Глава 4. Семейное наставление

Госпожа Миншань подозвала Цинжу к главному месту, и ее намерения были совершенно очевидны.

Госпожа Тан, помня о недавнем происшествии, также была весьма любезна. Бросив выразительный взгляд на собственную дочь, она рассыпалась в похвалах Цинжу и даже пригласила ее на следующий день к себе в резиденцию.

Юньэр, стоявшая рядом, надула губы и сверкала глазами, кипя от злости. Фувань подошла и ласково утешила ее парой слов, после чего та немного успокоилась.

Когда пир закончился и экипаж подъехал к воротам резиденции Чжунтана, Юньэр, не в силах сдержать гнев, преградила путь.

— Э Нян! — возмущенно воскликнула она. — Зачем ты пригласила эту выскочку к нам в гости? Я не согласна!

— Ты не согласна? — Госпожа Тан хмыкнула. — Я ищу невестку для твоего второго брата, какое право ты имеешь быть несогласной?

— Сегодня ты при всех поставила в неловкое положение юную госпожу из семьи Миншань. Что ты вчера обещала Э Нян? А ну-ка, иди за мной в кабинет!

Юньэр всегда отличалась упрямым нравом. Войдя в кабинет с душой, полной обиды, она забыла даже о привычном почтении к матери. Приподняв юбки, она демонстративно уселась в отцовское кресло тайши.

— Говорите свои наставления, Э Нян! Все равно сегодня меня уже отчитал второй брат, так что одним уроком больше, одним меньше!

— Ты! — Госпожа Тан знала, что спорить с этой юной госпожой бесполезно, поэтому смягчила тон и, наклонившись, коснулась висков своей драгоценной дочери. — Юньэр, Э Нян не хочет тебя ругать. Просто есть некоторые вещи, которые ты должна понять.

От такой неожиданной мягкости в голосе матери у Юньэр по коже побежали мурашки.

— Э Нян, ты… если хочешь что-то сказать, говори быстрее. А то как-то жутковато!

Госпожа Тан присела на корточки, взяла дочь за руки и тихо, проникновенно заговорила:

— Наша Юньэр уже достигла возраста, когда пора выходить замуж. Говорят, свекровь, невестка и золовка — это те женщины в доме, с которыми ладить труднее всего. А причина всех этих трудностей — сын свекрови, брат золовки, твой будущий муж.

— Свекровь любит сына, золовка полагается на старшего брата — это в человеческой природе. Мы, женщины, должны уметь вести себя тактично. Возьмем, к примеру, твоего второго брата. Как бы хорошо он к тебе ни относился, ему все равно предстоит жениться, завести свою семью. Ты не можешь вечно цепляться за него. Теперь, когда ты выросла, тем более нужно понимать разницу между мужчиной и женщиной.

— Не будь слишком строга к девушке, которая нравится твоему брату. Иначе в глазах других ты станешь той самой несносной золовкой.

Эти серьезные и искренние слова заставили Юньэр опустить голову и замолчать.

Она поняла, что имела в виду мать. Как бы ни был хорош брат, он все равно станет чьим-то мужем.

Но одна мысль о том, что ее брат в конце концов женится на другой, вызывала у Юньэр тягостное чувство, одновременно кислое и болезненное.

Девушка совсем поникла и пробормотала:

— Э Нян, Юньэр поняла. Больше я не буду так безрассудно себя вести.

Услышав ее обещание, госпожа Тан погладила дочь по голове и, успокоившись, ушла.

Фуча Юньэр долго сидела в кабинете в тишине. Ей с трудом удалось немного прийти в себя и разобраться в мыслях. Но стоило ей выйти за дверь, как она тут же с кем-то столкнулась.

Фуканъань беспокоился, что мать накажет сестру. Услышав, что произошло, он немедленно примчался на выручку, но опоздал.

Увидев печальный вид младшей сестры, он не мог не спросить с теплотой:

— Юньэр, что с тобой? Э Нян тебя ударила?

Ясные мысли, которые только что пришли в порядок, от столкновения с его грудью мгновенно снова смешались.

Его красивый, волевой подбородок был совсем близко к ее лбу. Исходящий от него аромат алойного дерева, такой же, как у отца, заставил Юньэр покраснеть до ушей. Она сгорала от стыда.

— В-второй брат, н-нет… ничего. Я пойду к себе! — Юньэр прикрыла лицо руками, оттолкнула его и бросилась бежать в сторону своих покоев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Семейное наставление

Настройки


Сообщение