Глава 17. Появление младшей сестры

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вилла Хань.

— Су Синьи!

— А-Сай крепко обняла её.

Семья Сюй приехала в гости после командировки. На столе лежала огромная куча подарков.

Су Синьи улыбнулась.

— А-Сай!

— Ах, я так по тебе скучала.

— Угу. Я тоже по тебе скучала. Погоди, это что, мышцы, которые я вижу?

Она усмехнулась.

— Ты ездила в командировку или на тренировки?

А-Сай гордо улыбнулась.

— И то, и другое.

Затем она оглянулась на мужа.

— Лян! Не расслабляйся! Где остальные подарки?

Рот Ляна дёрнулся.

— Это все. Сколько же ты купила?

— Этого почти недостаточно, — она закатила глаза.

Лян воскликнул:

— Где Хань Чжиюань? Позвольте мне поплакать в объятиях моего лучшего друга.

— Тётя Су Синьи!

Трёхлетняя малышка Лейна подбежала к ней и прыгнула в объятия.

Су Синьи просияла.

— Моя Лейна! Как дела, дорогая?

— Тётя, я очень по тебе скучала!

Су Синьи поцеловала её в щёку.

— Угу. Я тоже по тебе очень скучала. Ты так очаровательна в этом новом платье. Впрочем, ты мила во всём.

Лян ухмыльнулся.

— Конечно. В конце концов, она моя дочь. Вот почему она такая милая и очаровательная.

А-Сай потянула его за ухо.

— Ой-ой-ой! Эй!

Она сузила глаза.

— Она и моя дочь тоже. Не забывай, что я её родила.

— К-конечно, моя дорогая жена. Как я могу это забыть?

— Тётя! Где Сыин?

— Он в своей комнате. Иди скорее!

Лейна тут же побежала к его комнате.

Лян занервничал и закашлялся.

— Д-держись от него подальше! Дистанция!

— Хорошо, Папа!

Она хихикнула. Однако слушать его она не собиралась.

А-Сай хлопнула его по голове.

— Что значит "держись от него подальше"? Дорогая Су Синьи, пожалуйста, не обращай внимания на этого идиота.

Су Синьи беспомощно усмехнулась.

— Ты слишком много волнуешься.

Лян пробормотал:

— Ну, она моя очаровательная дочь. Я хочу, чтобы она держалась подальше от всех мальчиков, но ничего не поделаешь, у вас есть сын, так что у меня нет выбора…

— Фу, хватит, Лян! Ты теперь ведёшь себя жутковато.

Су Синьи кашлянула.

— В любом случае, я бы с удовольствием видела Лейну своей невесткой в будущем, так что…

Смертельный удар по его сердцу.

— Эй, Су Синьи! Ты всё больше и больше похожа на Хань Чжиюаня. Он вчера сказал то же самое. Вы, муж и жена… Мне действительно стоит перестать приводить Лейну в этот дом! Вы двое определённо промоете мозги моей невинной дочери, ууу.

В этот момент Хань Чжиюань спустился по лестнице и сказал:

— Су Синьи. Я поговорил с директором. Родители Чоу будут там завтра.

Су Синьи кивнула.

А-Сай почувствовала небольшое напряжение.

— Что случилось?

Су Синьи поджала губы.

— Это Сыин. Он сегодня поранился в школе.

— Что?

— А-Сай и Лян были шокированы.

— Как? Лейна нам ничего не говорила.

— Её тогда не было с ним…

Затем Су Синьи рассказала всё, что Сыин ей поведал.

Атмосфера стала серьёзной.

Лян сказал:

— Это действительно серьёзное дело. Я тоже пойду с вами.

А-Сай кивнула.

— Я тоже. Сыин для нас как сын. Как посмела эта девчонка так его толкнуть?

Она хрустнула костяшками пальцев и дьявольски улыбнулась.

— А если её родители откажутся извиняться, то мой кулак заставит их, бугагага!

Остальные трое сглотнули. Ссориться с А-Сай было не очень разумно.

Хань Чжиюань кашлянул.

— Спасибо, но я думаю, что Су Синьи и меня будет достаточно. Мы не хотим, чтобы они чувствовали, что мы на них нападаем. Думаю, это в любом случае должно быть недоразумение.

А-Сай метнула на него гневный взгляд.

— Заткнись, Хань Чжиюань. Мы идём, и точка. Или ты хочешь сначала попробовать мой кулак, прежде чем родители той девчонки?

Лян и Су Синьи тут же отступили. Они знали, что между А-Сай и кем-либо ещё всегда было разумнее встать на сторону А-Сай.

Су Синьи посетовала: "Прости, Хань Чжиюань. Только на этот раз я не могу быть на твоей стороне".

Бровь Хань Чжиюаня дёрнулась. — …Пожалуйста, приходите.

А-Сай удовлетворённо кивнула.

— Хороший мальчик.

— Эй, кто обижает моего старшего брата!

— В дом вошла красивая женщина в туфлях на высоких каблуках, милом цветочном платье с завязанным на талии кружевом. Она была того же возраста, что и Су Синьи. Хань Цзыцзы. Младшая сестра Хань Чжиюаня.

— А-Сай! Ты снова обижаешь моего брата.

А-Сай закатила глаза.

— Если ты считаешь это издевательством, то что ты скажешь, когда я действительно кого-нибудь обижу, о принцесса?

Цзыцзы топнула ногой.

— Не называй меня принцессой таким насмешливым тоном.

— Ну, ты, конечно, ведёшь себя высокомерно и избалованно, так почему бы и нет? Хотя это вина Хань Чжиюаня, что он так тебя избаловал.

— Я не избалованная!

— Чем больше ты это кричишь, тем больше ты такая.

Су Синьи быстро сказала:

— Ну-ну. А-Сай, пожалуйста, не говори…

Цзыцзы сузила глаза и внезапно встала перед Су Синьи. Она усмехнулась:

— Мне не нужна такая похитительница мужчин, как ты, чтобы вставать на мою сторону. Не притворяйся, что тебе не всё равно.

Тишина.

Су Синьи напряглась.

— Цзыцзы! — предупредил Хань Чжиюань.

— Так нельзя разговаривать со своей Невесткой.

— Она не моя Невестка! Она заняла место Цайхун, чтобы выйти за тебя замуж! Я никогда её не прощу.

Хань Чжиюань закрыл глаза.

— Цзыцзы. Я не хочу снова обсуждать это. Возвращайся в свою комнату.

Цзыцзы сердито рассмеялась.

— А теперь посмотри. Она даже внесла разлад между нами. Ты… ты никогда раньше так со мной не разговаривал, брат. Никогда, когда Цайхун была с нами, но она всё испортила.

— Цзыцзы…

— Брат. Цайхун вернулась.

Снова воцарилась тишина.

Цзыцзы схватила его за руку и посмотрела на него с предвкушением.

— Брат. Она вернулась. Ты должен…

Хань Чжиюань холодно посмотрел на неё.

— Что я должен, Цзыцзы? Закончи это предложение.

Сверху из коридора за представлением наблюдали Хань Минли и Хань Гуан.

Хань Гуан усмехнулась.

— Цзыцзы станет нашим козырем в воссоединении Хань Чжиюаня и Цайхун.

Хань Минли сказал:

— Надеюсь. Она единственная, кто открыто негодует на Су Синьи.

Су Синьи сжала кулаки.

— Я просто пойду и проверю детей…

— Подожди здесь, Су Синьи, — сказал Хань Чжиюань.

Он снова посмотрел на Цзыцзы и произнёс:

— Итак, закончи то, что ты собиралась сказать.

Цзыцзы сказала:

— Ты должен снова быть с Цайхун! Разве вы всегда не любили друг друга так сильно? Почему ты всё ещё заставляешь себя жить с Су Синьи?

Су Синьи в отчаянии закрыла глаза. Её плечи слегка задрожали.

Хань Чжиюань уставился на неё.

— Цзыцзы. Я уверен, что никогда не учил тебя таким вещам. Ты хочешь, чтобы я вернулся к Цайхун и разрушил жизнь Су Синьи и Сыина?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Появление младшей сестры

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение