Глава 15. Ребенок точно мой

В воскресенье я хорошо отдохнула, а в понедельник снова пошла на работу. Я постепенно освоилась в компании Сун Цзинхао, так что все шло довольно гладко.

После работы я не поехала домой, а отправилась в юридическую фирму, с которой заранее договорилась о встрече.

Я не могла больше откладывать решение вопросов с семьей Цзян. Теперь, когда я устроилась, нужно было вернуть себе все, что мне принадлежит.

Я не собиралась оставлять все этим неблагодарным людям! К тому же, я беременна, и раз уж решила оставить ребенка, то не могу допустить, чтобы он родился бездомным. Мне нужно вернуть свою квартиру, чтобы у малыша был дом.

— Адвокат Ли, скажите, в моей ситуации, после развода я могу вернуть себе квартиру и машину? — спросила я, с волнением глядя на него, после того как рассказала ему все как есть.

Адвокат Ли легонько постукивал пальцами по столу, а затем, немного подумав, сказал: — Честно говоря, ваша ситуация довольно сложная. Даже если у вас будут прямые доказательства измены вашего мужа, это не поможет. Вы уже подписали соглашение о разводе. И хотя до официального расторжения брака еще далеко, этот документ имеет юридическую силу.

Я разочарованно опустила голову. — Неужели ничего нельзя сделать? — спросила я, подняв взгляд на адвоката.

— Судя по текущей ситуации, нет, — ответил он, кивая.

— Спасибо вам. Извините, что отняла ваше время, — сказала я, вставая.

— Не стоит благодарности. К сожалению, я ничем не смог вам помочь, — адвокат Ли тоже встал и проводил меня до двери.

Выйдя из юридической фирмы, я чувствовала себя подавленно. Неужели я не смогу вернуть то, что мне принадлежит?

Нет! Я не сдамся, — решительно подумала я, делая глубокий вдох.

От мысли, что моя квартира и машина сейчас в пользовании этой семьи, меня затошнило.

— Малыш, ты должен молиться вместе со мной, чтобы мы поскорее вернули то, что нам принадлежит, — прошептала я, нежно поглаживая живот.

Я почувствовала голод и ускорила шаг. Теперь я должна заботиться не только о себе.

Подходя к дому, я заметила темную фигуру, которая слонялась возле подъезда. Сначала я не обратила на нее внимания, но, подойдя ближе, мне показалось, что я ее знаю.

Я остановилась и присмотрелась. Это был Цзян Да! Что ему здесь нужно? Внутри вспыхнула ярость. Я быстро подошла к нему.

— Что ты делаешь у моего дома? — гневно спросила я. Цзян Да вздрогнул и обернулся. — Не говори, что пришел ко мне. Мне кажется, нам не о чем разговаривать, — добавила я с сарказмом.

— Ты наконец вернулась! — воскликнул Цзян Да, не обращая внимания на мои слова. Он подошел ко мне и с волнением оглядел меня с ног до головы.

Он выглядел по-настоящему счастливым. Я давно не видела его таким искренне радостным, и на мгновение опешила.

Быстро придя в себя, я язвительно спросила: — Ты, наверное, ошибся адресом? Тебе здесь не рады.

— Скажи мне, ты беременна? — снова проигнорировал мои слова Цзян Да, с восторгом глядя на меня.

Я замерла, а затем в моих глазах блеснул холодный свет. — Откуда ты знаешь?

Цзян Да пришел в еще больший восторг. — Значит, это правда? Сяоюй, ты действительно беременна?

— Правда это или нет, тебя это больше не касается, — холодно ответила я.

Меня тошнило от его поведения. Чего он добивается?

Мои слова задели Цзян Да. На его лице мелькнула ярость, но он сдержался и смущенно произнес: — Как это не касается? Это же наш ребенок!

— Наш? Цзян Да, не вызывай у меня отвращения! С чего ты взял, что это наш ребенок? — не смогла сдержать смешка я, глядя на него, как на идиота.

Лицо Цзян Да вытянулось. — Как это не мой? Конечно, мой! Я подсчитал срок, и этот ребенок точно мой. Сяоюй, не упрямся, — сказал он с наигранным отчаянием. — В той больнице, где ты обследовалась, работает мой бывший однокурсник. Если бы я сегодня случайно не встретил его и не узнал об этом, ты бы так и скрывала от меня? Сяоюй, этот ребенок и мой тоже. Это несправедливо по отношению ко мне.

— Ребенок не твой, — твердо сказала я. — Ты же знаешь, что у меня есть другой мужчина. Этот ребенок от него, а не от тебя. Мы с тобой столько лет пытались завести ребенка, и ничего не вышло. Как ты смеешь утверждать, что это твой ребенок? — спросила я с издевкой.

Так вот откуда он узнал! Поэтому он так быстро нашел меня.

Я специально не пошла в больницу, где он работал, чтобы он ничего не узнал. Но все равно он все выяснил.

— Врешь! — закричал Цзян Да, краснея от гнева. — Этот ребенок точно мой!

— Вру я или нет, и чей это ребенок, неважно. Мы разведены, и ты не имеешь права вмешиваться в мою жизнь. — Мне надоели эти препирательства, тем более что я хотела есть. — Если ты не уйдешь, я с удовольствием поговорю с тобой о моей квартире и машине. Цзян Да, положи руку на сердце и скажи, разве ты спокойно живешь в моей квартире и ездишь на моей машине? — спросила я, пристально глядя на него.

Я вдруг рассмеялась. — Какая же я глупая! Зачем я задаю тебе такие вопросы? Я совсем забыла, что у тебя, Цзян Да, нет совести. Конечно, ты спишь спокойно!

С этими словами я попыталась пройти мимо него.

Цзян Да покраснел от стыда. Он сделал два шага и преградил мне путь. — Сяоюй, квартира и машина принадлежат нам обоим. Поехали домой, хорошо? Съемная квартира никогда не заменит дом, — сказал он, смягчив тон и заискивающе глядя на меня.

— Это твой дом, а не мой. Пропусти меня, я иду домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Ребенок точно мой

Настройки


Сообщение