Глава 10: Синьфан Чжай (Часть 2)

Сразу за входной дверью находился очень просторный холл, где стояли десятки столов, видимо, для посетителей, которые ели и пили. Прямо впереди располагалась большая сцена, вероятно, там проходили представления.

По обеим сторонам здания вели лестницы, извиваясь на второй этаж.

Несколько девушек в легких нарядах, которые сидели и скучали, увидев меня, тут же расплылись в очаровательных улыбках.

— Этот молодой господин выглядит незнакомым, неужели вы здесь впервые?

Женщина с пышными формами и большой грудью подошла ко мне, и, говоря, ее грудь прижалась к моему телу.

Я невольно нахмурилась.

— Какой красивый, — сказала она, и другая рука потянулась к моему лицу и стала беспокойно гладить его.

Хорошо, что это была женщина, иначе я бы, наверное, невольно закричала. Почему это так похоже на домогательство?

Я немного отступила, увеличив расстояние между нами. — Кто здесь управляющий?

Мне нужно обсудить с ней кое-какие дела.

Увидев мое недовольное выражение лица и явное отсутствие интереса, женщина смущенно поджала губы и крикнула в сторону пустой сцены: — Мадам, вас кто-то ищет!

Вдруг сбоку от сцены открылась дверь. Вероятно, за ней находилось закулисье для гримерных, костюмерных и прочего.

Из двери вышла женщина лет тридцати с лишним, с приятным лицом, обладавшая особым зрелым очарованием.

Она оглядела весь холл, затем остановила взгляд на мне и медленно подошла. — Это господин хотел меня видеть?

— Вы управляющая этого Синьфан Чжай?

Я опешила. Внешность этой женщины слишком сильно отличалась от классического образа содержательницы борделя в моих воспоминаниях.

— Именно так. Чем могу помочь, господин?

Женщина оглядела меня с ног до головы.

— Я пришел, чтобы предложить вам сделку!

Я слегка улыбнулась.

— Сделку?

Она опешила, снова оглядела меня, а затем рассмеялась. — Интересно. Впервые кто-то приходит заниматься делами в мой дом развлечений!

— Мадам, послушайте мое предложение. Если оно вас заинтересует, мы можем обсудить детали. Если нет, я не буду вас больше беспокоить!

— Хорошо, расскажите мне, что за сделка.

Я слегка улыбнулась, но не стала сразу переходить к сути, а спросила: — Не могли бы вы сказать, мадам, сколько в среднем зарабатывает каждая девушка у вас за день?

— Днем?

Женщина слегка нахмурилась. Такие заведения обычно работают по вечерам, днем заработка почти нет. — Неужели господин хочет заняться дневным бизнесом?

Действительно, умная женщина. Я только намекнула, а она уже догадалась. — Верно. Однако я нанимаю только девушек с талантами, например, для пения или игры на музыкальных инструментах...

— Как будет выглядеть этот бизнес?

— Три ляна серебра в день, плюс один лян за каждую исполненную песню или мелодию. Оплата в тот же день, без задержек!

Днем у девушек практически не было работы, и они в основном скучали. Теперь же, просто спев или сыграв на цине, они смогут получить значительный дополнительный доход. Как человек дела, эта женщина не могла не заинтересоваться, услышав такое?

— Условия господина весьма заманчивы, но не могли бы вы сказать, в чье поместье вы хотите пригласить наших девушек?

— Не в поместье какого-то знатного господина, а просто в чайный дом.

Услышав мой ответ, женщина опешила. Она думала, что речь идет о каком-то большом доме, а оказалось, о чайном доме. Пригласить девушек из дома развлечений петь и играть на цине в чайном доме?

Она усмехнулась про себя. — Пригласить наших девушек из дома развлечений петь в чайном доме... Идея господина действительно неожиданна!

— Это просто бизнес. Он не помешает вашему вечернему бизнесу, а днем можно будет заработать денег. Взаимная выгода, почему бы и нет?

Женщина задумалась, видимо, взвешивая все за и против. Наконец она сказала: — Почти все девушки в нашем Синьфан Чжай талантливы. Лично я не против сделки, о которой вы говорите, господин, но не знаю, захотят ли девушки.

Может быть, господин сначала вернется? Сейчас большинство из них спят. Позже, когда они проснутся, я спрошу их мнение!

Похоже, это и есть главная часть. Сначала нужно разобраться с теми, с кем можно договориться, а для тех, с кем трудно, придется придумывать что-то еще.

— Отлично. Тогда я откланяюсь и приду завтра!

Сказав это, я невольно глубоко вздохнула с облегчением. Наконец-то можно вернуться. Такая жара — настоящее мучение.

— Мадам, беда!

Раздался торопливый крик.

Я с любопытством остановилась и обернулась. Увидела девочку лет тринадцати-четырнадцати, которая торопливо бежала. У известных девушек в этом доме развлечений обычно есть служанки. Судя по одежде и внешности этой девочки, она, вероятно, была служанкой какой-то девушки.

— Почему ты так торопишься?

— Господин Ван почему-то ворвался в комнату госпожи!

Лицо девочки покраснело от спешки.

Услышав ее слова, женщина тоже изменилась в лице. — Пойдем, скорее веди меня!

Сказав это, она, не обращая на меня внимания, поспешно побежала вверх по лестнице вслед за девочкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Синьфан Чжай (Часть 2)

Настройки


Сообщение