Из-за того, что человек в черном постоянно имел дело с мертвецами и бродил по ночам, сквозь вуаль можно было разглядеть его бледную кожу. Однако, в отличие от обычных людей, его бледность не была здоровой, а скорее имела синеватый оттенок, словно от него исходил запах сырости и тлена.
Звуки флейты стихли, и человек заговорил спокойным голосом:
— Прошу прощения, что мои «товары» напугали вас своим неприглядным видом.
Эрмин вежливо ответил:
— Мы рады, что вы показались. Я-то не боюсь, но моя спутница очень впечатлительна.
Фу Юньэр пробормотала:
— Кто… кто впечатлительный? Посреди ночи увидеть, как перед тобой скачет мертвец… Разве это не странно? Я просто… удивлена. Никогда о таком не слышала. Эй, ты, в шляпе! Почему ты называешь их товарами?
Голос человека в черном оставался спокойным, как вода:
— Я погонщик мертвецов. Моя работа — провожать души умерших на родину. Эти девять человек из северной части провинции Хунань. Я сопровождаю их домой, поэтому и называю своим товаром.
— Вот оно что… Так много людей… то есть, мертвецов… Почему они сами ходят?
Эрмин перебил ее:
— Кхм… Это профессиональная тайна. Если он тебе все расскажет, как же он будет зарабатывать?
Человек в черном поднял большой палец вверх.
— Благородный господин. Если больше нет вопросов, я, пожалуй, пойду.
С этими словами он поднял колокольчик, пробормотал заклинание и вместе со своим «товаром» снова скрылся в ночной темноте. Эрмин поклонился ему вслед.
— Счастливого пути!
Видя, что опасность миновала, Фу Юньэр отпустила рукав Эрмина и пренебрежительно сказала:
— Всего лишь погонщик мертвецов. Он уже ушел, зачем ты так ему кланяешься?
Эрмин быстро прикрыл ей рот.
— Тсс! Нельзя его оскорблять. Все погонщики мертвецов владеют магией Инь и Ян. Мы уже в Сианьси, где много колдунов вуду. Даже самый обычный человек здесь может оказаться могущественным отшельником. Запомни: никогда не оскорбляй местных жителей. Они могут наложить на тебя проклятие, и тогда ты пожалеешь.
У Юньэр от этих слов перехватило дыхание.
— Тогда… тогда прощайся с ним как следует. Я не хочу иметь дело с этими странностями.
Она повернулась, чтобы сесть на коня, но Эрмин вдруг резко ударил ее по задней части шеи. Юньэр ткнула в него пальцем.
— Глухой! Ты слишком много себе позволяешь! Не думай, что я испугалась твоих рассказов о призраках! Если ты еще раз посмеешь тронуть меня, я прокляну весь твой род!
— Как страшно, госпожа Фу! Думаешь, мне так хочется тебя трогать? Если я еще раз увижу на твоей шее насекомое, я буду откармливать его, чтобы оно всегда с тобой оставалось!
Услышав про насекомых, Фу Юньэр засуетилась, и по ее коже побежали мурашки.
— Фу, какая гадость! Терпеть не могу насекомых! Ладно, на этот раз я ошиблась. Что это за жуткий лес такой? Так и веет от него чем-то нехорошим!
Эрмин прошептал ей на ухо:
— Это только начало. Этот лес — всего лишь окраина Сианьси. Там, куда мы направляемся, насекомых будет гораздо больше. Ведь знаменитый чудак-лекарь Лю Мин питает к этим созданиям особую слабость…
Пока они ехали, Юньэр не обращала внимания на окружающую обстановку, но теперь, присмотревшись, она увидела, что высокие деревья почти полностью скрывали лунный свет. В траве росли диковинные яркие цветы, похожие на прекрасных, но коварных демониц, заманивающих неопытных юношей, чтобы те стали их удобрением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|