Глава 20. Я разобрала дом

— Раз уж мы решили идти вместе, то отныне мы — одно целое. Если у кого-то возникнут трудности, будем помогать друг другу. Мой дед в детстве тоже пережил бегство, много рассказывал мне о том, что происходило в пути…

Лу Дафу покачал головой и вздохнул, затем продолжил:

— Это очень тяжело, невероятно тяжело. Если вы мне доверяете, я буду помогать вам в дороге, координировать действия, принимать решения в больших и малых делах.

Кузнец Сунь Тетоу громко сказал:

— Брат Лу, не скромничай! Мы все тебе доверяем. Пусть сейчас с нами идут только шесть семей, мы по-прежнему считаем тебя нашим старостой!

Остальные поддержали его:

— Да, да, мы будем тебя слушаться!

— Мы все безграмотные, даже не знаем, куда идти. Рассчитываем, что ты нас поведешь!

— Хорошо, хорошо, я буду вашим руководителем. Тетоу, у вас в семье четыре крепких мужчины, вы пойдете впереди и будете прокладывать нам путь, как считаете?

— Без проблем!

— Жена Цинь Лаоэра, тебе одной с двумя детьми нелегко. Иди следом за семьей Тетоу. Семья твоего старшего брата будет идти за вами. Если что-то случится, те, кто впереди и позади, смогут вам помочь.

— Хорошо, спасибо всем.

— Мясник Чжао, твоя семья будет идти за семьей старшего брата [Цинь Чжэна]. Затем семья охотника Чжан Даси. В нашей семье тоже много народу, мы пойдем последними, будем прикрывать ваш тыл.

Распределив порядок движения, Лу Дафу достал пожелтевшую карту, посмотрел на нее и сказал:

— Если мы пойдем по этой тропинке около получаса (около часа), то выйдем на главную дорогу. Воло идут с юга, значит, нам нужно на север. Дней шесть-семь пути — и мы доберемся до города Лянсян. Я думаю, нам стоит направиться туда.

Услышав, что идти всего шесть-семь дней, все воспрянули духом. Ван Гуйчжи громко спросила:

— А в Лянсяне мы будем в безопасности? Нам больше не придется идти?

Лу Дафу почесал бороду и с озабоченным видом ответил:

— Этого никто не знает наверняка. Может, этим чертям Воло и Аньцюань Чэн не удастся взять. Как вы думаете, разве император не пошлет войска, чтобы остановить их в таком серьезном деле? Неужели он позволит этим Воло разорить всю нашу Далин Го?

Старший брат Цинь Цзина, Цинь Чжэн, улыбнулся и сказал:

— Вот было бы здорово! Мы бы смогли вернуться домой и продолжить заниматься земледелием! Кстати, вы все хорошо заперли свои дома? У меня дома осталось много вещей. Вернемся — и будем жить как прежде!

Эти слова вселили надежду в сердца людей. Все разом забыли о своем унынии и начали оживленно обсуждать, как вернутся домой и продолжат свою жизнь после ухода войск Воло.

Гуань Лань все это время молчала, лишь с улыбкой слушала их разговоры.

Только она знала, что все эти мечты односельчан — лишь мыльный пузырь, который лопнет, когда армия Воло захватит все больше городов.

Но пока у них есть надежда — это хорошо. Пусть лучше они постепенно смирятся с реальностью, чем сразу потеряют всякую веру.

Только Чу Сю принял слова взрослых за чистую монету. Он сидел на повозке, обнимая мотыгу, и с виноватым видом поглядывал на Гуань Лань.

Ведь это он разобрал дом! Окна, двери, кровать — все разобрал! Куда они теперь вернутся? Им придется спать под открытым небом?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение