Ся Сяони с жалобным видом смотрела на меня, сморкаясь: — Сестра, мне пришлось это сделать, не вини меня.
Сказав это, она повернулась к свекрови и начала рассказывать о том дне, добавляя новые подробности: — Я пришла в больницу к Цзян Да, и увидела, как ты с каким-то мужчиной в машине… делала то, что не должна. Ты заставляла меня уйти от него и угрожала, что если я расскажу о вашей связи, то не оставлю меня в покое. Сейчас я просто случайно сболтнула…
— Ты врешь! — закричала я. — Когда я угрожала тебе? Ся Сяони, тебе не стыдно спать с чужим мужем?!
Лицо свекрови мгновенно побледнело. Она подбежала и ударила меня по щеке: — Неприличная шлюха! Я думала, ты за эти годы хотя бы одного ребёнка принесёшь в нашу семью, а ты — спишь с другими мужчинами! Ты просто не хочешь рожать, чтобы наш род прервался!
— Это не так! — закричала я, пытаясь оправдаться. — Она лжёт! Я никогда не изменяла мужу!
Цзян Линлин с гордостью подошла ко мне и толкнула в плечо: — Ты и правда спала с десятком мужчин, вот почему не можешь забеременеть! — Я потеряла равновесие и упала. Цзян Да попытался меня поднять, но свекровь резко оттащила его.
— Такую женщину не трогай! — Она плюнула мне в лицо. — Сквозняк, шлюха!
Я дрожа поднялась и схватила метлу, замахнувшись на них: — Вон из моего дома! Вон!
— Ай! — в испуге закричала Ся Сяони, прикрывая живот. Она бросилась к Цзян Да, изображая обиженную.
— Ся Сяоюй, ты с ума сошла! — Цзян Да отобрал метлу и ударил меня по щеке. Ладонь горела, а щека, наверное, опухла. Но больнее всего было в сердце!
Свёкор, до этого молчавший, вдруг подошёл ко мне, презрительно глядя сверху вниз: — Развод. Завтра же.
Сказав это, он потащил свекровь в комнату. Цзян Линлин бросила на меня презрительный взгляд и плевнула: — Шлюха, получила по заслугам!
Я хотела ответить, но дверь уже закрылась. Оставшись одна в гостиной, я уставилась на Цзян Да. Но Ся Сяони, как тряпка, повисла у него на руке, жалобно прошептала: — Я устала, хочу в спальню.
Она нарочно выделила слово «спальня», говоря так, чтобы я услышала.
— Но Сяоюй… — Цзян Да кинул на меня взгляд, но не сделал ни шага.
Ся Сяони толкнула его к двери: — Зачем тебе заботиться о ней? Она в любой момент может прийти с другим мужчиной. А я и ребёнок в моём животе — настоящие члены вашей семьи.
Он колебался, но всё же последовал за ней в спальню. Закрывшаяся дверь оставила меня в полной тишине.
Я безвольно упала на пол, крупные слёзы падали на пол. Никто не обратил на меня внимания. Я потеряла свой дом, не знала, где теперь жить.
Мне хотелось разбить всё вокруг. Я схватила кожаный диван, впившись ногтями в него. Слёзы промокли воротник платья.
Вскоре из спальни донёсся шум — явно не просто разговоры. Я съёжилась на диване, дрожа от холода. Усталость накатила волной, и я провалилась в сон.
Меня разбудил чей-то прикосновение. Я схватила руку, думая, что это Цзян Да, но она была слишком… старческая.
Открыв глаза, я увидела перед собой свёкора. Его лицо исказила похотливая усмешка, взгляд не отрывался от меня.
— Что вы делаете? — я попятилась, но он загнал меня в угол между диваном и стеной.
— Мой сын тебя бросил, но я могу дать то, что он давал. Ты будешь счастлива, как богиня, — он заговорил о постыдном, чего я никогда не слышала.
— Я ваша невестка! — я попыталась отодвинуться, но он схватил мою одежду.
— Не надо никакого уважения! Ты же спала с десятком мужчин. Я беру тебя, потому что уважаю!
Я вскрикнула и встала, но он сорвал край платья. Его дыхание воняло приторно.
— Не трогайте меня! — я отбивалась, но он смеялся, пытаясь расстегнуть блузку.
— Давай же, — прошипел он, — давно хочу это сделать.
— А ваша жена? — я попыталась его остановить.
— Её тело мне надоело, — он схватил меня за талию. — Пора попробовать что-то новое.
Я ударила его по лицу: — Не смейте унижать меня! Иначе я расскажу всем!
(Нет комментариев)
|
|
|
|