Глава 10: Синьфан Чжай (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сразу за входной дверью находился очень просторный холл, где стояли десятки столов, видимо, для посетителей, которые ели и пили. Прямо впереди располагалась большая сцена, вероятно, там проходили представления.

По обеим сторонам здания вели лестницы, извиваясь на второй этаж.

Несколько девушек в легких нарядах, которые сидели и скучали, увидев меня, тут же расплылись в очаровательных улыбках.

— Этот молодой господин выглядит незнакомым, неужели вы здесь впервые?

Женщина с пышными формами и большой грудью подошла ко мне, и, говоря, ее грудь прижалась к моему телу.

Я невольно нахмурилась.

— Какой красивый, — сказала она, и другая рука потянулась к моему лицу и стала беспокойно гладить его.

Хорошо, что это была женщина, иначе я бы, наверное, невольно закричала. Почему это так похоже на домогательство?

Я немного отступила, увеличив расстояние между нами. — Кто здесь управляющий?

Мне нужно обсудить с ней кое-какие дела.

Увидев мое недовольное выражение лица и явное отсутствие интереса, женщина смущенно поджала губы и крикнула в сторону пустой сцены: — Мадам, вас кто-то ищет!

Вдруг сбоку от сцены открылась дверь. Вероятно, за ней находилось закулисье для гримерных, костюмерных и прочего.

Из двери вышла женщина лет тридцати с лишним, с приятным лицом, обладавшая особым зрелым очарованием.

Она оглядела весь холл, затем остановила взгляд на мне и медленно подошла. — Это господин хотел меня видеть?

— Вы управляющая этого Синьфан Чжай?

Я опешила. Внешность этой женщины слишком сильно отличалась от классического образа содержательницы борделя в моих воспоминаниях.

— Именно так. Чем могу помочь, господин?

Женщина оглядела меня с ног до головы.

— Я пришел, чтобы предложить вам сделку!

Я слегка улыбнулась.

— Сделку?

Она опешила, снова оглядела меня, а затем рассмеялась. — Интересно. Впервые кто-то приходит заниматься делами в мой дом развлечений!

— Мадам, послушайте мое предложение. Если оно вас заинтересует, мы можем обсудить детали. Если нет, я не буду вас больше беспокоить!

— Хорошо, расскажите мне, что за сделка.

Я слегка улыбнулась, но не стала сразу переходить к сути, а спросила: — Не могли бы вы сказать, мадам, сколько в среднем зарабатывает каждая девушка у вас за день?

— Днем?

Женщина слегка нахмурилась. Такие заведения обычно работают по вечерам, днем заработка почти нет. — Неужели господин хочет заняться дневным бизнесом?

Действительно, умная женщина. Я только намекнула, а она уже догадалась. — Верно. Однако я нанимаю только девушек с талантами, например, для пения или игры на музыкальных инструментах...

— Как будет выглядеть этот бизнес?

— Три ляна серебра в день, плюс один лян за каждую исполненную песню или мелодию. Оплата в тот же день, без задержек!

Днем у девушек практически не было работы, и они в основном скучали. Теперь же, просто спев или сыграв на цине, они смогут получить значительный дополнительный доход. Как человек дела, эта женщина не могла не заинтересоваться, услышав такое?

— Условия господина весьма заманчивы, но не могли бы вы сказать, в чье поместье вы хотите пригласить наших девушек?

— Не в поместье какого-то знатного господина, а просто в чайный дом.

Услышав мой ответ, женщина опешила. Она думала, что речь идет о каком-то большом доме, а оказалось, о чайном доме. Пригласить девушек из дома развлечений петь и играть на цине в чайном доме?

Она усмехнулась про себя. — Пригласить наших девушек из дома развлечений петь в чайном доме... Идея господина действительно неожиданна!

— Это просто бизнес. Он не помешает вашему вечернему бизнесу, а днем можно будет заработать денег. Взаимная выгода, почему бы и нет?

Женщина задумалась, видимо, взвешивая все за и против. Наконец она сказала: — Почти все девушки в нашем Синьфан Чжай талантливы. Лично я не против сделки, о которой вы говорите, господин, но не знаю, захотят ли девушки.

Может быть, господин сначала вернется? Сейчас большинство из них спят. Позже, когда они проснутся, я спрошу их мнение!

Похоже, это и есть главная часть. Сначала нужно разобраться с теми, с кем можно договориться, а для тех, с кем трудно, придется придумывать что-то еще.

— Отлично. Тогда я откланяюсь и приду завтра!

Сказав это, я невольно глубоко вздохнула с облегчением. Наконец-то можно вернуться. Такая жара — настоящее мучение.

— Мадам, беда!

Раздался торопливый крик.

Я с любопытством остановилась и обернулась. Увидела девочку лет тринадцати-четырнадцати, которая торопливо бежала. У известных девушек в этом доме развлечений обычно есть служанки. Судя по одежде и внешности этой девочки, она, вероятно, была служанкой какой-то девушки.

— Почему ты так торопишься?

— Господин Ван почему-то ворвался в комнату госпожи!

Лицо девочки покраснело от спешки.

Услышав ее слова, женщина тоже изменилась в лице. — Пойдем, скорее веди меня!

Сказав это, она, не обращая на меня внимания, поспешно побежала вверх по лестнице вслед за девочкой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Синьфан Чжай (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение