В беседке принцесса Юнси, одетая в ярко-желтое платье, с улыбкой смотрела на Фужунаня.
— Жун, почему ты так давно не был во дворце?
Жунань держался на почтительном расстоянии от принцессы Хэси, соблюдая все правила приличия.
— Ваше Высочество, в последнее время я был занят делами в Военном совете вместе с отцом. Прошу простить меня за отсутствие!
Юнси рассмеялась, прикрыв рот платком.
— Ладно, ладно, я не сержусь. Сколько раз тебе говорила, что между нами не нужно такой чопорности!
В глубине души она была очень довольна. Такой честный и мужественный мужчина станет верным мужем, и они проживут долгую и счастливую жизнь.
В юго-западных воротах Императорского сада показалась хрупкая фигура. Скромная и изящная, она напоминала нежный цветок хризантемы.
Подол ее бледно-желтого платья развевался, словно крылья бабочки, когда девушка грациозно поклонилась императрице и госпоже Тан.
— Фувань приветствует императрицу и госпожу Тан.
Айсиньцзюэло Фувань была дочерью князя Хэцинь и его второй госпожи Учжаку.
Восемь лет назад Учжаку Сяоху скончалась от болезни, и князь Хэцинь, безутешный в своем горе, сам слег, не имея сил заботиться о маленькой дочери.
Император, сочувствуя брату, взял Фувань во дворец и пожаловал ей титул принцессы Хэшо Хэвань.
Госпожа Тан очень жалела осиротевшую девочку. Она сама поднялась и усадила ее рядом с собой.
— Как ты себя чувствуешь? Сегодня ветрено, почему ты так легко одета? Берегись простуды.
— Тетя Тан, мне уже гораздо лучше. Во дворце так скучно, а тут такой праздник! Я тоже хотела повеселиться. Смотрите, девушки уже начали свои выступления!
Первой, кто открыл соревнование, была смелая Аяньцзюэло Цинжу, дочь губернатора Миншаня.
В легкой одежде она танцевала на огромном белом листе сюаньчжи. Каждый шаг оставлял на бумаге изящный иероглиф, написанный в стиле «стройное золото», приводя в восторг знатных юношей.
Только Фужунань, погруженный в свои мысли, смотрел куда-то в сторону матери, словно его тяготила какая-то невысказанная печаль.
Юнси тихонько подошла к нему, но он даже не заметил ее. Принцесса еще больше обрадовалась: он действительно был тем, кому можно доверить свою жизнь. Даже перед такой красотой он оставался равнодушен.
Юньэр, видя, как ее второй брат словно заворожен танцовщицей, возмутилась.
— И что тут такого особенного? Просто танцует и пишет. Стоит ли так глазеть, даже не моргая?
Закончив танец, Цинжу, как и велела мать, подошла поклониться Фуканъаню. Ее голос был нежен, словно пение иволги.
Не дожидаясь ответа брата, Юньэр язвительно заметила:
— Госпожа, вы ведь из знатной семьи. Зачем же снимать туфли на платформе и появляться на публике в таком виде? Не кажется ли вам, что это слишком вызывающе?
Ее слова были настолько резкими, что Цинжу, то ли из скромности, то ли от неожиданности, не смогла ничего ответить.
Фуканъань, всегда заботившийся о приличиях, тут же сделал сестре замечание.
— Юньэр, как ты можешь быть такой грубой?! Госпожа Цинжу прекрасно танцует и пишет. Очевидно, что она получила превосходное воспитание. Немедленно извинись!
Юньэр, глядя на брата, почувствовала себя обиженной.
— Ты заступаешься за нее?! Прекрасно! Тогда развлекайся с ней! И не нужно больше сюсюкать со мной!
Госпожа Тан и императрица, наблюдавшие за этой сценой, обменялись взглядами, полными беспокойства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|