощей и тофу, паровые овощи, отварные овощи, жареные овощи, такие, что даже без жира. Или же я буду готовить только то, что любит Сань Цю: картофель фри, печенье, пирожные и тому подобное, есть это как основную еду...

На морде гигантского волка наконец появилась трещина.

Через пять минут гигантский волк сидел на подушке, которую Вэнь Янь аккуратно положил и взбил, и вместе с Айэром, которого Вэнь Янь временно вытащил из оранжереи, они составили компанию для игры в карты.

Вэнь Янь сидел за круглым столом у панорамного окна, его глаза были прикованы к трем оставшимся картам перед ним, он колебался.

Справа от него сидел Айэр, у которого было в два раза больше карт, чем у него, а фишек — тем более. Их было как минимум в десять раз больше, чем у него, у которого было лишь несколько начальных фишек. При этом Айэру было разрешено использовать только десять процентов своей вычислительной мощности.

Больше всего фишек было у гигантского волка, сидевшего напротив него. Маленькая толстая птичка, сидевшая на столе слева от него, растопырив тонкие лапки, занимала третье место. А он, без сомнения, был самым большим неудачником.

Через минуту Вэнь Янь проиграл без всяких сомнений. Он, стиснув зубы, хлопнул по столу: — Еще!

В этот момент глаза Айэра рядом вдруг вспыхнули, и он передал сообщение: — В овечьем стаде замечены аномальные движения, пожалуйста, как можно скорее отправляйтесь на место.

— Хм?

Что за аномальные движения?

Айэр без лишних слов показал на столе уменьшенную проекцию овечьего стада. Видно было, как овцы гурьбой бегут вверх по склону, а достигнув вершины, прыгают и катятся вниз. Докатившись до подножия горы, они встают, поворачивают головы и снова бегут вверх. И так повторяется снова и снова.

— ?!

— Это что за массовая дискотека?

Вэнь Янь, взяв Айэра, выбежал наружу, достал уменьшенную версию ховеркара с полки у двери, открыл дверь, бросил ховеркар вперед, затем прыгнул и, управляя ховеркаром, помчался на ферму.

Позади, гигантский волк, с птичкой на голове, неторопливо вышел из дома. Махнув хвостом, он легко закрыл дверь и ловко последовал за Вэнь Янем. Всего за два-три прыжка он оставил его далеко позади.

Вэнь Янь нахмурился, совершенно сбитый с толку. Хотя он был ленив, он каждый день после полудня осматривал поля и пастбища. До сегодняшнего дня в овечьем стаде не было никаких отклонений — конечно, то, что они выросли до размеров носорога, не считалось, это было связано с направлением селекции.

Всего у него было 72 овцы, которых он собирался выращивать на мясо. Поскольку на его пастбище, помимо коров, сильных как слоны, и куриц, которые до сих пор выглядели как цыплята, но имели гены неизвестного, но определенно высокоуровневого инозверя, управлявших куриным стадом, а также благодаря действительно эффективным защитным растениям вокруг, в последнее время не приходилось особо опасаться внезапных нападений. Поэтому животные на ферме содержались на свободном выгуле.

Цыплята ели семена трав и насекомых, а коровы и овцы, под предводительством вожака и пугал, после автоматического открытия ограды днем выходили пастись, практически не требуя особого ухода.

В последнее время нагрузка на пугал значительно возросла. Они также отвечали за уход за полями, ежедневный сбор яиц и доение. Он просто отменил инструкции по управлению и кормлению коров, овец и кур, позволив им сосредоточиться на других задачах.

Большая часть пастбища — это равнина, но есть и небольшая часть пологих склонов. Уклон небольшой, всего около 30 градусов, а максимальная высота вершины не превышает 100 метров. По идее, эта группа генетически оптимизированных, толстокожих инозверей не должна легко получать серьезные травмы от падения.

Но это же не какая-нибудь "бешеная овечья болезнь", правда? Если так, то, возможно, придется забить все стадо овец и коров, и он потеряет все свои вложения!

Вэнь Янь беспорядочно думал, быстро направляясь к месту назначения.

Через десять с лишним минут, прибыв над фермой и взглянув вниз, он увидел, что на изумрудно-зеленой степи овцы катаются повсюду, словно разбросанные по земле шарики из клейкого риса.

Он приземлился на склоне небольшого холма. Вокруг него непрерывно катились пушистые шары. В этот момент раздался грохот. Он поднял голову и увидел, как большая группа двухметровых белоснежных пушистых шаров катится вниз по склону.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение