Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тишина. Хань Хуэйчжун постучал пальцем по подлокотнику.
— Пусть кто-нибудь другой проведёт презентацию.
Су Синьи открыла рот, но ничего не сказала. Хань Чжиюань знал, как сильно Су Синьи хотела отправиться в этот круиз.
— Дело не только в презентации. Су Синьи никогда раньше не была в круизе и очень хочет поехать. Поэтому я хочу взять её с собой, чтобы она тоже получила удовольствие.
Хань Хуэйчжун рассмеялся.
— Ха! Вот как. Никогда не думал, что ты можешь думать о чём-то, кроме той женщины.
Хань Чжиюань уже привык к его сарказму.
— Что бы ты ни думал обо мне, Дедушка, это не изменит того факта, что я забочусь о Су Синьи.
Тот насмешливо улыбнулся.
— Но ты её не любишь.
Тишина. Он всегда бил в самое больное место.
Хань Чжиюань не смог ничего возразить. Хань Хуэйчжун посмотрел на Су Синьи, которая выглядела немного разочарованной.
— Эй, глупая внучка, перестань так хмуриться. Если тебе нужен круиз, я могу организовать хоть тысячу, — гордо сказал он.
Бровь Ляна дёрнулась.
— Нет смысла ехать одной.
Тот усмехнулся.
— Тем более нет смысла ехать с моим никчёмным внуком.
— …
Су Синьи тихо сказала:
— Я хочу поехать с Хань Чжиюанем…
— А похоже, что меня это волнует?
Её губы сжались в тонкую линию.
Хань Чжиюань сказал:
— Дедушка, у неё есть свой выбор и чувства. Ты не можешь так просто их игнорировать.
Хань Хуэйчжун сузил глаза.
— Выбор? Чувства? Игнорировать?
Он наклонил голову.
— Это какая-то шутка, которую я слышу. Ты последний человек, от которого я хочу слышать эту чушь.
Он сжал кулаки.
Су Синьи быстро сказала:
— Всё в порядке. На самом деле, я сейчас вспомнила, что меня немного укачивает, так что круиз будет проблематичным. Хорошо, что я останусь…
— Нет, — Хань Чжиюань посмотрел на неё.
Он знал, что она лжёт, чтобы снять напряжение.
— Ты поедешь со мной.
Хань Хуэйчжун усмехнулся.
— Только если охранники оставят тебя в живых.
Хань Чжиюань выдохнул. Он знал, что дедушка хочет что-то взамен за эту поездку.
— Что я должен сделать, чтобы ты согласился?
Хань Хуэйчжун просиял.
— Наконец-то ты говоришь что-то разумное!
Его перемена в поведении шокировала всех.
А-Сай сказала:
— У меня плохое предчувствие.
На что Лян энергично кивнул.
— Я могу позволить Су Синьи поехать с тобой в эту поездку при одном условии.
— Каком?
— Разведись с ней.
Тишина. Глаза Су Синьи медленно расширились.
— Дедушка!
Хань Чжиюань посмотрел на него, как будто ослышался.
— Что?
— У тебя проблемы со слухом, Хань Чжиюань? Кажется, я выразился ясно.
— Развод в обмен на круиз?
— Мне кажется, это идеально.
— Дедушка, тебе нужно прекратить это, — предупредил Хань Чжиюань.
— Именно это я и делаю. Останавливаю ваш брак от дальнейшего развития.
— Почему ты делаешь такую большую проблему из-за круиза?
— Почему ты делаешь такую большую проблему из-за развода?
— Речь идёт о разводе!
— И что? Твой не будет первым и последним разводом в истории этого мира, — пожал он плечами.
Хань Чжиюань был спокоен по натуре, но теперь он действительно терял терпение.
Су Синьи настаивала:
— Пусть будет так, Хань Чжиюань. Я в порядке. Я не хочу ссор из-за круиза.
Хань Чжиюань покачал головой и холодно посмотрел на Хань Хуэйчжуна.
— Су Синьи хочет поехать в эту поездку, и я возьму её с собой БЕЗ развода. У неё есть свои чувства, и это наш брак. Не вмешивайся больше, чем необходимо. Даже если ты изобьёшь меня до синяков, я всё равно возьму её с собой. Вот и всё.
Хань Хуэйчжун молча смотрел на него. Он посмотрел Хань Чжиюаню прямо в глаза и после долгой паузы сказал:
— Значит, ты тоже можешь повышать голос, — усмехнулся он.
Хань Чжиюань не ответил.
— Хорошо. Можете ехать вместе. Но. Я не хочу никаких проколов в круизе, и я не говорю о деловой части. Если вы сделаете что-либо, что перейдёт границы моего терпения, то запомни мои слова, Хань Чжиюань. Ты ещё не видел худшего из моего нрава.
Хань Чжиюань смотрел на него. Он никогда не понимал, почему тот всегда угрожает ему из-за Су Синьи.
— Дедушка. Почему ты всегда должен меня предупреждать? Я знаю, как заботиться о Су Синьи.
Су Синьи напряглась. В очередной раз он задал вопрос, на который никто не мог ответить.
Хань Хуэйчжун усмехнулся.
— Именно потому, что ты не знаешь, как о ней заботиться, я и должен тебя предупреждать.
Хань Чжиюань хотел сказать что-то ещё, но Хань Хуэйчжун уже перебил его.
— А теперь убирайся! Я не хочу больше видеть твоё лицо, чтобы не заболеть.
***
Чжу Сяосы закрыл за собой дверь и встал перед Цайхун.
— Вставай.
Цайхун не отреагировала и продолжала читать книгу. Он схватил её за руку и стащил с кровати, чтобы она повернулась к нему лицом. Цайхун свирепо посмотрела на него.
— Чжу Сяосы! Как ты смеешь!
Он усмехнулся.
— Я могу осмелиться на многое, Цайхун. Это ещё пустяки.
Она попыталась вырваться из его хватки, но та была слишком крепкой, чтобы сопротивляться.
— Отпусти меня!
Чжу Сяосы сузил глаза.
— Ты сказала отцу, что вернёшься в резиденцию Ань?
Чжу Цайхун до замужества была Ань Цайхун, так что резиденция Ань была её девичьим домом.
— Да, сказала. И что?
— Ты мне не сказала.
Цайхун рассмеялась.
— О, пожалуйста. Я не обязана тебе ничего говорить, как будто мы настоящие муж и жена.
Чжу Сяосы смотрел на неё немигающим взглядом. Затем он сделал шаг ближе к ней и силой притянул её в свои объятия.
— Чжу Сяосы! Не переходи границы!
Он усмехнулся.
— Настоящие муж и жена?
Он сжал её челюсть, наклонил лицо ближе к её, и провёл большим пальцем по её щеке.
— Может, мне показать тебе прямо сейчас, насколько мы настоящие муж и жена?
Лицо Цайхун побледнело. Она не могла пошевелиться, словно её парализовало. Внезапно в её сознании пронеслись вспышки определённого воспоминания, и её глаза наполнились слезами. Она почувствовала, как перехватило дыхание, и её сердце начало громко колотиться от страха.
— Думаю, теперь ты понимаешь.
Чжу Сяосы усмехнулся и отпустил её. Цайхун быстро сделала два шага назад, увеличивая расстояние между ними.
— Ты пока не поедешь в резиденцию Ань.
Её челюсть сжалась от гнева, и она задрожала.
— Кто ты такой, чтобы говорить мне, ехать мне или нет!
Чжу Сяосы пожал плечами.
— Мне всё равно. Но на следующей неделе ты должна поехать со мной в поездку.
— Я никуда с тобой не поеду!
Он проигнорировал её.
— Так что собирай всё, что тебе нужно. После поездки ты можешь поехать в резиденцию Ань, но только на три дня.
Цайхун кипела от гнева.
— Почему я должна тебя слушать?
Чжу Сяосы улыбнулся.
— Потому что, очевидно, я уничтожу Корпорацию Ань, если ты меня не послушаешь. Твой отец и мачеха не будут так счастливы, оказавшись на улице, не так ли?
Она ничего не сказала.
— Позвони отцу прямо сейчас и скажи ему, что откладываешь визит. Не заставляй меня делать это.
Чжу Сяосы повернулся, чтобы уйти, но затем остановился.
— И я не хочу, чтобы ты говорила глупости Чоу, иначе я разрушу твою жизнь.
Цайхун усмехнулась, когда по её щекам потекли слёзы.
— Ты уже достаточно её разрушил. Что ещё ты можешь сделать, чтобы уничтожить?
— Давай не будем об этом, моя милая жена.
Чжу Сяосы вышел из комнаты, и тут же он услышал громкий звук разбивающейся вазы. Он продолжал идти к своей комнате, когда ему позвонили из школы Чоу. На линии был директор.
— Господин Чжу Сяосы?
— Что случилось?
— Я звоню, чтобы сообщить вам, что вы и ваша жена должны будете прийти завтра в школу. Поступила жалоба на Чжу Чоу.
Он остановился и прищурился.
— Что вы имеете в виду?
Он выслушал, что произошло, и поднял бровь.
— Его родители хотят разобраться с этим завтра.
— Кто этот мальчик?
— Хань Сыин.
Чжу Сяосы на мгновение замолчал, а затем начал смеяться. Директор был озадачен.
— Эм, Господин Чжу…?
Выражение лица Чжу Сяосы потемнело, когда он перестал смеяться.
— Мне нужно, чтобы вы передали кое-что Хань Чжиюаню, когда он придёт завтра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|