Глава 12. Встреча с кое-кем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хань Чжиюань был так же напуган, как и Су Синьи. Внезапно они оказались так близко друг к другу, что это выглядело почти интимно. Он инстинктивно обхватил её за талию, предполагая, что она споткнётся. И теперь они были в этом странном положении, когда оба не знали, что делать дальше, потому что редко бывали так близко друг к другу.

Су Синьи почувствовала его руку на своей талии, и её уже пунцовое лицо стало ещё краснее. Его длинные, мускулистые руки идеально и надёжно обхватили её талию, поддерживая её. Э-это… это положение… Боже, почему я так испугалась? Это же Хань Чжиюань, а не призрак! — внутренне ругала она себя. С другой стороны, Хань Чжиюань наблюдал за её выражением лица. Она выглядела смущённой. Он заметил, как её маленький носик слегка покраснел после удара о его грудь, и услышал её слегка прерывистое дыхание. Но затем он нахмурился.

— Су Синьи, у тебя такая тонкая талия.

Су Синьи замерла. Это единственное замечание вызвало шок по всему её телу. Её смущённая голова и растерянные эмоции мгновенно прояснились, и вдруг определённое воспоминание ворвалось в её разум, вызванное его словами. И это единственное воспоминание хлынуло самым ужасным инцидентом в её жизни, как прорвавшаяся плотина, из которой вода вырывается с полной силой. Она снова вспомнила тот кошмар, который стал занозой в её жизни и разбил ей сердце. В том, что сказал Хань Чжиюань, не было ничего плохого. Он просто высказал своё мнение. Но, к несчастью для Су Синьи, это же замечание стало началом того, как этот конкретный кошмар развернулся, превратившись в её худшую реальность, которую порой она отчаянно желала считать просто сном. Су Синьи молча стиснула челюсти и заставила себя не сломаться. Ей потребовалось много времени, чтобы выйти из той депрессии. Нет, нет. Нет, нет, нет! Я не могу снова погрузиться в это отчаяние. Только не… снова, пожалуйста… Я-я выбралась из этого… Хань Чжиюань понятия не имел, что пошло не так, но он почувствовал, как её тело напряглось, а выражение лица стало неловким. На секунду ему показалось, что она побледнела как полотно, но она так быстро пришла в себя, что он решил, будто ошибся. Что случилось?

Он осторожно отпустил её и сказал:

— Ты в порядке? Я что-то не так сказал? Прости, что напугал тебя. Моя вина.

Улыбка Су Синьи немного дрогнула, и она покачала головой.

— Нет… ничего.

Но он ясно видел крошечные бисеринки пота на её лбу.

— Ты заболела? Ты потеешь.

— О?

Она приложила руку ко лбу.

— Ничего. То есть, здесь немного жарко.

Хань Чжиюань почувствовал что-то неладное. Кондиционер работал на полную мощность. Су Синьи быстро отступила назад и спросила:

— Значит, ты уедешь на следующей неделе в круиз?

Она не хотела, чтобы Хань Чжиюань больше зацикливался на этом, потому что хорошо знала, как он не любил не получать ответов. Если это застрянет у него в голове, он сделает всё, чтобы выяснить это.

Хань Чжиюань секунду смотрел на неё, затем медленно кивнул.

— Угу.

— Хорошо. Я всё приготовлю и соберу твою сумку.

— Хм? Ты тоже едешь со мной.

Су Синьи опешила.

— А? Я?

— Да. Му Чуаньли лично пригласил тебя принять участие в круизе, — улыбнулся он.

— Он хвалил тебя, когда мы были на встрече. Он до сих пор время от времени упоминает, как ему нравилось работать с тобой.

Су Синьи почувствовала себя немного смущённой.

— Ох… он слишком много мне приписывает. То есть, я тогда совершила много ошибок.

— Все совершают ошибки, Су Синьи. Но все до сих пор только хвалили тебя за твою работу. Так что будь увереннее.

Су Синьи мягко улыбнулась.

— И эм… спасибо тебе за всё, что ты сделала, когда я не мог.

Хань Чжиюань всегда стыдился того периода в своей жизни, когда его жене приходилось делать и брать на себя всё, пока он был неспособен из-за своей депрессии.

Су Синьи вздохнула.

— Ты уже благодарил меня по меньшей мере тысячу раз, Хань Чжиюань. Ещё немного, и я упаду в обморок.

Хань Чжиюань рассмеялся.

— Ладно. Больше не буду. Кстати, покажи мне это приглашение.

Она передала его, и он просмотрел приглашение. Он внимательно прочитал его, но имени Су Синьи там не было. Странно. Му Чуаньли пригласил её, но её имени нет на карточке? Он никогда не совершает таких ошибок.

— Что-то не так?

— А? Ничего. Даже если бы Му Чуаньли не пригласил тебя, я бы всё равно взял тебя с собой.

— Почему?

Хань Чжиюань щёлкнул её по лбу и усмехнулся.

— Потому что, во-первых, мы можем взять наших партнёров в круиз, а во-вторых, ты, кажется, очень хочешь поехать в этот круиз. Тебе ведь всегда нравились такие живописные места, верно?

Её лицо снова покраснело.

— Д-да…

Он помнит это… Она почувствовала тепло в сердце.

— Так что собирай и свои вещи. Мы поедем вместе на следующей неделе.

На следующий день в детском саду Сыин взволнованно ждал Лейну, расхаживая взад и вперёд перед воротами. Остальные дети уже убежали в класс.

— Сыин! Заходи, — позвала его учительница.

— Я жду Лейну! Я приду с ней.

— Не жди слишком долго, хорошо?

— Хорошо.

Он ждал и так много ходил от волнения, что шнурок на его левой ноге развязался, и он чуть не споткнулся.

— Ой!

Сыин нагнулся и схватил шнурки в кулачки. Но он не мог вспомнить, как их завязать, поэтому неуклюже возился с ними. Его маленькие брови нахмурились.

— Как Мама это делала? Этот шнурок сюда, потом этот в этот, а потом, потом… Я забыл…

Он изо всех сил старался завязать шнурки, но его попытки не увенчались успехом. Сыин надулся от поражения и огляделся в поисках помощи.

Сыин увидел женщину, сидящую на скамейке в тени дерева. Он осторожно подошёл к ней, внимательно следя за своими шнурками, чтобы снова не споткнуться. Он подошёл к скамейке и посмотрел на женщину. "Она красивая…" — подумал он. "Но Мама самая красивая". Он осторожно толкнул её ногой. Женщина напряглась, но не отреагировала на него. Сыин моргнул и снова толкнул её. Женщина раздражённо посмотрела на него.

— Не беспокой меня, Чоу… — затем, осознав это, её рот приоткрылся в маленькое "О".

— Ох…

Женщина тихо наблюдала за ним мгновение и, казалось, глубоко задумалась.

— Кто ты?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Встреча с кое-кем

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение