Глава 11. Розовый шелковый платок

— Ладно, Сюаньэр, хватит.

В чемодане у Сяо И много книг, поэтому он тяжелый. Не то что у тебя, каждый раз, когда куда-то едешь, берешь полчемодана косметики.

— Брат, не надо так меня подставлять. При сестре Сяо И ты должен сохранить мне лицо.

Цзэ Сюань возразила, но на ее лице не было ни малейшего недовольства.

— Сяо И, я сначала провожу тебя в комнату, — Цзэ Цзюнь занес чемодан в лифт.

— Брат, я пойду проведаю маму. Пообедаем вместе чуть позже.

Лифт остановился на третьем этаже. Цзэ Цзюнь провел ее в комнату. У И увидела, что это двухкомнатный люкс: снаружи кабинет, внутри спальня, а также отдельная ванная комната.

Стены были оклеены бежевыми обоями с неброским узором, выглядящими солидно и элегантно. На полу лежал паркет, очень приятный на ощупь.

Мебель и светильники тоже были очень изысканными, выглядели сдержанно и утонченно.

Такая комната была намного лучше ее старого ветхого дома, предназначенного под снос. У И была немного польщена: — Здесь слишком хорошо, намного лучше, чем там, где я живу. На самом деле, мне не нужно такое хорошее место, я могла бы жить с вашими слугами.

— Сяо И, тебе не нужно чувствовать себя неловко. Это всего лишь самый обычный гостевой номер в усадьбе Цзэ.

Может быть, ты никогда не получала справедливого отношения, поэтому так беспокоишься, когда к тебе относятся справедливо?

Цзэ Цзюнь смотрел на эту осторожную девушку, его глаза были полны жалости.

У И медленно опустила голову. Она просто не привыкла к тому, чтобы к ней хорошо относились, потому что среди ее окружения никогда не было таких людей. В лучшем случае, ее усилия просто вознаграждались.

— Здесь ты можешь жить так, как тебе нравится, не нужно быть такой осторожной, — тон Цзэ Цзюня был очень уверенным.

— Спасибо вам, господин Цзэ.

— Цзэ Цзюнь… зови меня Цзэ Цзюнь. Ты уже перешла на "ты", почему снова вернулась к "вы"?

Мне не нравится, когда меня называют "господин", особенно магистром. Это заставляет меня чувствовать себя старым.

Слова Цзэ Цзюня заставили У И невольно улыбнуться, и ее взгляд стал менее отстраненным и скованным, словно они снова вернулись к тем временам, когда проводили дни вместе в больнице.

— Сначала отдохни немного. Позже я попрошу принести еду в твою комнату. После еды пусть Сюаньэр отведет тебя выбрать несколько вещей. Считай это место своим домом.

У И опустила взгляд на свою одежду. Она действительно совершенно не соответствовала всему вокруг. Ее лицо слегка покраснело. Она кивнула: — Деньги за одежду вычтите из моей зарплаты.

— Не нужно, это рабочая одежда, — господин Цзэ слегка нахмурился, выразив сильное несогласие с ее неуместным решением.

У И больше не настаивала. После ухода господина Цзэ она молча собрала вещи. С кухни уже прислали еду.

Еда была обильной, а посуда, в которой ее подавали, была еще более изысканной. Из-за этого она всегда была очень осторожна, боясь разбить посуду, которую не смогла бы оплатить.

Поев, Цзэ Цзюнь провел ее в комнату, где она только что зарегистрировала отпечаток пальца. Цзэ Сюань уже пришла. Она собиралась отвести ее в торговый центр, как велел брат.

Следуя за Цзэ Сюань, они приехали в один из роскошных торговых центров Шанчэна — торговый центр Юэхай.

У входа в торговый центр их сразу же встретили сотрудники в униформе, открыли им двери машины и поклонились Цзэ Сюань.

Цзэ Сюань отвела ее на третий этаж, где продавалась разнообразная брендовая женская одежда отечественных и зарубежных марок. Модели были красивые, и, конечно, цены тоже были немаленькими.

Обычно У И, даже если у нее было время, никогда не заходила сюда, потому что это было место, где она не могла себе ничего позволить. Одна вещь могла стоить ее месячную зарплату.

— Сестра Сяо И, вы можете посмотреть одежду на этом этаже. Если не подойдет, мы можем выбрать на других этажах.

У И знала, что брату и сестре Цзэ не нужны деньги, но она не хотела просто так тратить чужие деньги, поэтому ее взгляд падал только на одежду из прошлых коллекций со скидкой.

Цзэ Сюань была немного беспомощна и решила, что лучше выбрать самой. Исходя из своего понимания текущего рынка, она выбрала два популярных платья для У И. Конечно, они тоже были очень дорогими.

У И посмотрела на два платья, выбранные Цзэ Сюань: одно красное с глубоким V-образным вырезом, другое милое кружевное платье с цветочным узором. Это действительно были очень модные модели, но они не нравились У И. Она считала, что такая одежда не подходит для ее профессии, и предпочитала более строгие и элегантные фасоны.

Поэтому она выбрала простое элегантное длинное платье бежевого цвета. После примерки в примерочной Цзэ Сюань почувствовала, как ее глаза загорелись. У И была стройной и изящной, и это облегающее бежевое длинное платье, сшитое по фигуре, подчеркивало ее изящные изгибы.

Бежевое длинное платье было простым и элегантным, подчеркивая ее спокойный и утонченный темперамент.

Черный жемчужный воротник-стойка украшал ее тонкую шею, а в вырезе виднелись красивые ключицы, что придавало ей еще больше очарования.

Хотя это была одежда из прошлой коллекции, на ней она смотрелась необыкновенно. Цзэ Сюань невольно похвалила: — Сестра Сяо И, у вас отличный вкус. Как брат и сказал, нужно выбирать одежду, которая нравится вам самой.

Увидев, что ярлык с ценой невысокий, а на одежду из прошлой коллекции еще и скидка, У И тоже осталась очень довольна.

— Бежевый слишком бледный, нужно подобрать яркий аксессуар, — предложила Цзэ Сюань и, не говоря ни слова, потащила ее в ювелирный магазин.

У входа в ювелирный магазин высокий статный мужчина был привлечен розовым шелковым платком. В платке не было ничего особенного, но он совпал с образом платка в его памяти. Тот платок он до сих пор хранил, но на нем были пятна крови.

Он подумал, что если купит этот розовый шелковый платок, то сможет подарить новый платок хозяйке того розового шелкового платка, когда снова ее встретит.

Думая так, он вошел. Цзэ Сюань и У И выбирали украшения в магазине.

Взгляд У И тоже привлек этот розовый шелковый платок. Ей нравились розовые шелковые платки, нравились с детства. Ей нравилось размахивать розовым шелковым платком, словно маленькая бабочка, свободно летающая в небе.

Они одновременно взялись за два конца платка. У И увидела высокого мужчину на другом конце и поспешно отпустила платок.

— Оказывается, это господин Дин, президент корпорации Сянхуэй. Как вы оказались в моем торговом центре?

Тон Цзэ Сюань был не очень дружелюбным.

Корпорация Цзэ редко имела соперников в Шанчэне, а Сянхуэй была одной из немногих компаний, осмелившихся бросить им вызов. Их президент, Дин Сянхуэй, сам родом из семьи Цзэ, но позже основал собственное дело. Хотя он начал поздно, его развитие было стремительным, и несколько раз он даже наносил поражения корпорации Цзэ в деловых войнах.

— Оказывается, это мисс Цзэ. Как видите, пришел купить шелковый платок, — господин Дин не обратил внимания на недовольство в тоне Цзэ Сюань, сохраняя улыбку. В этот момент его взгляд упал на Сяо И, которая пыталась взять тот же платок, что и он.

— Сестра Сяо И, этот платок самый обычный. Раз господин Дин его выбрал, давайте выберем другой, — Цзэ Сюань оттащила У И в сторону, намеренно говоря громко, чтобы Дин Сянхуэй не мог не услышать.

Услышав имя "Сяо И", он резко поднял голову, уставившись на У И, стоявшую неподалеку. В его глазах словно быстро восстанавливался исчезнувший свет.

У И, на которую так смотрели, невольно отступила на два шага, споткнулась и чуть не упала.

Дин Сянхуэй быстро среагировал и поддержал ее. Убедившись, что она стоит твердо, он протянул ей розовый шелковый платок и сказал: — Я купил этот платок только для того, чтобы почтить память покойного. Раз он нравится вам, почему бы не сделать доброе дело?

— Это не совсем уместно. Раз для господина Дина это имеет более важное значение, я не могу отнимать то, что ему дорого. Спасибо за ваше доброе намерение, господин Дин.

Дин Сянхуэй, увидев, что У И отказалась, не стал настаивать. Он купил платок, осторожно убрал его и вышел из ювелирного магазина.

Как только он вышел из ювелирного магазина, он тут же позвал своего помощника: — Немедленно выясни все о девушке, которая ходила по магазинам с мисс Цзэ. Обязательно узнай о ее жизни пять лет назад и о ее отношениях с семьей Цзэ.

— Да, босс. Мы сейчас уходим отсюда?

Помощник Сяо Цзя заметил, что его босс немного расстроен, и заботливо спросил.

Дин Сянхуэй увидел, что Цзэ Сюань и У И уже вышли из ювелирного магазина, и поспешно махнул рукой: — Нет. Она может быть той, кого я ищу. Я искал пять лет, и на этот раз я ни за что не могу ее упустить.

Хотя Сяо Цзя не знал, почему босс кого-то ищет, он знал, что у босса была необычайная одержимость этим поиском. Он больше не стал расспрашивать и поспешно предложил: — Босс, тогда я пойду за ними. Точно не потеряю.

— Тише. Мы пойдем за ними вместе, — без раздумий сказал Дин Сянхуэй.

— Боссу следить за двумя девушками? Это не очень уместно, правда?

Сяо Цзя не удержался и выпалил.

— Ничего неуместного. Если я увижу ее лицо, я смогу определить, та ли это, кого я ищу, — Дин Сянхуэй глубоко вздохнул и тихо последовал за ними.

У И последовала за Цзэ Сюань в другой магазин. После предыдущего опыта Цзэ Сюань полностью поверила, что ее вкус неплох, поэтому позволила ей выбирать одежду самой.

На этот раз она выбрала светло-голубой костюм: светло-голубая шифоновая блузка с мелким цветочным узором и такие же светло-голубые повседневные брюки-капри. Она выглядела элегантно и скромно. Виднелись ее белые, как лотос, руки и стройные тонкие ноги, что придавало ей скрытую сексуальность.

Цзэ Сюань постоянно хвалила: — Отлично, сестра Сяо И, этот костюм вам очень идет.

Только она хотела попросить продавца выписать чек, как раздался резкий, пронзительный голос: — Этот костюм я мерила, я его беру!

Затем У И увидела, как подошли Янь Бин и какой-то мужчина. Янь Бин, кокетливо смеясь, держала мужчину за руку и, указывая на У И, сказала: — Я думала, кто это со мной за одежду спорит, а это ты! Как уродка тоже пришла в торговый центр? Ты хоть посмотри, куда пришла! И уродливая, и бедная, еще и одежду меришь! Ты можешь себе это позволить?

У И не успела ответить, как Цзэ Сюань уже встала перед ней: — Раз сестре Сяо И нравится эта одежда, она, конечно, ее купит.

В этом торговом центре нет одежды, которую я не могу себе позволить.

Стоящая рядом продавщица поспешно подтвердила, обратившись к Янь Бин: — Госпожа Янь действительно мерила этот костюм, но отказалась от него, потому что посчитала его слишком дорогим.

Янь Бин, которую уличили во лжи, и к тому же имевшая давнюю вражду, тут же пришла в ярость от стыда. Она не винила продавщицу за то, что та проболталась, а винила У И за то, что та выставила ее в дурном свете. Видя решимость Цзэ Сюань, она не осмелилась ее обидеть и лишь, указывая на У И, закричала: — У И, ты правда не знаешь, насколько уродливо и отвратительно твое лицо? Притащилась в торговый центр, чтобы позориться! Ты, такая, достойна этой одежды? Я первая ее присмотрела! Хочешь со мной спорить? Ты хоть посмотри на себя!

Ее слова были грубыми и злобными до крайности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Розовый шелковый платок

Настройки


Сообщение