Часть вторая. Суп, вызывающий смерть. 6. Отставка ради поисков матери

Война мнений семьи Шэн разгорелась в полную силу, встревожив даже Императрицу. Минлань, Малая госпожа Шэнь, госпожа Чжан и другие знатные дамы высокого ранга несколько раз посещали дворец и беседовали с Императрицей. Императрица также очень сочувствовала Госпоже Хай, наградила ее многими дорогими лекарственными травами и намекнула Минлань: когда дело будет завершено, она лично примет решение наградить Госпожу Хай аркой в честь добродетельной вдовы.

Слухи снаружи бушевали. Страж Чжань, узнав об этом в тюрьме, тоже забеспокоился.

Новый Император не был таким справедливым и милосердным, как покойный Император Жэньцзун, и не ценил Бао Чжэна так, как Жэньцзун.

С тех пор как Новый Император взошел на трон, он был занят созданием своей собственной фракции, выдвинул много новых чиновников и расправился со многими старыми. Канцлер Ван, Восьмой Мудрый Князь и другие старые чиновники, пользовавшиеся большим доверием при предыдущем дворе, сначала многие их ученики и потомки погибли во время "Переворота Шэнь-Чэнь", а после восшествия на престол Нового Императора они неоднократно подвергались гонениям, и их влияние давно уменьшилось.

Только проницательные семьи Чжан и Чжэн, воспользовавшись возможностью браков между новыми и старыми чиновниками, заключили браки с братом и сестрой Императрицы, и с тех пор сели на большой корабль новой фракции, сохранив свое богатство и положение.

Господин Бао и он сам могли сохранить свое нынешнее положение только благодаря народному авторитету, накопленному за эти годы. Но времена изменились. Если эти слухи, неблагоприятные для Господина Бао, продолжат распространяться, боюсь, у Нового Императора тоже возникнут претензии к Господину Бао.

Бай Юйтан, пришедший "навестить" его в тюрьме, казалось, понял мысли Стража Чжаня и подшучивая, утешил его: — Не волнуйся, Небеса видят все. На этот раз Небеса тоже помогают тебе и Господину Бао.

— Что? — Страж Чжань обрадовался. — Что ты имеешь в виду, говоря, что Небеса помогают нам?

Бай Юйтан загадочно улыбнулся: — Ты помнишь Господина Чжу Шоучана?

— Помню, но разве Господин Чжу уже давно не ушел в отставку, чтобы найти свою мать?

Оказывается, Чжу Шоучан и Господин Бао когда-то были коллегами и друзьями. Родная мать Чжу Шоучана, Лю Ши, была служанкой-наложницей в семье Чжу. После рождения Чжу Шоучана была изгнана из семьи Чжу. Чжу Шоучан позже узнал о своем происхождении, тем не менее ушел в отставку, искал повсюду, пытаясь найти свою мать, но безрезультатно.

Господин Бао, чтобы помочь другу, поручил "Пяти Крысам", имеющим широкие связи в цзянху, помочь найти местонахождение Лю Ши. Усилия не пропали даром. Недавно Лу Фан наконец нашел местонахождение Лю Ши в Тунчжоу, и мать с сыном скоро воссоединятся.

Страж Чжань, услышав это, тоже обрадовался воссоединению Чжу Шоучана с матерью, но все еще не понимал: — Какое отношение воссоединение Господина Чжу с матерью имеет к этому делу?

Бай Юйтан похлопал Стража Чжаня по плечу: — Я пока сохраню интригу, а ты хорошенько подумай.

Сказав это, он удалился.

Страж Чжань в тюрьме мучительно размышлял и наконец понял суть дела, невольно расплылся в облегченной улыбке, пробормотав: "Истинно воля Небес, истинно воля Небес..." После чего спокойно заснул.

На следующий день Бао Чжэн доложил Императору о том, что Чжу Шоучан, оставив должность, нашел свою родную мать. Император, услышав это, был очень доволен, немедленно наградил почтительного сына Чжу Шоучана, восстановил его в прежней должности и пожаловал ему резиденцию, чтобы Чжу Шоучан мог заботиться о своей матери в старости.

Во все времена самым важным были слова "верность" и "сыновняя почтительность", и когда при дворе появился такой образцовый почтительный сын, его, естественно, следовало должным образом прославить.

Чиновники при дворе также поздравляли его, восхваляя Императора, подобного Яо, Шуню, Юю и Тану, и подданных Великой Сун, обладающих и верностью, и сыновней почтительностью.

Бао Чжэн также предложил объявить о почтительном поступке Чжу Шоучана всему миру, чтобы научить народ подражать его сыновней почтительности. Император с радостью согласился.

С этого дня сплетни на улицах и в переулках Столицы, от дела Госпожи Хай, ударившейся о столб, в одно мгновение превратились в историю Великого Почтительного Сына Чжу. А еще были те ловкие театральные труппы, которые адаптировали историю поисков матери Почтительным Сыном Чжу в пьесу (по слухам, Гунсунь Цэ из Кайфэнской Управы участвовал в написании сценария), она исполнялась по всей Столице, пользуясь невиданной популярностью, и даже превзошла по популярности традиционную известную пьесу "Лю Юнь Цяо Чжуань".

Даже на дне рождения Императрицы Доуэгер пригласили театральную труппу исполнить эту пьесу "Отставка ради поисков матери". Сюжет был несложным: в семье Чжу была служанка-наложница Лю Ши, которая была нежной, мягкой, чистой и доброй, пользовалась любовью хозяина и забеременела, но вызвала зависть госпожи. Госпожа заставила Лю Ши выпить отвар для аборта и стерилизации, но ребенок в утробе Лю Ши был воплощением Звезды Вэньцю, и ему не суждено было умереть. Лю Ши, чтобы спасти ребенка, тайно выплюнула яд и сама попросилась работать в поместье, чтобы избежать внимания госпожи. Через несколько месяцев она родила Чжу Шоучана, а после того, как передала его отцу, сказала, что не пользуется любовью госпожи, и это ее вина, поэтому она просит разрешения уйти, но просит семью Чжу хорошо заботиться о ее маленьком сыне, и поклялась никогда не признавать его своим сыном.

Чжу Шоучан рос, стал взрослым, сдал императорские экзамены и получил высокий ранг, но никогда не знал, кто его родная мать. Мачеха с годами старела и все больше сожалела о том, как жестоко обращалась с Лю Ши. Перед смертью рассказала обо всем Чжу Шоучану, наставляя его найти родную мать и исполнить свой сыновней долг перед ней.

С тех пор Чжу Шоучан ушел в отставку и отправился в дальнее путешествие, обошел знаменитые горы и великие реки и наконец нашел свою родную мать.

Даже Небеса были тронуты Чжу Шоучаном. В Тунчжоу несколько месяцев была сильная засуха, но в день воссоединения матери и сына внезапно пролился благодатный дождь.

Божество явилось во сне ночью и сказало, что сыновняя почтительность Чжу Шоучана тронула Небеса, и даровало Лю Ши десять лет жизни.

Пьеса дошла до кульминации — воссоединения Чжу Шоучана с матерью, это был самый трогательный момент. Императрица Доуэгер Шэнъань тоже не удержалась и вытерла уголки глаз платком, а мать Хань Ци, Старая Госпожа Ху, сидевшая за столом, была еще более взволнована и почти плакала ручьем.

Причина была проста: Императрица Доуэгер Шэнъань была из скромного происхождения, после того как стала наложницей, она тоже терпела холодность и пренебрежение, и только в старости, когда ее сын стал Императором, она зажила хорошо. Старая Госпожа Ху, как и Лю Ши, тоже была из служанок-наложниц и благодаря хорошему сыну Хань Ци спокойно провела старость. Они обе неизбежно видели в Лю Ши отражение своего прошлого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть вторая. Суп, вызывающий смерть. 6. Отставка ради поисков матери

Настройки


Сообщение