Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Осторожнее, — произнёс Хань Чжиюань низким и нежным голосом, который был для неё музыкой. Су Синьи на мгновение оцепенела. Су Синьи любила Хань Чжиюаня, но что ей больше всего нравилось в нём, так это его тёплый и приятный голос. Ей всегда казалось, будто наступила весна.
Но тот же мягкий голос три года назад стал для неё проклятием.
Проклятием, которое навсегда лишило её сна и покоя.
— Как долго я спала? — спросила она.
— Мама, ты спала целый час! — воскликнул Сыин, запрыгнув ей на колени.
Он обиженно надул губы.
— Мама, мы больше не будем есть пирожные?
— Час?!
Су Синьи расширила глаза.
— Я… мне так жаль, — виновато произнесла она.
— Сыин, — голос Хань Чжиюаня стал немного строже.
Он всё ещё был нежным, но с намёком на предупреждение.
— Она спала, потому что устала. Ты должен сначала спросить у мамы, всё ли с ней в порядке, а не думать о своих пирожных.
После выговора отца Сыин почувствовал себя подавленным, и его чёрные глаза слегка увлажнились.
— Я… я…
— О нет, нет, — быстро сказала Су Синьи.
— Всё в порядке. На самом деле, учительница сегодня похвалила его за сочинение, и я пообещала купить ему пирожные по дороге домой. Он очень ждал, а я без необходимости заставила его ждать целый час. Мне жаль…
Хань Чжиюань покачал головой.
— Это не твоя вина. Это значит, что Сыин должен научиться терпению.
Сыин опустил голову, осознав свою ошибку.
— Мама, прости… ты в порядке? Тебе нигде не больно?
Он поднял руку и прикоснулся к её лбу.
— У тебя нет температуры, Мама.
Хань Чжиюань мягко улыбнулся и почувствовал удовлетворение. Су Синьи поцеловала его в щёку.
— Мама в порядке, дорогой.
Хань Чжиюань спросил:
— Ты уверена?
Она кивнула.
— Я… плохо спала прошлой ночью. Возможно, это просто усталость.
Хань Чжиюань на мгновение замолчал.
— Попросим дворецкого привезти пирожные на виллу. Мы сразу же отправимся домой.
— О… конечно. Сыин, ты не против?
Он закивал своей маленькой головой.
— Да, Мама!
Они сели в свой роскошный чёрный Порше. Сыин запрыгнул на колени к отцу и возбуждённо начал рассказывать, что произошло сегодня в классе. Су Синьи взглянула на Хань Чжиюаня, который слушал Сыина с нежной улыбкой на губах, едва заметной для посторонних. Но она знала, что он счастлив. Она знала о нём всё, потому что всегда наблюдала за ним. Девять лет единственным мужчиной в её сердце был Хань Чжиюань. Но она не была женщиной в его сердце. Ни девять лет назад, ни девять лет спустя. Вот почему, когда они поженились, все предполагали, что брак долго не продлится. Это убеждение только укрепилось, когда Хань Чжиюань впал в депрессию на второй год их брака, и в течение того года Су Синьи заняла должность генерального директора. Но к всеобщему шоку, их брак не распался. Хань Чжиюань наконец вышел из депрессии. Он снова возглавил Корпорацию Хань. Но он не развёлся с ней. Су Синьи поддерживала этот брак своей любовью к нему, Хань Чжиюань же поддерживал его как упрямый приказ своего деда. Она любила его. Но единственными чувствами в его сердце по отношению к ней были долг и уважение — ни больше ни меньше.
Хань Чжиюань слегка повернул голову, и их взгляды встретились. Испугавшись, Су Синьи отпрянула. Он поймал меня на том, что я на него смотрю?
Она замялась.
— Я… я…
Сыин сказал:
— Мама, ты хочешь что-то сказать Папе? Ты всё это время смотрела на Папу.
Её щёки вспыхнули от того, что сын её разоблачил. Разве он не был занят разговором с Хань Чжиюанем?
— …Ничего. Мне просто показалось, что у тебя что-то на лице.
Хань Чжиюань медленно прикоснулся к своему лицу.
— Оно всё ещё там?
— На лице Папы ничего нет, — Сыин нахмурил брови, внимательно осматривая его лицо, поворачивая его влево, вправо, вверх и вниз.
Она кашлянула.
— Должно быть, мне показалось.
Машина остановилась, и Сыин выпрыгнул из неё. Они вошли на виллу Хань, и дворецкий тут же поприветствовал их.
— С возвращением, молодой господин Хань, госпожа Хань. Я приготовил пирожные, как вы и просили.
Хань Чжиюань кивнул.
— Спасибо.
Дворецкий казался встревоженным.
— Какие-то проблемы?
— Молодой господин, старый господин Хань, кажется, не в духе…
Хань Чжиюань криво усмехнулся.
— Он никогда не бывает в хорошем настроении, когда я возвращаюсь.
Су Синьи опустила взгляд.
— Нет, на этот раз всё по-другому. Даже другие горничные и дворецкие держатся от него на расстоянии.
— Всё в порядке. Возвращайтесь к работе.
Дворецкий кивнул и ушёл.
Когда они вошли в столовую, они обнаружили главу семьи Хань — Хань Хуэйчжуна, уже сидевшего во главе стола. По правую руку от него сидели Хань Минли и Хань Гуан — Дядя и Тётя Хань Чжиюаня. Аура вокруг Хань Хуэйчжуна была настолько пугающей, что даже растения вяли в его присутствии. Его взгляд был тёмным и опасным.
— Дедушка!
Сыин с нетерпением подпрыгнул к нему.
— А ты знаешь, учительница похвалила…
— Не сейчас, Сыин, — его голос был таким же пугающим, как и его аура.
Сыин немного испугался и отступил, напуганный.
— Сыин, иди к маме, — быстро сказала Су Синьи. Одного взгляда на Хань Хуэйчжуна ей хватило, чтобы понять.
Сейчас было не время для разговоров.
Сыин почувствовал его плохое настроение и уныло сел ей на колени.
Хань Чжиюань тихо сел. Хань Хуэйчжун усмехнулся Хань Чжиюаню:
— О, я тебя и не заметил. Удивлён, что ты нашёл время вернуться к своей семье.
Хань Чжиюань взглянул на него, который смотрел на него с насмешкой. Как всегда, в его взгляде читалось чувство пренебрежения и ненависти. В нём не было даже подобия любви, которая когда-то была настоящей.
— Я не понимаю.
— О, а почему бы тебе и понимать? Ты всё равно совсем потерял рассудок, особенно когда речь идёт о той женщине, которую я ненавижу больше всего. Хань Чжиюань и Су Синьи напряглись. Хань Хуэйчжун сузил глаза.
Одна птичка нашептала мне, что ты расследуешь её местонахождение.
Могу я спросить, почему?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|