Часть первая. Обида увядшего лотоса. 2. Тело

Изначально сестра беспокоилась, что с Маньнян будет трудно поладить, но неожиданно Маньнян оказалась очень мила с моей сестрой. Стоило им встретиться, как она тут же тепло признала мою сестру своей «младшей сестрой». Сестра смущенно отказалась, ведь еще ничего не было решено.

Но Маньнян оставалась такой же радушной, привязалась к моей сестре и рассказывала ей много «откровенных вещей». Она хвалила красоту сестры, хвалила ее добродетель и постоянно корила себя за то, что не нравится Гу Тинъе. Она лишь надеялась, что моя сестра и Гу Тинъе будут жить счастливо вместе, и тогда она будет довольна.

Она так расхваливала сестру, что та невольно прониклась симпатией к этой «новой сестре» и расцвела от счастья.

В благодарность за добрые намерения Маньнян, помимо пошива одежды, обуви и головных уборов для Гу Тинъе, сестра сделала для Маньнян несколько мешочков для благовоний и кошельков. Видя, как сестра смущенно просит Чэ Саньнян передать это рукоделие Гу Тинъе и Чжу Маньнян, я размышляла: что, если брак не состоится? Эти одежда и обувь вернутся, их можно будет продать на рынке? Сколько можно будет выручить?

Вещи для мужчины могут вернуть, а для Чжу Маньнян — нет. Неужели сестра зря старалась?

Маньнян приняла мешочки и кошельки, а взамен подарила несколько жемчужных шпилек. Мы из простой семьи, никогда не видели таких толстых золотых шпилек, таких больших жемчужин. С тех пор сестра еще больше поверила в искренность Маньнян и ни в чем ее не подозревала.

Выражение лица сестры с каждым днем становилось все счастливее. Пока я мечтала о том, как сестра выйдет замуж в богатую семью, произошло нечто совершенно неожиданное: сестра умерла.

Сестра утонула. Красная лента, которую она обычно завязывала на голове, плавала на поверхности воды, алая и режущая глаз.

Отец плакал до потери сознания, а мать не выдержала удара и слегла с болезнью.

Большое спасибо Ши Дагэ и Чэ Саньнян, которые хлопотали за нас: купили гроб, организовали похороны, достойно обрядили мою сестру. Особенно Чэ Саньнян, которая принесла несколько шелковых одежд для погребения сестры.

Ши Дагэ также прислал нашей матери много женьшеня и оленьих рогов для восстановления сил.

Посторонние говорили, что сестре не повезло, она случайно упала в воду и утонула, и все хвалили семью Ши Дагэ за их доброту и помощь в трудную минуту.

Но я знала, что смерть сестры не была случайностью.

Накануне вечером я видела, как Маньнян торопливо пришла к сестре. — Сестренка Сяохе, беда! С Вторым господином что-то случилось!

Видя, как Маньнян бежит вся в поту, сестра тоже забеспокоилась. — Что с Гу Дагэ? Разве он не вернулся еще из деловой поездки?

Маньнян, задыхаясь, ответила: — Второй господин поссорился с людьми из цзянху, и на него напали. Он тяжело ранен, скорее отведи доктора Фана к нему!

Сестра испугалась. — Сегодня утром один знатный господин настоял, чтобы папа поехал в уездный город осмотреть его молодого господина. Папа вернется не раньше чем через три-пять дней.

— Что же делать! Еще немного, и Второй господин умрет! — Маньнян чуть не плакала от волнения.

При мысли о том, что жизнь ее тайного возлюбленного Гу Дагэ висит на волоске, сестра потеряла рассудок. — Сначала отведи меня к Гу Дагэ, я тоже немного училась у папы медицине, может быть, смогу помочь!

— Тогда это будет большая услуга, сестренка Сяохе.

Сестра так и убежала в темную ночь, наказав мне не будить маму, она скоро вернется.

Но сестра ушла и больше не вернулась.

Отец не верил, что сестра утонула случайно. Сестра выросла у воды и прекрасно плавала. Когда сестра умерла, был период засухи, вода была неглубокой и спокойной. Сестру определенно убили.

Сначала отец хотел обратиться в ямэнь, чтобы помочь сестре установить истину, но Чэ Саньнян отговорила его. — Я тоже скорблю по сестренке Сяохе, которая умерла несправедливо, но разве в ямэнь легко попасть? Пойти с жалобой без улик и доказательств — боюсь, ты не только не добьешься справедливости для сестренки Сяохе, но еще и сам пострадаешь от чиновников. Доктор Фан, я слышала, вы раньше работали коронером. Может быть, вы сами осмотрите тело сестренки Сяохе и посмотрите, остались ли на нем какие-либо улики?

Отец счел это разумным и сам приступил к осмотру тела сестры. И действительно, обнаружил нечто странное: на теле сестры было множество синяков, ее явно избивали перед смертью. Но больше всего отца повергло в отчаяние то, что тело сестры имело следы сильного насилия, и отец с ужасом понял, что перед смертью она подверглась надругательству. Именно после этого, в полном отчаянии, сестра покончила с собой!

Истина стала очевидной: Маньнян, движимая ревностью, притворилась подругой моей сестры, а на самом деле искала способ выманить ее ночью из дома и намеренно подстроила так, чтобы над ней надругались. Теперь есть тело сестры как доказательство, есть жемчужные шпильки, подаренные Маньнян, как улики, плюс мы с Чэ Саньнян как свидетели. Улики и свидетели налицо, отрицать невозможно.

Отец дрожал от гнева и тут же хотел выбежать из дома, чтобы пойти в ямэнь и подать в суд на Маньнян, добиться справедливости для сестры.

Но Чэ Саньнян снова отговорила отца: — Я тоже хочу разорвать эту Маньнян на тысячу кусков, но то, что над Сяохе надругались, нельзя разглашать. Если люди узнают, что с ней произошло, неизвестно, какие ужасные слухи пойдут. Тогда репутация семьи Фан будет разрушена, и как сестренка Сяолянь потом выйдет замуж?

— Значит, Сяохе умерла зря! — Отец покраснел от гнева, мышцы на его лице дрожали.

Чэ Саньнян поклялась: — Пока я, Чэ Саньнян, здесь, я обязательно добьюсь справедливости для сестренки Сяохе. Это дело нельзя передавать в ямэнь, но у людей цзянху есть свои методы. Доктор Фан, не волнуйтесь, оставьте это дело мне и моему главе семьи. Те, кто обидел сестренку Сяохе, ни один не уйдет от возмездия.

Чэ Саньнян сдержала слово. Вскоре пошли слухи, что в городе погибло несколько головорезов. По словам людей из Цао Бан, они украли несколько сотен лянов серебра из выручки Цао Бан, братья из Цао Бан преследовали их до самой воды, и те, не видя выхода, прыгнули в реку и все утонули.

Ямэнь не нашел других улик и закрыл дело, основываясь на показаниях людей из Цао Бан.

Несколько дней спустя глубокой ночью Ши Дагэ принес отцу сверток с головами этих людей. Отец сразу все понял.

Под покровом ночи отец положил головы у могилы сестры, сжег много поминальной бумаги. — Сяохе, твой Ши Дагэ отомстил за тебя. Теперь ты можешь покоиться с миром на небесах. — Затем он привязал камни к головам и выбросил их в воду.

Но главная виновница все еще жива и здорова — Маньнян.

В последующие дни мы с отцом не раз спрашивали Чэ Саньнян и Ши Дагэ, когда они найдут эту Маньнян. Но каждый раз получали разочаровывающий ответ. Маньнян, словно испарилась, и никаких следов ее не осталось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть первая. Обида увядшего лотоса. 2. Тело

Настройки


Сообщение