Если Гу Люнянь поверит, что лжец Ляо Кэяо не знал, что лжет, разве она снова не окажется обманутой?
— Где же найти такой удобный меч?
— Мой вполне подойдет, — искреннее предложение Нин Си окончательно развеяло подозрения Гу Люнянь.
— Если я возьму твой, чем будешь пользоваться ты? — На самом деле, Гу Люнянь устроил бы любой обычный, удобный меч.
Ей не нужен был какой-то особенный, «хороший» меч. Она так считала, но Нин Си был не согласен.
— Ты должна относиться к себе серьезно, иначе никто не будет воспринимать тебя всерьез.
К тому же, чувство собственного достоинства — это своего рода стимул, который не дает человеку стоять на месте.
— Значит, мне все-таки взять твой меч?
— Если он тебе не нравится, можешь не брать… — голос Нин Си постепенно терял уверенность.
— Как я могу отказываться от твоей помощи? — Гу Люнянь не была склонна отвергать помощь других, особенно тех, кто заботился о ней.
— Я тебе очень благодарна!
— Вот и хорошо, — Нин Си облегченно вздохнул. Он боялся, что Гу Люнянь сочтет его корыстным.
— И еще, новость о том, что ты потеряла магическую силу, уже распространилась. Мы пока не нашли того, кто за этим стоит.
— Я знаю, — вздохнула Гу Люнянь. — Слухи уже дошли и до меня… — Она не знала, кто это сделал, но смутно чувствовала, что этот ёкай не так прост.
Он существовал уже сотни лет назад, и тогдашние Ванлин Яо, ничего не подозревая, сильно пострадали от его действий.
Гу Люнянь попросила Нин Си уйти и позвала Ай Тана.
— Забота твоего брата Нин Си иногда слишком навязчива…
— Брат Нин Си такой хороший, а у тебя, сестра Люнянь, есть к нему какие-то претензии?
— Нет.
У Гу Люнянь не было претензий ни к кому.
Возможно, ее тон и манера говорить казались Ай Тану странными.
— Как твои успехи в учебе? — Гу Люнянь почесала свои гладкие волосы.
— Я и без учебы все знаю!
— Хорошо, тогда дай мне книгу, я тебя проверю, — Гу Люнянь потянулась к Ай Тану, чтобы забрать книгу.
Ай Тан быстро отпрянул.
— Дай мне еще немного посмотреть…
— Ты же сказал, что и без учебы все знаешь?
— Перед экзаменом все равно нужно повторить…
Ай Тан углубился в книгу, и Гу Люнянь не стала ему мешать. Он выглядел таким прилежным… даже более прилежным, чем Гу Люнянь, человек из современного мира.
Ай Тан говорил правду: он расслабился именно потому, что рядом была Гу Люнянь. Чтобы не оказывать на него негативного влияния, Гу Люнянь решила последовать примеру Нин Си и проследить за его занятиями.
Гу Люнянь нужно было понять, что делать дальше, хотя ей очень хотелось жить как обычный ёкай.
После того, как она выбралась из реки Забвения, у нее почти не осталось желаний.
Не совсем так, ей приходилось заниматься кое-какими делами.
В клане Ванлин Яо была знахарка, и Гу Люнянь отправилась к ней за советом, как уничтожить или извлечь семя из своего тела.
Знахарка была очень старой и худой как щепка. Гу Люнянь боялась даже громко с ней разговаривать.
Движения знахарки были медленными, и все ее тело дрожало. Она выглядела очень хрупкой.
Но, похоже, была очень опытной.
Опираясь на посох, она сказала хриплым голосом: — Тебе не нужно ничего говорить, я знаю…
Что? Гу Люнянь почувствовала, что ее мысли прочитали!
— Что вы знаете?
— В скором времени грядет смута… которая затронет весь клан Ванлин Яо.
Гу Люнянь растерялась. Она помахала рукой перед лицом знахарки, но та не отреагировала.
— Вы не видите?
Если знахарка все знает, то она, должно быть, знает и того, кто стоит за всем этим…
Гу Люнянь помогла знахарке сесть и встала рядом.
Знахарка пользовалась большим уважением в клане Ванлин Яо, и Гу Люнянь относилась к ней с почтением.
Гу Люнянь впечатлял не столько сама знахарка, сколько ее авторитет.
У знахарки не работали органы чувств: она не только не видела, но и не слышала.
Гу Люнянь подумала, что, возможно, знахарка обладает телепатией, о которой мечтают многие современные люди. Если кто-то может видеть тебя насквозь, включая твои мысли, это довольно пугающе…
— Ты хочешь избавиться от семени…
— Да, — ответила Гу Люнянь. — У вас есть способ?
— Способ есть, но сейчас еще не время. Ты пришла слишком рано. — У всего есть причина и следствие. Если причина еще не созрела, откуда взяться следствию?
— Но семя взорвется через три года, и тогда я умру! — Гу Люнянь не могла не волноваться.
— Неужели, чтобы выжить, придется убить его? — «Он» — это Ляо Кэяо. Гу Люнянь не хотела никого убивать.
Это было бы слишком ужасно.
— Посмотрим, как будут развиваться события. Если действительно наступит такой день, когда не будет другого выхода, то… возможно, придется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|