Глава 8. Крысы (Часть 1)

Глава 8. Крысы

От Цзяосяня до городского вокзала было около тридцати километров, и по пути нужно было пересечь мост.

Проехать от одного конца моста до другого можно было за несколько минут, но огромная развязка с клумбами на другом конце словно разделяла два разных мира.

Только что прошел дождь, и стоял легкий туман.

Небо только начало светлеть, все еще было серое. Пассажиры на вокзальной площади еще не до конца проснулись, и вокруг слышался лишь шум колесиков чемоданов и объявления по громкоговорителю.

У дороги стояла Honda. Чжан Ливэнь, узнав, что Чэнь Годун уезжает в командировку, встал рано утром, чтобы проводить его, и был очень услужлив.

— Выпивку, которую вы мне задолжали, мы оставим на следующий раз, — он с улыбкой облокотился на крышу машины и почтительно сказал: — Господин Чэнь, раз вы сегодня едете на поезде, я не буду говорить вам «будьте осторожны» или «не уставайте за рулем».

Чэнь Годун недавно попал в аварию и едва не погиб. Он еще не до конца оправился от шока, и двусмысленные слова Чжан Ливэня снова заставили его покрыться холодным потом. Он поморщился: — Некоторые вещи, господин Чжан, лучше держать при себе.

Чжан Ливэнь рассмеялся, зажал портфель под мышкой, взял багаж Чэнь Годуна и направился вместе с ним в зал ожидания.

Деньги были возвращены, урок был преподан, и нашелся козел отпущения. Оставалось лишь соблюсти формальности.

Чэнь Годун тоже добился своего. Он показал, что его не так-то просто запугать, но и не стал слишком упорствовать. Демонстрация силы была частью его стратегии.

После ужина он заключил с Чжан Ливэнем соглашение о стратегическом партнерстве, которое они назвали «поиском общего языка, несмотря на разногласия».

В зале ожидания было тихо. Несколько человек спали на стульях, положив головы на сумки.

Они с Чжан Ливэнем сели в пустом ряду, и Чжан Ливэнь заговорил о деле: — Господин Чэнь, не переживайте так. Я знаю, что у вас много проблем. Если вам что-то понадобится от фармацевтической компании, дайте мне знать. Для продвижения продукции нужны люди, а Чужэнь как раз вернулся из другой провинции. Очень кстати.

Чэнь Годун вертел в руках зажигалку. — Господин Чжан, я человек, который соблюдает правила. Раз уж вы попросили, я не могу отказать. Давайте так: когда я вернусь, я приглашу вас на ужин вместе с господином Чжоу. Выпьем по рюмочке.

— Договорились, только мы трое, — Чжан Ливэнь улыбнулся и сложил руки в приветственном жесте. — Жду твоего возвращения, брат.

Когда Чэнь Годун прошел через турникет, Чжан Ливэнь ушел. Спускаясь по лестнице, он столкнулся с несколькими сотрудниками городской администрации. Их ярко-синяя форма резала ему глаза.

Он старался не подавать виду, но человек, долгое время живущий во тьме, становится подозрительным и видит опасность в каждом шорохе.

Чжан Ливэнь не раз имел дело с влиятельными людьми, но сейчас он чувствовал себя как мышь, увидевшая кошку, как змея, встретившая орла, как таракан, попавший в паутину. Это был его естественный враг.

Страх был у него в крови.

Только деньги, сигареты, алкоголь и растущая власть могли унять этот страх.

— Алло, Лао Шэ, — Чжан Ливэнь шел и говорил по телефону. — В последнее время развелось много котов, будь осторожнее, не выпускай сразу много людей.

На том конце провода было шумно, слышался гул двигателя грузовика. — Это не только тебе кажется, я тоже это заметил, — Лао Шэ кашлянул. — Завтра сменим график.

Чжан Ливэнь повесил трубку и вышел на улицу, оглядываясь по сторонам.

Только он вышел из вокзала, как увидел знакомое лицо.

— Ты что, с ума сошел? — Чжан Ливэнь подошел к Сун Юю. — Следишь за мной? Проехал за мной тридцать километров из уезда?

— Ты можешь натравить на меня своих людей, а я за тобой не могу проследить? — Сун Юй спрыгнул с перил и заглянул в здание вокзала. — Чэнь Годун уехал? Ты опять хочешь свалить все на меня?

Чжан Ливэнь хотел достать сигареты, но передумал. — Не неси чушь. Когда я на тебя людей натравливал?

— Не было, так не было, — Сун Юй взял сигарету у Чжан Ливэня и засунул ее себе в рот. — Мне нужна твоя помощь, срочное дело. Чуаньцзы попался на краже и сейчас сидит в приюте. Синван узнал, что это городской приют. Найди кого-нибудь, чтобы вытащить его оттуда, а то приедут коты, и будет хуже.

Чжан Ливэнь сделал один звонок, и у ворот приюта появилась скромно одетая молодая пара. Женщина держала на руках младенца, мирно спящего в пеленках. Очевидно, они должны были изображать родителей Чуаньцзы.

Городской приют для бездомных находился рядом с рынком. Над железными воротами висела вывеска с семью красными иероглифами.

— Папа! — закричал Чуаньцзы, увидев у ворот мужчину и женщину. Он был опытным мошенником, хитрым, как вьюн, и, хотя не был уверен, что это действительно его «родители», начал махать им рукой.

Мужчина у ворот тоже замахал ему, изображая радость. Люди, занимающиеся подобными делами, обладали железными нервами и непробиваемой наглостью.

Женщина, работавшая в приюте, проверила документы «родителей», посмотрела на младенца и отдала им Чуаньцзы. — Хороший мальчик, не воруй больше. Учись хорошо, приноси пользу обществу.

Сейчас в городах уже нет таких приютов.

В 80-е годы эти учреждения создавались для помощи бездомным детям, старикам и инвалидам.

Но некоторые малолетние преступники, занимавшиеся воровством, драками и мошенничеством, стали использовать приюты как бесплатные гостиницы, создавая им огромные проблемы.

Эти дети были опытными мошенниками, знали, как себя вести, и понимали, что за свои проделки получат максимум выговор. Они ничего не боялись, и даже если попадали в полицию, знали, как выкрутиться.

Чуаньцзы был одним из таких.

Его прозвище «Чуаньцзы» (связка) произошло от его любви к воровству.

В старых романах воров называли «трехрукими», но у него словно было множество рук, как на связке монет.

В тот день в автобусе на него кто-то пожаловался, и его забрали в полицию. Он молчал, на все вопросы только качал головой, и полицейским ничего не оставалось, как отправить его в приют.

«Родители» забрали Чуаньцзы с рынка и поехали на такси на вокзал, где их ждал Чжан Ливэнь.

Чжан Ливэнь дал им пятьдесят юаней, чтобы покрыть расходы на такси и поддельные документы. Двадцать юаней у них оставалось на двоих.

— А вдруг этот ребенок — похищенный? — спросил Сун Юй, глядя вслед удаляющейся паре с ребенком на руках, которые то и дело останавливались, чтобы поговорить с прохожими. Он почесал голову и посмотрел на Чжан Ливэня. — Мне кажется, что все вокруг — торговцы людьми. Я что, больной?

— Нет, это их собственный ребенок, — Чжан Ливэнь спокойно сел в машину. — Этот малыш — их денежное дерево. Они приехали из деревни, продали дом и землю, но не смогли найти работу в городе. Теперь они просят милостыню на вокзале, рассказывая, что у них украли кошелек, и просят денег на воду для ребенка. Когда ребенка с ними нет, они говорят, что приехали на экскурсию, у них украли кошелек, и просят денег на дорогу домой. Так они зарабатывают больше десяти тысяч в месяц.

Он открыл дверь машины. — Поехали домой.

Чуаньцзы, только что освободившийся из приюта, был полон энергии. — Господин Чжан, я еще не успел поработать, как же я могу тратить ваши деньги на бензин? Вы же в убытке останетесь!

В те времена законы были не такими строгими, поэтому девяносто процентов воров были рецидивистами. Только выйдут из тюрьмы — и снова за старое.

Чжан Ливэнь привык к этому. — Сейчас много котов, будьте осторожнее. Хоу Ецзы скоро вернется, если вас снова поймают, у меня не будет времени вами заниматься.

Как только машина Чжан Ливэня скрылась из виду, Чуаньцзы тут же потянул Сун Юя за рукав. — Раз уж мы в городе, давай поработаем!

— Ты-то справишься? — спросил Сун Юй. — Тебя же поймали. Это ты разучился работать, или коты поумнели?

— Я перед работой выпил, нарушил правило, вот и попался. Духи предков отвернулись от меня. Несчастный случай, — ответил Чуаньцзы.

— Сегодня я буду твоей наводчицей, — сказал Сун Юй. — Я давно не работал, рука отвыкла.

Они немного подумали и решили отправиться в парк аттракционов на окраине города.

Городские воры делили территорию. Места с большим скоплением людей и удобной транспортной развязкой, такие как вокзал, контролировали местные банды. А в парки аттракционов, аэропорты и туристические места, куда нужно было добираться и покупать билеты, обычные воры не совались. Туда ездили только профессионалы, которые могли одним махом заработать в несколько раз больше стоимости проезда и билетов.

Они доехали до окраины города, сделали несколько пересадок и добрались до парка аттракционов к полудню. С пиратского корабля доносились крики.

Чтобы не выделяться, они сторговались и купили рюкзак за десять юаней. Это было крупное вложение.

Многие знали, что воры не носят с собой сумки, и, увидев подростков с рюкзаками в парке аттракционов, никто бы не подумал, что это воры.

Чуаньцзы закурил сигарету, сел на бордюр и начал осматриваться. Его глаза блестели, потому что парк аттракционов был для него настоящей золотой жилой. Все эти люди с сумками, с рюкзаками, запускающие воздушных змеев, старики, дети, молодежь — все они были для него потенциальной добычей.

— Какой маленький, а уже курит, — покачал головой пожилой мужчина с внуком, указывая на Чуаньцзы с рюкзаком и сигаретой. — Нехорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Крысы (Часть 1)

Настройки


Сообщение