Глава 1. Разлучница — моя родная сестра

Выйдя из кабинета врача, я почувствовала, как все силы покинули меня. Мир рухнул.

Тонкий листок с результатами обследования лежал на моей ладони, но казался невероятно тяжелым. Я изо всех сил кусала губы, чтобы не расплакаться.

Под неодобрительными взглядами свекрови я много раз представляла себе такой исход, но только столкнувшись с реальностью, поняла, какую невыносимую боль мне придется пережить.

Бесплодие… Зачем я пила все эти горькие отвары?

Я скомкала результаты обследования и бросила бумажный комок в мусорное ведро.

Все мое самообладание рухнуло. Я опустилась на пол, дрожа всем телом, и слезы потекли сквозь пальцы.

Отчаяние захлестнуло меня. Я больше никогда не стану матерью, а вместе с этим потеряю и семью…

Мы с мужем женаты три года, но у нас до сих пор нет детей, что очень не нравится моей свекрови. Если она узнает, что я не могу иметь детей…

Я боялась даже представить это.

Кто-то остановился и спросил, что со мной, но я только покачала головой и вышла из больницы.

У меня не хватило духу идти к Цзян Да, который работал в той же больнице. Я побрела на автостоянку, чтобы поехать домой.

Как только я подошла к въезду, в кармане завибрировал телефон. Это было сообщение от Цзян Да. Он спрашивал о результатах обследования.

Мои пальцы дрожали, набирая и стирая текст.

В конце концов, я убрала телефон в карман. Возможно, лучше будет поговорить с ним вечером лично.

Я положила телефон в сумку и, размышляя о том, что будет после того, как я расскажу Цзян Да о бесплодии, и не разведемся ли мы, вышла из лифта.

Но как только я ступила на парковку, меня словно молнией поразило!

Неподалеку я увидела спину Цзян Да!

А в его объятиях была какая-то женщина с соблазнительной фигурой…

В голове зашумело, ноги словно приросли к земле.

Цзян Да всегда заботился обо мне, в глазах окружающих он был примерным мужем, но сейчас он изменял мне! Как такое возможно…

Холод пробежал по моему телу, я дрожала, не в силах поверить в происходящее.

Когда пара подошла к машине, я очнулась и поспешила за ними, но не решалась показаться. Вдруг у Цзян Да с этой женщиной не то, что я думаю? Вдруг я ошибаюсь?

Я спряталась за массивной колонной, не видя лица женщины, но ее спина показалась мне знакомой, хотя я не могла вспомнить, кто это.

Женщина обвила его шею, как змея, и они поцеловались прямо у машины. Я слышала звук поцелуя даже на расстоянии.

Мой мозг перестал соображать, к горлу подступила тошнота.

— Малышка, дай мне… — прохрипел он и нетерпеливо схватил ее за грудь. Женщина открыла дверь машины и, потянув Цзян Да за белый халат, увлекла его внутрь. Он набросился на нее, как хищник, и вскоре машина начала подозрительно вибрировать. Не нужно было догадываться, чем они там занимаются.

Я инстинктивно бросилась к машине. В голове была только одна мысль: вытащить эту лисицу!

Но как только моя рука коснулась дверной ручки, меня резко оттащили назад.

Я не успела издать ни звука, как мне зажали рот и затащили в другую машину.

Какой-то красивый мужчина навалился на меня. От него пахло мятой.

На его покрасневшем лице читалось нетерпение, а черные глаза были похожи на глубокие омуты.

— Ты кто? Что ты хочешь сделать? — с трудом вырвавшись, закричала я.

Мужчина лишь приподнял бровь и, придавив меня к сиденью, раздраженно потянул за галстук.

Он грубо заткнул мне рот, и, как я ни сопротивлялась, не смогла помешать тому, что случилось дальше. Среди бела дня меня изнасиловал незнакомец, пока мой муж развлекался со своей любовницей! Какая ирония.

Резкие движения лишили меня способности думать. Я не была наивной девушкой, и мое тело инстинктивно реагировало на происходящее.

Но мой разум противился…

Мои силы были ничтожны по сравнению с этим мужчиной. Единственным проявлением моего сопротивления были слезы, текущие по щекам.

Я знала, что с этого дня моя жизнь разрушена!

Не знаю, сколько времени прошло, но мужчина наконец закончил. Воспользовавшись моментом его слабости, я оттолкнула его.

Быстро одевшись, я потянулась к дверце, чтобы выйти, но мужчина схватил меня за руку.

Сдерживая гнев, я сказала: — Что тебе еще нужно? Я могу заявить в полицию об изнасиловании!

Мужчина нахмурился, но отпустил меня.

Сейчас у меня не было времени с ним спорить. Я дала ему пощечину и выскочила из машины. И тут я увидела, что Цзян Да и та женщина тоже вышли из своей машины. Теперь я ясно видела ее лицо. Это была…

— Сяони? — Я не могла поверить своим глазам. Женщиной, с которой развлекался мой муж, была моя родная сестра, Ся Сяони!

Сяони всегда была бунтаркой. С детства она считала, что родители любят меня больше, и пыталась все у меня отнять.

Четыре года назад после ссоры с отцом она ушла из дома и пропала без вести. Родители очень переживали, но в конце концов решили, что у них больше нет этой дочери. Я и представить не могла, что она вернется и попытается отнять у меня мужа.

— Сяоюй, давно не виделись, — сказала она, вися на Цзян Да и потираясь грудью о него. Цзян Да неловко отстранил ее и, увидев мужчину рядом со мной, побледнел.

— Сяони, это же твой зять! — процедила я сквозь зубы. Мне хотелось влепить ей пощечину. То, что она сделала, — это кровосмешение!

Она скрестила руки на груди и с самодовольным видом посмотрела на свой свежий маникюр. — И что с того? У тебя ведь тоже появился другой мужчина. Дагэ сказал, что ему давно надоело такое ничтожество, как ты!

— Сяони, за годы скитаний ты только и научилась, что соблазнять мужчин и тащить их в постель? Тебе так нравится быть бесплатной …? — Я вся дрожала от гнева. Моя сумка упала на землю.

— Сяоюй, а ты что, за деньги? — Сяони с насмешкой посмотрела на мужчину рядом со мной.

Затем она снова прильнула к Цзян Да. — Дагэ, посмотри на нее, настоящая мегера! Ни капли женственности! Неудивительно, что ты не хочешь ее трогать. Что бы ты делал, если бы не я?

— Цзян Да! — Я не хотела разговаривать с Сяони. Мне нужно было услышать, что скажет Цзян Да, и есть ли еще шанс спасти наш брак.

Сейчас я понимаю, какой наивной была. Если бы Цзян Да хотел вернуться, он бы не выглядел таким равнодушным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Разлучница — моя родная сестра

Настройки


Сообщение