Глава 9. Давка

Глава 9. Давка

— Зачем нам ваш ломбард громить?

Мы просто пришли обменять серебро, скорее выдайте нам наши деньги!

— Да, меняйте серебро, меняйте!

— Сделайте милость, поторопитесь с обменом, нам еще нужно в лавку за зерном!

Там сейчас совсем не принимают банкноты, только серебро. У нас дома больше десяти ртов, все ждут, когда мы обменяем деньги, купим еды и вернемся!

Толпа шумела и галдела, выкрикивая разное. Гуань Лань втайне вздохнула с облегчением: похоже, она правильно сделала, что сначала пошла в ломбард — лавки с зерном действительно уже не принимали банкноты.

— Говорю вам, люди, если хотите обменять серебро, то дождитесь открытия нашего ломбарда, так ведь?

Вы посмотрите, который сейчас час?

Какой ломбард открывается так рано?

— Управляющий, будьте милосердны! Лавок с зерном и так все меньше открывается, и риса с мукой каждый день выдают ограниченное количество. Опоздаешь — ничего не купишь!

Управляющий тоже мучился головной болью. Он обернулся и спросил что-то у помощника позади себя. У Гуань Лань был хороший слух, и она расслышала ответ служащего: в ломбарде осталось всего три тысячи лянов серебра.

Сердце Гуань Лань екнуло. Те, у кого дома были банкноты, в основном были состоятельными людьми. У каждого на руках было по двести-триста лянов в банкнотах, а здесь собралось около сотни человек. Это означало, что обменять деньги смогут лишь десять с небольшим человек!

Перед Гуань Лань стояло человек сорок-пятьдесят. Если бы она послушно встала в очередь, у нее не было бы ни малейшего шанса обменять свои банкноты.

К тому же, вперед смогли протиснуться в основном здоровенные мужики. Прямо перед Гуань Лань стоял детина, крепкий, как небольшая гора. Его широкая спина полностью загораживала ей обзор.

Как и ожидалось, управляющий, выслушав помощника, повернулся к толпе и объявил: — В нашем ломбарде не так много наличного серебра, всего три тысячи лянов. Сегодня обменяем, пока не кончится. Кто не успеет — приходите завтра. Мы сегодня после обеда поедем в другой ломбард и привезем еще серебра.

Эти слова управляющего подействовали, как будто холодной воды плеснули в раскаленное масло. Толпа, собравшаяся у дверей ломбарда, тут же взорвалась. Задние напирали вперед, передние высоко поднимали банкноты и кричали: «Меняйте мне!».

На мгновение воцарился полный хаос. Мужик перед Гуань Лань начал размахивать руками, расталкивая всех налево и направо.

Гуань Лань крепко вцепилась в одежду на спине мужика. Даже получив несколько тычков локтем, она не отпускала хватку и таким образом действительно сумела протиснуться вместе с ним в самый первый ряд.

— Не толкайтесь, не толкайтесь! Если будете так себя вести, я никому менять не буду!

— громко кричал управляющий, а охранники начали оттеснять напирающую толпу деревянными дубинками.

— Стройтесь в очередь, стройтесь! Никому не толкаться!

По одному подходите! Кто не успеет обменять, не волнуйтесь, завтра серебра будет достаточно, приходите завтра, точно сможете обменять!

Слова управляющего ничуть не успокоили толпу. В конце концов, подействовали только дубинки в руках охранников. Люди постепенно затихли и под угрозой размахивающих палок выстроились в длинную очередь.

Хотя Гуань Лань все время держалась за спиной того мужика, он протиснулся в первый ряд, а она оказалась во втором. В первом ряду по ширине стояло больше десяти человек, так что во втором ряду Гуань Лань оказалась где-то двадцатой с лишним.

Надежда обменять серебро была, но очень слабая. Гуань Лань решилась. Пока охранник, наводящий порядок, еще не дошел до нее, она вдруг дернула за рукав стоявшего впереди мужика.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение