Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
"Цветы не цветут сто дней" — это выражение всегда было актуально в гареме. Но то, что Почтенная госпожа Жун, бывшая так любима, в одночасье пала на самое дно, безвозвратно, вызывало у людей вздохи сожаления.
После выкидыша Почтенная госпожа Жун оставалась без сознания из-за чрезмерной кровопотери. Если бы она знала, что проснется в мрачном Холодном дворце, то, вероятно, не захотела бы приходить в себя.
А Юнь Цзю узнала эту новость от Тинфэн и Тинъюй только во время завтрака.
В тот момент она без особого аппетита ела виноград. Услышав это, ее рука заметно замерла. Она достала платок, вытерла сок с пальцев, слегка приподняла бровь, и в ее глазах мелькнула тень подозрения:
— Мускус?
Тинъюй была дворцовой служанкой второго ранга. Поскольку Юнь Цзю привыкла, чтобы ее обслуживали только служанки первого ранга, а Тинфэн расчесывала ей волосы, другие служанки второго ранга редко приближались к ней.
Поэтому эта девчонка, от нечего делать, случайно стала самой осведомленной во дворце Чанлэ.
Она живо, словно сама пережила вчерашние события, рассказывала:
— Да-да, принцесса, Вы не знаете, эта Почтенная госпожа Жун, она же постоянно била и ругала служанок. А тут, как только что-то случилось, та служанка поняла, что по ошибке взяла успокаивающие благовония с мускусом, испугалась и сразу призналась, а заодно и выдала, что Почтенная госпожа Жун использовала мускус… — Последние слова она не могла произнести вслух.
Такие вещи, как возбуждающие благовония, незамужней девчонке не пристало упоминать.
Чансю передала виноград, стоявший перед Юнь Цзю, Тинсюэ, жестом велев той унести его. Затем она сама налила чашку имбирного чая и поставила перед Юнь Цзю. После этого она неодобрительно взглянула на Тинъюй, которая оживилась, заговорив о дворцовых делах:
— Тинъюй, как можно такими грязными делами осквернять уши принцессы?
По мнению Чансю, принцессе следовало лишь хорошо заботиться о своем здоровье и спокойно ждать Цзицзили. Эти дворцовые дела были не для незамужней девушки-принцессы.
Но Юнь Цзю так не думала. Она холодно усмехнулась, но не в адрес Чансю:
— Грязные дела? Этот дворец никогда не был чистым!
Сказав это, она тяжело ударила по столу своей бледной, изящной, нефритовой рукой. Ее грудь была переполнена невыносимым гневом.
Здоровье отца-Императора в последние годы и так было неважным, эти женщины, неужели они хотят выжать из ее доброго отца-Императора все соки?!
Юнь Цзю от природы выглядела ленивой. Хотя она не была жизнерадостной, она любила смеяться и обычно подшучивала над своими служанками.
Редко можно было увидеть ее такой: в ее прекрасных глазах горел огонь, брови и взгляд были ледяными, а лицо — суровым и величественным.
От этого удара по столу даже Тинъюй испугалась и замолчала.
Чансю нахмурилась, посмотрела на нескольких служанок второго ранга и махнула рукой, велев им всем удалиться.
— Принцесса, не сердитесь, берегите себя, чтобы гнев не повредил Вашему здоровью, — сказала Шаньу.
В отличие от Чансю, Шаньу была проворной, умной и полной идей.
Видя гнев Юнь Цзю, она тоже злилась, но все же осторожно протянула руку и помассировала виски Юнь Цзю.
От массажа Шаньу гнев Юнь Цзю немного утих. Когда она злилась, у нее действительно болела голова, а Шаньу была той, кто лучше всех понимал ее мысли.
Шаньу, видя, что выражение ее лица значительно смягчилось, тайно вздохнула с облегчением и обменялась взглядом с Чансю, чье лицо также стало более приятным. Последняя редко дарила ей одобряющую улыбку.
— Эта Почтенная госпожа Жун уже получила по заслугам, принцесса, не сердитесь больше, — сказала Чансю, подавая имбирный чай.
— Принцесса, имбирный чай скоро остынет.
Юнь Цзю без выражения взяла имбирный чай и медленно допила его.
Затем, опустив чашку, она слегка приподняла уголки глаз, губы были слегка сжаты, а голос звучал холодно:
— Почтенная госпожа Жун глупа, и такой конец она сама навлекла на себя. Однако…
В ее выражении лица появилась некоторая задумчивость, казалось, она все еще не успокоилась.
Шаньу в этот момент массировала ей плечи и, услышав это, подсознательно спросила:
— Однако что?
Чансю снова безмолвно взглянула на нее, но та лишь навострила уши, боясь пропустить следующие слова Юнь Цзю.
Юнь Цзю не разочаровала ее, сказав слегка холодным и насмешливым тоном:
— Та служанка слишком легко призналась.
Она не любила много говорить и каждый раз держала Шаньу в напряжении, и на этот раз было так же.
Казалось, ее гнев значительно утих. Она слегка повернула голову и посмотрела на хмурящуюся Шаньу, которая, как и ожидалось, имела на лице выражение "ну и что дальше?".
Она очень тихо усмехнулась:
— По логике, Почтенная госпожа Жун ценила эту беременность больше всего на свете, и она не могла не знать об опасности мускуса. Как тогда она могла позволить своим подчиненным так легко ошибиться? Тинъюй сказала, что это была ее личная служанка первого ранга, что делает это еще более непонятным.
У Шаньу же, словно что-то осенило, глаза загорелись, и голос невольно повысился:
— Только что Тинъюй сказала, что Почтенная госпожа Жун постоянно била и ругала своих подчиненных. Может быть, та служанка затаила обиду и намеренно ошиблась?
Сказав это, она, словно убедившись в своей правоте, в ужасе прикрыла рот: "Неужели это правда?!"
Юнь Цзю кивнула, затем покачала головой, слегка опустив взгляд и некоторое время рассматривая пион на своем рукаве. Ее голос был легким:
— Процветают вместе, погибают вместе. Даже если она и затаила обиду, она не стала бы так вредить своей госпоже.
За использование запрещенного вещества Почтенная госпожа Жун отправлена в Холодный дворец, но эта служанка, она же обречена на смерть. Скажи, почему она, зная, что это путь к смерти, все равно так поступила?
В зале наступила короткая тишина. Шаньу, склонив голову, нерешительно спросила:
— Неужели та служанка не хотела жить?
Чансю:…
Палец Юнь Цзю замер, уголки ее губ дернулись. Она подняла палец и безжалостно ткнула Шаньу в лоб:
— Ах ты!
В ее голосе слышалось легкое скрежетание зубов.
В этот момент Чансю заговорила:
— Принцесса подозревает, что кто-то использовал эту служанку, чтобы избавиться от Почтенной госпожи Жун?
Не зря она была ее самой способной служанкой. Юнь Цзю, подперев острый подбородок одной рукой, лениво прищурила глаза:
— Тогда скажи, кто во дворце мог бы так поступить?
Служанки рядом с ней, не имея никаких способностей, могли легко поставить их в невыгодное положение, поэтому Юнь Цзю время от времени так проверяла своих приближенных.
Чансю была внимательной, рассудительной и немногословной, самой надежной; Шаньу — проворной, умной и находчивой; Фэйцуй — нежной, искусной и спокойной; Линлун — хороша в боевых искусствах, добродушной и прямолинейной.
У каждой были свои сильные стороны.
Чансю, казалось, немного поколебалась. Она всегда помнила о своем статусе и о том, что как служанка не могла высказывать догадки. Но Юнь Цзю была госпожой, которой она должна была быть наиболее верна, поэтому, немного поколебавшись, она высказала свое предположение:
— В этом дворце немало тех, кто враждует с Почтенной госпожой Жун…
Этот ход слишком жесток, он направлен не только на то, чтобы Почтенная госпожа Жун потеряла эту беременность, но и на то, чтобы полностью от нее избавиться.
Если оглядеться, то во дворце есть немало тех, кто мог бы это сделать, но…
— Она замялась, опустив голову и замолчав.
Юнь Цзю продолжила, следуя ее опасениям:
— Но кто, кроме того человека, мог бы так манипулировать людьми, подкупить первоклассную служанку из Дворца Чусю и все это спланировать?
Глаза Чансю потемнели:
— Но тот человек…
Юнь Цзю вдруг встала, поправила рукава и направилась к двери, тихо смеясь по пути:
— Говорят, Благородная наложница Чэнь вчера очень устала. Шаньу, попроси Фэйцуй взять несколько видов сладостей, Бэньгун пойдет навестить ее.
Позади, Шаньу, чья голова была в тумане, недоуменно посмотрела на Чансю:
— Что за загадки вы тут загадываете?
Чем больше она слушала, тем больше ей казалось…
Чансю сердито взглянула на Шаньу, которая обычно была сообразительной, но сейчас вела себя глупо:
— А ну быстро иди позови Фэйцуй.
Затем, не желая больше обращать внимания, она сразу же последовала за неторопливо идущей впереди Юнь Цзю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|