Глава 5. Недоразумение (Часть 1)

У Гу Люнянь была еще одна важная причина отпустить Ляо Кэяо.

Меч у нее в руках был несомненно настоящий, но бесполезный. Она просто делала вид.

Когда это она, современный человек, пользовалась мечом?

Чем дольше Ляо Кэяо находился бы рядом, тем больше вероятность, что он обнаружит ее отсутствие магической силы, скрывающееся за воодушевленным видом.

Ляо Кэяо был чрезвычайно вежлив и почтителен.

— Благодарю госпожу за то, что пощадили меня.

— Не стоит, — Гу Люнянь не хотела убивать, да и не смогла бы.

— Передай этому даосу, что если он еще хоть немного побеспокоит меня, я… — слова про полное уничтожение души она уже потратила на Ляо Кэяо…

— …я заставлю его собственноручно убить тебя… и в следующей жизни ты не станешь бессмертным.

Гу Люнянь показалось, что она немного перегнула палку. Но это же была угроза, а угрожать нужно, задевая за живое.

Если не попасть в больное место, он не запомнит.

Ляо Кэяо, не меняясь в лице, развернулся и ушел.

Меч в руке Гу Люнянь отреагировал и со свистом полетел в сторону Ляо Кэяо. Гу Люнянь не хотела его отпускать.

Ее меч, который попал к ней спустя триста лет, не мог так просто достаться кому-то другому.

Гу Люнянь не смогла удержать меч, и он потащил ее за собой…

Вот и все. Похоже, меч не хотел отпускать Ляо Кэяо. С точки зрения Гу Люнянь, он скорее пытался его пронзить.

Видя, как меч приближается к Ляо Кэяо, Гу Люнянь, не желая видеть кровавую сцену, отвернулась.

Пронзил ли он его?

— Нет.

Как-никак, он готовился стать бессмертным, его не так-то просто ранить. Ляо Кэяо резко развернулся и уклонился, но меч продолжал нести Гу Люнянь вперед.

Между жизнью и мечом жизнь важнее. Гу Люнянь отпустила меч. Впереди был обрыв.

Она резко остановилась. Меч сделал несколько кругов над пропастью, а затем упал вниз, вонзившись в землю под углом.

Им так сложно управлять…

— Ляо Кэяо, как ты обычно пользовался этим мечом?

— Я им не пользовался. Он никогда не проливал ни капли крови.

Гу Люнянь потерла лоб от головной боли. Она вытащила меч и вложила его в ножны.

— Теперь он должен вести себя спокойно.

— Разве ты не его хозяйка? Ты не умеешь им пользоваться? — удивился Ляо Кэяо.

Гу Люнянь потребовала вернуть меч, и Ляо Кэяо не стал спорить. Судя по всему, происхождение меча было ему неизвестно.

Что бы ни говорила Гу Люнянь, в ее словах не было противоречий, потому что Ляо Кэяо ничего не знал.

Она рассказала ему правду: — Давным-давно жил Ванлин Яо, могущественный демон, который создал свой собственный магический артефакт… Потом Ванлин Яо исчез, а артефакт попал в мир людей и триста лет принадлежал одному смертному.

— Я и есть Ванлин Яо. Я не хочу, чтобы мои вещи оставались в чужих руках.

Ляо Кэяо неуверенно кивнул. Слова Гу Люнянь развеяли его сомнения. Он даже начал сомневаться в словах даоса и в том, что видел собственными глазами.

Гу Люнянь излучала ауру убийцы, должно быть, на ее руках было много жизней.

Но ее улыбка, ее слова… она не была похожа на убийцу.

Как бы он ни старался, он не мог разгадать Гу Люнянь, человека из другого времени…

— Надеюсь, госпожа, вы будете беречь свою вещь.

— Мои вещи тебя не касаются.

Гу Люнянь не спешила возвращаться в мир ёкаев, но ей все равно нужно было туда попасть. Чем раньше она окажется на месте, тем раньше сможет отдохнуть.

Нин Си увидел Гу Люнянь и Ляо Кэяо.

Он пришел встретить ее и провел несколько дней в ущелье, разделяющем мир людей и мир ёкаев.

Он наконец-то увидел Гу Люнянь, но она разговаривала со смертным.

Нин Си появился только после того, как Ляо Кэяо ушел.

— Ну как? Он в порядке?

— Вроде да, выглядит довольно честным… — Гу Люнянь говорила все как есть, не обращая внимания на выражение лица Нин Си.

— Довольно честным? — Нин Си почувствовал укол ревности. — Триста лет прошло, а ты все еще с ним.

С кем это «с ним»?!

— Выбирай выражения! Между нами ничего нет, — поспешила объяснить Гу Люнянь, опасаясь, что он ее неправильно понял.

— Триста лет назад ты готова была отказаться от клана Ванлин Яо ради него. Триста лет спустя время не разлучило вас…

— Гу Люнянь, ты победила.

Гу Люнянь не понимала бессвязную речь Нин Си. Он совсем не был похож на того, кого описывал Ай Тан.

Недоразумение, ничего страшного. Она может все объяснить.

— В мире столько людей, я случайно с ним встретилась, перекинулась парой слов, и что?

— Ты можешь встречаться и разговаривать с кем угодно, но только не с Ляо Кэяо!

Гу Люнянь думала, что Нин Си будет смущаться при встрече, но вместо этого он закатил сцену… Она чуть не вышла из себя, но, с другой стороны, теперь ей было легче говорить.

— Ладно, ладно, я теперь буду жить в мире ёкаев, — и больше не связываться с Ляо Кэяо.

Она вообще ни с кем не связывалась…

Этот Нин Си слишком холодный…

Даже более резкий, чем она…

— Спасибо, что пришел меня встретить.

Гу Люнянь огляделась. Похоже, он пришел один, без слуг.

— Не сердись, этот Ляо… он же уже ушел, — когда Гу Люнянь чувствовала себя беспомощно, она любила вот так ластиться к людям.

Нин Си замер. — Ты изменилась…

Гу Люнянь испугалась. Неужели ее невезение еще не закончилось? Он что, понял, что она из другого мира?..

— Ты стала менее… острой, чем триста лет назад.

— Но какой бы ты ни была, ты мне нравишься.

Фух, показалось.

Как же хорошо, когда ты нравишься кому-то. Этот Ванлин Яо был счастливчиком. Гу Люнянь даже стало немного завидно…

Впрочем, все, что принадлежало Ванлин Яо, теперь принадлежит ей. Ведь она заняла ее тело.

Под обрывом находился пространственный разлом, ведущий в мир ёкаев.

Ёкаи часто приходили из своего мира в мир людей, но люди редко попадали в мир ёкаев. Никто не стал бы рисковать жизнью, чтобы посмотреть, что там.

Включая Гу Люнянь.

Если бы не Нин Си, путешествие Гу Люнянь на этом бы закончилось. Даже при всем ее воображении она бы не догадалась, что здесь есть такой проход.

Раньше здесь был обычный обрыв. Но много миллионов лет назад ёкаи и люди жили бок о бок, и в мире царил хаос.

Богам пришлось отделить ёкаев от людей и отправить их в другой мир.

Похоже, ёкаи всегда имели преимущество перед людьми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Недоразумение (Часть 1)

Настройки


Сообщение