Госпожа Миншань подозвала Цинжу к главному месту, и ее намерения были совершенно очевидны.
Госпожа Тан, помня о недавнем происшествии, также была весьма любезна. Бросив выразительный взгляд на собственную дочь, она рассыпалась в похвалах Цинжу и даже пригласила ее на следующий день к себе в резиденцию.
Юньэр, стоявшая рядом, надула губы и сверкала глазами, кипя от злости. Фувань подошла и ласково утешила ее парой слов, после чего та немного успокоилась.
Когда пир закончился и экипаж подъехал к воротам резиденции Чжунтана, Юньэр, не в силах сдержать гнев, преградила путь.
— Э Нян! — возмущенно воскликнула она. — Зачем ты пригласила эту выскочку к нам в гости? Я не согласна!
— Ты не согласна? — Госпожа Тан хмыкнула. — Я ищу невестку для твоего второго брата, какое право ты имеешь быть несогласной?
— Сегодня ты при всех поставила в неловкое положение юную госпожу из семьи Миншань. Что ты вчера обещала Э Нян? А ну-ка, иди за мной в кабинет!
Юньэр всегда отличалась упрямым нравом. Войдя в кабинет с душой, полной обиды, она забыла даже о привычном почтении к матери. Приподняв юбки, она демонстративно уселась в отцовское кресло тайши.
— Говорите свои наставления, Э Нян! Все равно сегодня меня уже отчитал второй брат, так что одним уроком больше, одним меньше!
— Ты! — Госпожа Тан знала, что спорить с этой юной госпожой бесполезно, поэтому смягчила тон и, наклонившись, коснулась висков своей драгоценной дочери. — Юньэр, Э Нян не хочет тебя ругать. Просто есть некоторые вещи, которые ты должна понять.
От такой неожиданной мягкости в голосе матери у Юньэр по коже побежали мурашки.
— Э Нян, ты… если хочешь что-то сказать, говори быстрее. А то как-то жутковато!
Госпожа Тан присела на корточки, взяла дочь за руки и тихо, проникновенно заговорила:
— Наша Юньэр уже достигла возраста, когда пора выходить замуж. Говорят, свекровь, невестка и золовка — это те женщины в доме, с которыми ладить труднее всего. А причина всех этих трудностей — сын свекрови, брат золовки, твой будущий муж.
— Свекровь любит сына, золовка полагается на старшего брата — это в человеческой природе. Мы, женщины, должны уметь вести себя тактично. Возьмем, к примеру, твоего второго брата. Как бы хорошо он к тебе ни относился, ему все равно предстоит жениться, завести свою семью. Ты не можешь вечно цепляться за него. Теперь, когда ты выросла, тем более нужно понимать разницу между мужчиной и женщиной.
— Не будь слишком строга к девушке, которая нравится твоему брату. Иначе в глазах других ты станешь той самой несносной золовкой.
Эти серьезные и искренние слова заставили Юньэр опустить голову и замолчать.
Она поняла, что имела в виду мать. Как бы ни был хорош брат, он все равно станет чьим-то мужем.
Но одна мысль о том, что ее брат в конце концов женится на другой, вызывала у Юньэр тягостное чувство, одновременно кислое и болезненное.
Девушка совсем поникла и пробормотала:
— Э Нян, Юньэр поняла. Больше я не буду так безрассудно себя вести.
Услышав ее обещание, госпожа Тан погладила дочь по голове и, успокоившись, ушла.
Фуча Юньэр долго сидела в кабинете в тишине. Ей с трудом удалось немного прийти в себя и разобраться в мыслях. Но стоило ей выйти за дверь, как она тут же с кем-то столкнулась.
Фуканъань беспокоился, что мать накажет сестру. Услышав, что произошло, он немедленно примчался на выручку, но опоздал.
Увидев печальный вид младшей сестры, он не мог не спросить с теплотой:
— Юньэр, что с тобой? Э Нян тебя ударила?
Ясные мысли, которые только что пришли в порядок, от столкновения с его грудью мгновенно снова смешались.
Его красивый, волевой подбородок был совсем близко к ее лбу. Исходящий от него аромат алойного дерева, такой же, как у отца, заставил Юньэр покраснеть до ушей. Она сгорала от стыда.
— В-второй брат, н-нет… ничего. Я пойду к себе! — Юньэр прикрыла лицо руками, оттолкнула его и бросилась бежать в сторону своих покоев.
(Нет комментариев)
|
|
|
|