— Братец, братец, помоги! У меня дома двое детей голодных ждут. Не мог бы ты помочь мне обменять эти двести лянов серебром?
Мужчина обернулся и посмотрел на Гуань Лань. Только сейчас он заметил, что все это время его крепко держала женщина.
Гуань Лань продолжала умолять: — Прошу тебя, будь милосерден! Мы из деревни, завтра, возможно, даже в город не попадем.
Окружающие смотрели на Гуань Лань как на дурочку. Все думали про себя: «Вот же хитрюга! Кто станет отдавать свои банкноты незнакомому человеку?»
Мужчина немного поколебался, затем взял банкноты из рук Гуань Лань: — Ладно, жди меня здесь.
Гуань Лань стояла в стороне, не спуская глаз с мужчины.
Он был восьмым в очереди. Служащий быстро менял банкноты, и вскоре подошла очередь мужчины.
Управляющий заглянул в кассу и сказал: — В кассе осталось всего шестьсот лянов. Хватит на обмен трем-четырем людям. Остальные не стойте, расходитесь, расходитесь!
Но люди не желали уходить, все жадно смотрели на кассу. В этот момент никто не осмеливался лезть без очереди или буянить, иначе те, у кого был шанс обменять деньги, могли бы запросто начистить им физиономию.
Мужчина с банкнотами Гуань Лань успешно обменял свои сто лянов и ее двести. Он торопливо спрятал серебро в мешок, искоса глянул в сторону Гуань Лань, а затем бросился бежать в противоположном направлении.
Кто-то сердобольный тут же закричал: — Убегает! Эй, ты, беги за ним!
Некоторые злорадно рассмеялись, поглядывая на Гуань Лань, словно ожидая увидеть, как эта хитрюга расплачется.
Гуань Лань усмехнулась, взвесила в руке камень, который все это время держала за спиной, и метнула его.
Камень описал в воздухе идеальную параболу и точно попал мужчине в затылок, отчего тот растянулся на земле.
В тот же миг Гуань Лань подбежала к нему и сорвала с его плеча мешок.
Мужчина, держась за затылок, застонал и перевернулся. Только он поднял руку, чтобы указать на Гуань Лань, как ее тяжелый сапог опустился ему на голову.
Зрители ахнули.
— Вот же хитрюга! Но все равно спасибо, братец, что помог мне обменять серебро!
Гуань Лань, улыбаясь, достала свои двести лянов, положила их в мешок и завязала его на груди. Затем бросила сто лянов мужчины ему на тело.
— Прощай, и не попадайся мне больше на глаза!
Не обращая больше внимания на стонущего мужчину, Гуань Лань побежала в сторону лавки с зерном.
Но, подбежав к лавке, она разочарованно вздохнула.
Лавка была закрыта. На двери висела табличка «Сегодня все распродано».
Гуань Лань не сдавалась. Она достала ослиную повозку и стала колесить по улицам Аньцюань Чэн.
Так она проездила до самого вечера, но так и не нашла ни одной открытой лавки с зерном. Зато увидела, как многие богатые семьи на повозках спешно покидали Аньцюань Чэн.
Война, вероятно, вот-вот доберется до города. Богатые семьи, скорее всего, получили какую-то информацию заранее, поэтому и бежали.
Ноги Гуань Лань совсем онемели, но она не могла сдаться.
Сейчас лето, зерно в полях еще не созрело, а дома почти не осталось запасов. Она боялась, что не дотянет до следующего города.
(Нет комментариев)
|
|
|
|