Глава 18. Деревня Мяо

Фу Юньэр почувствовала холодок по спине и поторапливала Эрмина:

— Поехали скорее! Мне здесь не по себе!

Эрмин довольно улыбнулся и сел на коня. Он понял, что эта девушка боится и призраков, и насекомых, и теперь управлять ею будет гораздо легче.

Хотя он рассчитывал добраться до места назначения за два дня, из-за простуды Юньэр они добрались до деревни Мяо всего за полдня. Все жители деревни, независимо от возраста и пола, встретили его с большой теплотой, словно давнего друга.

По просьбе Эрмина женщины Мяо собрали в горах свежие травы и сварили из них отвар. Вскоре жар у Юньэр спал.

Все эти дни Фу Юньэр словно видела длинный сон, в котором ей являлись прекрасные богини и заботливый ученый муж. Иногда ей казалось, что лицо этого мужчины было похоже на лицо язвительного Эрмина.

Проснувшись, она обнаружила, что лежит в небольшом бамбуковом домике. Обстановка была изящной, но отличалась от столичной. Даже узоры на занавесках были яркими и красочными, что подняло настроение непоседливой Юньэр.

Она открыла дверь и вышла на изящную террасу.

С террасы открывался вид на глубокую долину, у подножия горы которой и был построен домик. Молодые женщины в экзотических нарядах спускались с гор, напевая незнакомые Юньэр песни. Это было очень занимательно.

Она стояла, облокотившись на перила, и любовалась пейзажем, когда услышала за спиной мягкий голос с характерным акцентом Сианьси:

— Девушка, вы наконец-то очнулись! Доктор Лю так волновался!

— Доктор Лю?

Юньэр обрадовалась.

— Лю Мин действительно здесь? Где он? Я хочу его видеть!

А Ло, одетая в расшитое платье народности Мяо, помогла Юньэр вернуться в дом.

— Все эти дни, пока вы болели, доктор Лю не отходил от вашей постели. Он сам кормил вас лекарствами и очень заботился о вас. Только утром, когда жар спал, он ушел отдохнуть. Вам лучше навестить его позже.

Выслушав рассказ о своем будущем учителе, Фу Юньэр почувствовала к нему еще большую симпатию.

— Так значит, тот ученый муж из моего сна — это он! Какой заботливый человек… И как я могла спутать его с этим противным Эрмином? Кстати, где этот негодяй? Почему его нет рядом, когда я так больна?

Она взяла А Ло за руку и спросила:

— Где молодой господин, который приехал со мной?

— Никакого молодого господина не было. Когда мы вас нашли, вас принес доктор Лю. Он сказал, что вы его любимая ученица.

Фу Юньэр задумалась.

— Неужели этот негодяй просто отдал меня Лю Мину и уехал? Странно… Я же еще не вернула ему деньги за дорогу! Мы все-таки путешествовали вместе столько дней… Какой эгоистичный и бессердечный человек! Ну и ладно. Раз он не ценит меня, то и я о нем забуду.

А Ло, видя, как настроение Юньэр меняется, участливо спросила:

— Девушка, вы давно ничего не ели. Вы, наверное, голодны? Я сейчас принесу вам поесть!

Юньэр погладила себя по животу, забыв обо всем остальном.

— И правда, я проголодалась. Давно я не сидела в таком уютном месте и не ела спокойно. Похоже, этот Лю Мин довольно состоятельный человек. Стать его ученицей — неплохой вариант.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Деревня Мяо

Настройки


Сообщение