Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этот возглас эхом разнёсся по всему двору, люди в доме переглянулись. Длинноволосый мужчина ошеломлённо произнёс: — Ого, это… — Ван Сяоцзюнь подхватил его слова: — Вызов школе боевых искусств! — Он в расстройстве почесал затылок: — Неужели кто-то пришёл бросить вызов прямо мне?
Ху Тайлай, не получив ответа, снова сложил руки в приветствии и громко спросил: — Кто здесь хозяин?
Дядя Ли хлопнул Ван Сяоцзюня по спине: — Быстрее, хозяин.
Ван Сяоцзюнь, волоча ноги, словно приговорённый к казни, медленно подошёл к двери, ухватился за дверной косяк и спросил: — Ты… что тебе нужно?
Голос Ху Тайлая, подобный колоколу, разнёсся по двору: — Я, Ху Тайлай из школы Кулака Чёрного Тигра, специально пришёл, чтобы померяться силами и обменяться опытом с собратьями по боевым искусствам. Надеюсь на ваше наставление.
Ван Сяоцзюнь вздохнул: — То есть ты пришёл устроить разборку, да?
— Не поймите меня неправильно, я искренне пришёл учиться, надеюсь обменяться опытом с коллегами по миру боевых искусств и вместе совершенствоваться.
Ван Сяоцзюнь в унынии сказал: — Да ты явно пришёл устроить разборку!
Ху Тайлай, казалось, был не очень красноречив и неловко произнёс: — Если вы так говорите, пусть будет так.
Ван Сяоцзюнь нерешительно подошёл к Ху Тайлаю и робко сказал: — Брат, хоть наше место и называется Банда Железной Ладони, но мы давно уже переделали его в центр досуга для пожилых. Может, ты поищешь другое место, чтобы бросить вызов?
Не успел Ху Тайлай ничего сказать, как дядя Ван возмутился: — Да ладно тебе, Сяоцзюнь! Назвался груздем — полезай в кузов! Я видел эту вывеску у вас дома десятилетиями, и вот наконец кто-то пришёл! Ты не можешь струсить! — Три бамбука! — С этими словами он бросил плитку в стопку.
Ван Сяоцзюнь подпрыгнул: — Вам нравится подливать масла в огонь!
Ху Тайлай сказал: — Младший брат, похоже, только ты здесь из Банды Железной Ладони. Если ты готов, я не буду церемониться!
Дядя Ли внезапно сказал: — Погодите-ка! — Он взял плитку «Три бамбука», вставил её в свою стенку, сжал и прижал обеими руками: — Выиграл! — Он собрал деньги с трёх игроков, проворно перенёс стул к стене у двери, удобно уселся и сказал: — Ну, вы сражайтесь, а я посмотрю.
— И я тоже! — Дядя Чжан тоже не медлил, подхватил стул, присел рядом с дядей Ли, а за ними последовали дядя Ван и Длинноволосый мужчина. Трое стариков и один красавец уселись в ряд у стены, на первый взгляд напоминали сцену из «Голоса Китая», где все наставники уже кричат: «Ты мне нужен!»
Ван Сяоцзюнь в отчаянии воскликнул: — Вы что, хотите, чтобы меня в кашу превратили?!
Ху Тайлай тут же исполнился предвкушения. Он расставил кулаки, приняв стойку, и сказал: — Прошу прощения! — Его предплечья слегка согнулись, бицепсы тут же приняли изящную форму арки…
Ван Сяоцзюнь вдруг что-то вспомнил и, словно ухватившись за соломинку, закричал: — Подожди! У нашей Банды Железной Ладони есть правило: никто из членов банды, кроме самого главы, не имеет права вступать в бой с посторонними!
Ху Тайлай удивлённо спросил: — Неужели есть такое правило?
Дядя Ван тоже посмотрел на дядю Ли: — Есть такое правило? — Дядя Чжан вдруг сказал: — Кажется, я тоже когда-то слышал об этом. — Ван Сяоцзюнь со слезами на глазах от благодарности воскликнул: — Вот вы мой настоящий дедушка! — Дядя Ван разочарованно произнёс: — Что за дурацкое правило? Если нельзя драться, зачем тогда создавать банду или школу?
Ху Тайлай сказал: — Раз так, тогда, пожалуйста, позовите вашего главу.
Ван Сяоцзюнь с ликующим и злорадным видом ответил: — Его нет! Не только ты не найдёшь его, я сам его не найду!
Дядя Ван кивнул: — Это правда. Тот старик, похоже, совсем забыл, что у него есть такой внук.
Ху Тайлай тут же сник, как побитый морозом баклажан. Дядя Ли сказал: — Ну что, будете драться? Если вы не будете, мы будем!
В Ху Тайлае вспыхнул огонёк надежды: — Неужели вы, старшие, тоже люди из мира боевых искусств? Из какой вы школы или фракции?
— Мы играем в маджонг! — Не успели слова прозвучать, как трое стариков и один красавец, словно порывом ветра, снова уселись за карточный стол, с такой скоростью, будто режиссёр переключил кадр.
— Брат Ху, не провожаю! — Ван Сяоцзюнь развернулся, чтобы вернуться в дом.
— Эм… пожалуйста, подождите… — Ху Тайлай опустил голову и тихо произнёс.
— У тебя ещё что-то? — Ху Тайлай покраснел и сказал: — Я уходил в спешке и забыл взять деньги. Если вам удобно, брат, не могли бы вы одолжить мне немного на дорогу? Я обязательно верну!
— О, денег нет, ничего страшного. Выйди из дома, налево — Сельскохозяйственный банк Китая, направо — Промышленно-коммерческий банк Китая. Карту-то ты взял с собой?
— Не взял… — Ван Сяоцзюнь хлопнул себя по бедру: — Я так и знал, что ты не взял! Ты что, пришёл бросить вызов или ограбить?
Ху Тайлай повернулся и ушёл: — Тогда прощайте.
— Какой упрямый, — пробормотал Ван Сяоцзюнь, догнал Ху Тайлая и окликнул его: — Куда ты теперь направляешься?
— В Шаолинь!
Ван Сяоцзюнь сказал: — Не вини меня, что я не помогаю тебе. Ты же видишь мой большой двор? — Он обнял Ху Тайлая за плечи и обвёл рукой вокруг: — Ежемесячные счета за воду и электричество, наверное, немалые? Весь мой доход сейчас зависит от тех трёх стариков и красавчика в доме. Я бы с радостью помог, но не могу.
Ху Тайлай кивнул: — Понимаю, я ценю ваше доброе намерение.
Ван Сяоцзюнь сказал: — Давай без церемоний. Денег на дорогу я тебе не соберу, но правила я знаю. Хоть наша Банда Железной Ладони и существует лишь по названию, но в мире боевых искусств нельзя оставлять человека в беде. Так что, поживи у меня несколько дней. Пока у меня есть еда, ты не будешь голодать. А ты пока поищи способ связаться со своими братьями по школе.
Ху Тайлай, весь красный, спросил: — Уместно ли это?
— Вполне уместно. Эй, ты умеешь готовить?
Ху Тайлай покачал головой: — Нет, я даже пельмени сварить не могу!
Ван Сяоцзюнь вздохнул: — Тогда ничего страшного, мы всё равно не можем позволить себе пельмени. — Ты пока оставайся.
Ху Тайлай неловко сказал: — Максимум три дня, я точно что-нибудь придумаю.
Ван Сяоцзюнь махнул рукой. В этот момент железные ворота снова распахнулись от удара ногой, и худощавый мужчина с острыми чертами лица, задыхаясь, схватился за дверной косяк и закричал: — Се… Се Цзюньцзюнь здесь? Случилось что-то!
Длинноволосый красавец удивлённо обернулся: — Что случилось?
Этого худого человека все знали. Он торговал овощами на утреннем рынке на улице. Каждый раз, когда он взвешивал товар, он прикрывал экран электронных весов рукой и кричал: «Смотрите внимательно, весы показывают больше, я даю вам лишний лян». За это он получил прозвище «Лишний Лян».
Лишний Лян, увидев Се Цзюньцзюня, всё ещё задыхаясь, сказал: — Быстрее посмотри, кто-то крушит твою парикмахерскую!
— А? — Се Цзюньцзюнь, не говоря ни слова, бросился бежать.
Увидев такое зрелище, Ван Сяоцзюнь и трое стариков из дома поспешили вслед за Се Цзюньцзюнем к воротам. Ху Тайлай, увидев вспотевшего Лишнего Ляна, невольно сказал: — Этот брат очень усерден.
Лишний Лян усмехнулся: — Крушить чужой магазин и уводить чужую жену — это одно и то же: настоящее зрелище начинается, когда появляется хозяин.
Ху Тайлай: — …
Парикмахерская Се Цзюньцзюня находилась рядом с Бандой Железной Ладони Ван Сяоцзюня. И называлась она не просто парикмахерской, а «Салоном красоты 'Эпоха Стиля'». У Се Цзюньцзюня было три официальных ученика и два помощника. Хотя они назывались учениками, каждый из них обладал уникальными навыками: кто-то отлично стриг, кто-то — делал завивку. Мастерство было на высоте, а цены не завышены, поэтому для местных жителей это было единственным выбором, чтобы привести волосы в порядок. Бизнес всегда процветал, что позволяло Се Цзюньцзюню каждый день беззаботно играть в карты со стариками.
В это время уже несколько человек стояли на другой стороне улицы, наблюдая за происходящим. В парикмахерской царил полный хаос, посетителей в накидках выгнали. У входа двое свирепых, дюжих мужчин бейсбольными битами разбивали стёкла на двери одно за другим. Внутри ещё трое крушили всё подряд. Несколько учеников и помощников хотели остановить их, но не осмеливались, держась на расстоянии у входа.
Как только появился Се Цзюньцзюнь, ученики тут же окружили его, наперебой крича: — Учитель! — Се Цзюньцзюнь взглянул на дюжих мужчин у входа, его светлое лицо невольно дрогнуло, и он подсознательно спросил: — Что случилось?
Ученики наперебой отвечали: — Не знаем, группа людей просто набросилась и начала бить, совсем ничего не говоря.
Дюжий мужчина со шрамом от ножа на лбу искоса взглянул на Се Цзюньцзюня и сказал: — Ты и есть босс Се?
Се Цзюньцзюнь, собравшись с духом, ответил: — Я.
Человек со шрамом зловеще усмехнулся: — Знаешь, кого ты обидел?
Се Цзюньцзюнь на мгновение опешил. Человек со шрамом повернулся к магазину и крикнул: — У босса Се плохая память, братья, преподайте ему урок!
— Есть! — Трое дюжих мужчин в магазине злобно усмехнулись, достали свои большие садовые ножницы и отрезали все провода, которые могли видеть, будь то от электрических машинок, фенов или аппаратов для завивки и окрашивания.
— У-у-у! — Зрители, увидев такой особый метод, начали выражать негодование, но их голоса были достаточно тихими, чтобы не дойти до ушей человека со шрамом.
Дядя Ли неторопливо сказал: — Подлые уловки этих ублюдков — точь-в-точь как то, что Ван Сяоцзюнь забивал хлопком замочные скважины.
— Вы хоть что-нибудь хорошее обо мне вспомните? — Ван Сяоцзюнь шарил по карманам.
— Что ты ищешь? — спросил дядя Ли.
— Разве мы не должны вызвать полицию? Я забыл, в какой карман сунул визитку, которую мне дали те двое полицейских.
… — Нет! — Слезы навернулись на глаза Се Цзюньцзюня, он размахивал руками, словно собираясь броситься в бой насмерть, но, взглянув на биты в руках дюжих мужчин, невольно замедлил шаг на полтемпа и был вовремя остановлен учениками. Только его прекрасные волосы развевались на ветру, и вид его вызывал жалость. Впрочем, такие подлые методы противника действительно вызывали большее негодование, чем просто погром и грабёж.
— Стойте! — В этот момент сквозь толпу пробилась массивная фигура с гневным выражением лица. Это был Ху Тайлай.
А тем временем Ван Сяоцзюнь наконец нашёл визитку, оставленную Ван Хунлу, и теперь бегал повсюду, пытаясь одолжить телефон…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|