Глава 4 (Часть 1)

С наступлением ночи Яо Яо лежала в постели, ворочаясь с боку на бок. Завтра они должны были прибыть в столицу, но чтобы передать Хуань Юнь Чжу Пан И Юню, ей нужно было его поцеловать.

Это было… сложно.

Она помнила свою первую встречу с Пан И Юнем. Его можно было описать как «нежный, как нефрит», воплощение благородства и изысканности.

Он был окружен аурой холода, словно ледяная гора или замерзшая река, отделяющая его от внешнего мира.

В книге второстепенный персонаж могла лишь молча наблюдать за Пан И Юнем, этим недосягаемым аристократом.

Она говорила, что встреча с Пан И Юнем — счастье всей её жизни, и даже умирая, не жалела об этом...

Какая же жалкая и незначительная роль! Кто бы мог подумать, что в день свадьбы главных героев во дворце она будет стоять у ворот, заливаясь слезами.

Вспомнив об этом, Яо Яо разозлилась!

К счастью, она твёрдо решила заняться культивацией!

Она должна была вырваться из своей второстепенной роли и отправиться в мир совершенствующихся!

Если она сдержит обещание и передаст Хуань Юнь Чжу Пан И Юню, то сможет с Лао Чжао Тоу отправиться на гору Куньлунь и начать свой путь к бессмертию!

Всего лишь поцелуй, чего бояться? Это как отдать свой первый поцелуй собаке.

На следующее утро Яо Яо встала рано и, открыв дверь, обнаружила Лао Чжао Тоу и Лао Ю Тоу, которые уже ждали её.

Они и правда не могли дождаться.

Яо Яо ещё не успела как следует проснуться, как её подхватили под руки и привели к воротам поместья Пан.

Поместье Пан поражало своим величием и размахом. У ворот стояли многочисленные стражники с мечами, лица их были суровы.

Увидев Яо Яо и двух стариков, они настороженно уставились на них.

Из укрытий на них были направлены луки.

Никто не осмеливался так открыто приближаться к поместью Пан, даже сам император.

Увидев это, все трое благоразумно отступили.

Яо Яо думала, что они с такой лёгкостью проведут её в поместье, но оказалось, что даже бессмертные боятся смерти.

— Не пройти, не пройти! Даже к воротам не подойти, не то что увидеть Пан И Юня. Эй, Лао Ю Тоу, ты точно хочешь сделать этого парня своим учеником? Что ты в нём нашёл? — спросил Лао Чжао Тоу. Яо Яо тоже было любопытно.

— Эх, вы не понимаете, — ответил Лао Ю Тоу. — У этого парня необычайные задатки, он идеально подходит для культивации. Я обязательно сделаю его своим учеником. А когда он прославится в мире совершенствующихся, и моё имя, Лао Ю Тоу, станет известным! — Он прожил полжизни в безвестности, довольствуясь лишь титулом Лао Ю Цзюня на горе Куньлунь, и не хотел мириться с этим.

Яо Яо кивнула, соглашаясь: — Думаю, он не только хороший кандидат для культивации, но и прирождённый император.

Причём император жестокий и беспощадный, для которого любовь — лишь украшение. Если не считать этого, он был опасным и хитрым правителем.

На самом деле, попасть в поместье Пан было не так уж сложно. Вскоре представился удобный случай.

В поместье Пан набирали слуг.

На видном месте в западной части города стояли люди из семьи Пан и записывали желающих.

Очередь была огромной, и Яо Яо с трудом удалось протиснуться в середину.

Люди демонстрировали самые разные умения, лишь бы попасть на службу в поместье Пан.

Может, это что-то вроде современного государственного предприятия?

Высокая зарплата, хорошие льготы?

Одни разбивали камни на груди, другие глотали мечи, третьи кололи дрова голыми руками.

Яо Яо задумалась. Кроме как есть и бегать, она больше ничего не умела... Неужели ей нужно прямо здесь пробежать восемьсот метров?

Внезапно ей в голову пришла идея. Когда подошла её очередь, она подошла к дереву у ворот и вырвала его с корнем.

Позади послышались удивлённые возгласы, даже прохожие остановились, поражённые силой девушки.

Человек из семьи Пан, проводивший отбор, открыл рот от удивления. Его рука дрогнула, и он поставил галочку напротив имени Яо Яо.

Так, благодаря своей невероятной силе, Яо Яо попала в число новых слуг поместья Пан.

Похоже, эта Хуань Юнь Чжу действительно работает!

Работает!

Входя в поместье, Яо Яо показала «V» своему будущему учителю и прошептала: — Учитель, пожалуйста, посадите дерево обратно.

Лао Чжао Тоу, пивший чай на втором этаже чайной напротив, замер с чашкой в руке: «...» Эта озорница и правда умеет повеселиться.

Получив форму слуги, Яо Яо начала расспрашивать о местонахождении Пан И Юня, чтобы спланировать свои действия на вечер.

Поместье Пан было огромным, словно второй императорский дворец. Строгая охрана патрулировала территорию, в каждом дворе были спрятаны тайные стражи, бесчисленные здания и павильоны образовывали настоящий лабиринт, из которого без проводника можно было не выбраться целый день.

Узнав, что Пан И Юнь живёт в юго-западной части поместья, Яо Яо, определив направление, стала пробираться к его комнатам.

Если бы не помощь Лао Чжао Тоу, ей бы не удалось так легко обойти стражу и тайных охранников.

Яо Яо мысленно похвалила своего учителя и, крадучись, открыла дверь в комнату Пан И Юня.

Никого.

Обстановка в комнате Пан И Юня была очень аккуратной. С точки зрения современного человека, он был явным перфекционистом.

В комнате царил идеальный порядок, подчёркивая серьёзность хозяина.

Серые тона создавали холодную атмосферу.

Фу, как же неприятно находиться в такой неуютной комнате.

Яо Яо поежилась от холода и стала думать, где бы спрятаться, чтобы дождаться Пан И Юня и тайком поцеловать его.

Тайком поцеловать...

Это было... стыдно.

Но кто не рискует, тот не пьёт шампанского! Чтобы стать ученицей Лао Чжао Тоу, ступить на путь культивации и жить вечно, можно и потерпеть!

Взгляд Яо Яо упал на высокий шкаф. Она уже хотела открыть его, как вдруг Лао Чжао Тоу, наблюдавший за ней издалека, крикнул: — Дурочка, лезь на балку!

Какой шкаф! Это же так нелепо! На балку — вот где нужно прятаться, как настоящий злоумышленник.

Яо Яо вздрогнула... А он подумал о том, что она не умеет летать?!

Внезапно Яо Яо почувствовала, как её тело стало лёгким, и она взмыла в воздух. Ого! Кто-нибудь, объясните ей, как она взлетела?!

Не успела Яо Яо насладиться полётом, как дверь со скрипом открылась, и её тут же закинули на балку.

Бах! Яо Яо ударилась головой о потолок...

Учитель и правда совсем не церемонился с ней.

Послышался звук катящихся колёс. Кто-то вошёл в комнату, и стражники закрыли за ним дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение