Наевшись досыта, Юньэр почувствовала, что старик уже не кажется ей таким уж неприятным.
Они сидели на небольшом склоне холма, греясь на солнце. Старик ткнул ее тростью в поясницу:
— Девчонка, судя по твоим нарядам, ты не из простых. Как же ты дошла до такого состояния, что голодаешь?
Юньэр сердито посмотрела на старика.
— Хм, у меня, конечно же, есть имя! Меня зовут… Фу Юнь Юнь! — Вспомнив о том, как ее обокрали нищие, она почувствовала стыд и, подражая героям из пьес, добавила: — Я сбежала из дома, чтобы избежать свадьбы. Меня хотели выдать замуж за человека, которого я не люблю. В спешке я забыла взять с собой деньги.
— И что ты собираешься делать дальше? Без денег в этом мире прожить трудно.
Юньэр, подперев подбородок рукой, посмотрела на него.
— Дедушка, вы в таком возрасте, наверняка, скопили немало денег. Может, одолжите мне немного?
Старик замахнулся тростью.
— Я беден как церковная мышь! Хоть ты и помогла мне, но не можешь же ты так бессердечно покушаться на мои последние гроши, отложенные на похороны!
— Хм, жадина!
Старик погладил бороду.
— Денег я тебе дать не могу, но могу дать дельный совет. В этом мире живет один великий человек по имени Лю Мин. Он превосходный лекарь. Ему уже почти сорок, а детей у него нет. Если ты найдешь его и станешь его ученицей, то сможешь освоить ремесло и обеспечить себе безбедное будущее.
«Лю Мин?» — Юньэр задумалась. Кажется, в детстве она слышала, как мать упоминала это имя. Вроде бы, это был очень уважаемый и незаурядный человек. Но всякий раз, когда отец слышал это имя, он хмурился и говорил ей, что Лю Мин — старый холостяк, который любит охмурять порядочных женщин, предлагая им стать его назваными сестрами, и что от него нужно держаться подальше.
— Кажется, я слышала о нем. Но где его искать?
Старик довольно погладил подбородок.
— Вот тут-то ты и обратилась по адресу! Много лет назад я встречался с ним и знаю его привычки. Я готов немного потерпеть неудобства и отвести тебя к нему. Но расходы на дорогу ты должна будешь мне вернуть, когда закончишь обучение!
Юньэр обрадовалась и вскочила на ноги.
— Договорились! Тогда пойдемте скорее!
— Постой, девчонка, разве ты не видишь, в каком я состоянии? Мы отправимся через три дня!
В конце он добавил:
— В качестве платы за помощь сегодня ужин готовишь ты.
Юньэр, нуждаясь в его помощи, покорно кивнула.
— Хорошо.
Тем временем в резиденции Чжунтана царила радостная атмосфера. Госпожа Мин с дочерью, госпожой Цинжу из рода Аяньцзюэло, приехали в гости к госпоже Тан. Госпожа Тан устроила для них прием в саду.
Фуканъань по просьбе матери взял сегодня отгул и остался дома, чтобы развлекать гостей. Он мило беседовал с учтивой Цинжу. В какой-то момент девушка спросила:
— А где же госпожа Юньэр? Может быть, она все еще обижена из-за прошлого раза и не хочет меня видеть?
— Не беспокойтесь, госпожа Цинжу, моя сестра по натуре любит повеселиться. Скорее всего, она нашла себе какое-то развлечение. Я попрошу слуг ее найти.
Служанка, которой поручили это задание, вскоре прибежала обратно, запыхавшись.
— Беда! Госпожа, госпожа Юньэр пропала!
Рука госпожи Тан, державшая чашку, замерла. Она обменялась взглядами с сыном. Вспомнив о вчерашнем вечере, она забеспокоилась.
— На помощь! Зовите стражу!
Фухэн, узнав о случившемся, вернулся из дворца, привел с собой солдат, приказал закрыть городские ворота и начать поиски.
Сватовство закончилось на неприятной ноте из-за исчезновения Юньэр.
(Нет комментариев)
|
|
|
|