Глава 4. Глава семьи Хань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хань Хуэйчжун — глава семьи Хань, очень проницательный и хитрый бизнесмен, столь же жестокий и безжалостный в своих методах. Чтобы построить империю Хань, он использовал любую тактику, чтобы достичь того положения, в котором находился сейчас. Никто не имел власти над его авторитетом. Власть, деньги, влияние и угрозы — не было ничего, что он не использовал бы для устранения всего, что вставало на его пути. Сотрудники Корпорации Хань восхищались им так же сильно, как и боялись, потому что один факт был глубоко выгравирован в их сердцах: больше всего Хань Хуэйчжун ненавидел слабаков. Он презирал слабых и уязвимых людей. В его жизни не было места тем, кого можно было сокрушить одним ударом, что бы ни подбросила им жизнь. Было много случаев, когда он безжалостно увольнял сотрудников только потому, что они колебались, чтобы высказаться. Один момент сомнения — и они были вне игры. В этот момент Хань Чжиюань был для него именно таким. Не более чем слабый человек.

Хань Хуэйчжун ударил кулаком по столу, раздражённый молчанием Хань Чжиюаня.

— Почему. Ты. Расследовал. Дела. Этой. Женщины? Отвечай мне!

Хань Минли и Хань Гуан подпрыгнули на своих местах от испуга. Независимо от того, на кого был направлен его гнев, все чувствовали гнёт, когда он был так разъярён. Сыин боялся даже взглянуть на своего дедушку и крепко вцепился в руку Су Синьи. Су Синьи запаниковала и выглядела так, будто хотела вмешаться, но один взгляд Хань Хуэйчжуна остановил её.

Хань Гуан заговорила, насмешливо глядя на Су Синьи:

— Зачем вы вообще его спрашиваете, Дядя? Мы все знаем, почему Хань Чжиюань запросил расследование.

Хань Минли стиснул зубы и попытался подать ей знак взглядом. "Не говори, когда Дядя так зол! Ты хочешь умереть?!" Но Хань Гуан не поняла его сообщения. Её острый взгляд упал на Су Синьи.

— Это всё из-за неё! Потому что она вошла в его жизнь и навязала этот брак Хань Чжиюаню. Жалкая, бедная девушка без рода и племени стала невесткой семьи Хань.

Су Синьи быстро сказала:

— Тётя, пожалуйста, успокойтесь... Сыин здесь. Перед ним...

— Мне плевать на твоего сына!

Хань Гуан ненавидяще посмотрела на Сыина.

— Я ненавижу тебя и Сыина!

Глаза Сыина наполнились слезами, и он опустил голову, его маленькое тело дрожало.

— Тётя, довольно, — произнёс Хань Чжиюань, холодно глядя прямо на Хань Гуан.

— Ни слова против них.

Хань Гуан слегка напряглась. Су Синьи погладила Сыина по голове.

— Сыин. Иди в свою комнату и поиграй. Я принесу тебе пирожные туда.

— Мама...

Он боялся, но очень беспокоился и за своих родителей. Хань Хуэйчжун был в ярости на Хань Чжиюаня, а Хань Гуан проклинала Су Синьи, и он не знал почему. Сыин неохотно спрыгнул с её колен и ушёл, время от времени оглядываясь.

Хань Минли сильно толкнул её и прошептал:

— Хватит уже.

Она посмотрела на мужа.

— Почему я должна останавливаться?

Хань Минли захотелось удариться головой о стену. "Разве ты не видишь бурю в глазах Дяди, глупая?! Мы все мертвы!"

Затем Хань Гуан посмотрела на Хань Чжиюаня:

— И почему ты заботишься о Су Синьи и Сыине! Почему ты притворяешься, будто тебе не всё равно?

Хань Чжиюань сказал:

— Мне не нужно ничего притворяться. Су Синьи — моя жена, а Сыин — мой сын.

Я не буду слушать ничего против них.

Думаю, я уже ясно выразился раньше, Тётя.

— Тогда как насчёт Цайхун?

Тишина. Су Синьи тихо сжала кулаки. Воспоминания нахлынули на неё, и это снова жестоко напомнило ей, что она не была женщиной в сердце Хань Чжиюаня. Упоминание Цайхун заставило температуру опуститься ниже нуля, а опасная аура вокруг Хань Хуэйчжуна только усилилась.

Хань Гуан продолжила:

— Если ты так сильно заботишься о Су Синьи, то почему ты всё ещё ищешь её? Что ты хочешь с ней сделать? Признайся, Хань Чжиюань! Если бы не Су Синьи, то ты был бы так счастлив с...

— ХВАТИТ!

Голос Хань Хуэйчжуна прогремел по всему особняку.

Хань Гуан тут же замолчала. Хань Минли покрылся холодным потом.

Хань Хуэйчжун сузил глаза, глядя на Хань Гуан.

— Хань Гуан.

Его холодный и низкий голос заставил её вздрогнуть.

— Раз уж ты забыла, что это Я привёл Су Синьи в семью Хань, пришло время вбить этот факт в твой бесполезный мозг.

Сердце Хань Гуан забилось быстрее, но она всё же сказала:

— Дядя, вы привели её в этот дом, потому что она обманула вас! Она одурачила вас! Она хочет только статуса и богатства семьи Хань.

— Как и ты?

— Его тон был острым, как бритва.

Хань Гуан широко раскрыла глаза. Её брови нахмурились, а глаза наполнились слезами от ощущения несправедливости.

— Дядя... как вы можете так говорить? Как вы можете так обо мне думать?

Она прикрыла рот.

— Я искренне забочусь об этой семье...

Хань Хуэйчжун усмехнулся.

— Конечно. Вот почему ты спала с моим глупым племянником и забеременела.

Она замерла. Её лицо покраснело от смущения. Хань Минли отвёл взгляд.

— Д-дядя, даже спустя столько лет вы всё ещё не понимаете. Это был несчастный случай...

— Спланированный несчастный случай. Да, я всё знаю, — насмешливо сказал он.

— У тебя хватает наглости думать, что меня можно одурачить. Так что, в награду за твою дерзость, твои кредитные карты будут заморожены на месяц, и ни ты, ни Минли не потратите ни единой копейки Корпорации Хань.

Супруги посмотрели на него с недоверием. Она собиралась протестовать, но он проигнорировал её. Он встал и взял свою трость. Затем внезапно поднял её и сильно ударил ею по плечу Хань Чжиюаня.

— Хань Чжиюань!

Су Синьи поспешно вскочила. Она обеспокоенно проверила его руку.

Брови Хань Чжиюаня слегка нахмурились, но он не сопротивлялся.

— Я в порядке, Су Синьи, — слабо улыбнулся он.

Он уже ожидал этого.

Вот уже три года его дедушка часто начинал бить его, когда злился.

— Хань Чжиюань. Я не хочу больше слышать о Цайхун, — приказал он как последний ультиматум.

— Если я услышу, то... Сыин столкнётся с последствиями твоих действий.

Су Синьи была в ужасе. Сыин... Хань Чжиюань напрягся, и его аура стала холодной.

— Дедушка. Не втягивай Сыина в это.

Хань Хуэйчжун усмехнулся.

— Втяну. Поэтому разумно не испытывать моё терпение.

Затем он посмотрел на Су Синьи.

— После того как закончится ваш пирожный праздник с сыном, принеси мне чай в мой кабинет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Глава семьи Хань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение