Глава 4. Борьба за выживание
Черная Santana мчалась по ночному шоссе.
Су Чаохуэй лежал, свернувшись калачиком, в тесном багажнике. Длительное пребывание в неудобной позе заставило его суставы нестерпимо ныть. Он не знал, сколько еще продлится эта поездка и куда его везут, но сейчас ему хотелось лишь одного — вытянуть ноги и глотнуть свежего воздуха.
Багажник нещадно трясло, и Су Чаохуэй, чувствуя, как его кости готовы развалиться на части, пытался отвлечься.
Когда Чжан Ливэнь и Сун Юй выводили его из подвала, они прошли через другую дверь, которая вела в тихий дворик. Во дворе стояла черная Santana.
Краем глаза он заметил, что это была не главная улица рядом с игровым залом. Сам игровой зал, очевидно, тоже принадлежал им и служил прикрытием.
В Хуайлине игровые залы находились под строгим контролем, а в этом захолустном городке, о котором он никогда не слышал, бизнес процветал. Даже отсюда доносился шум и гам.
Вспоминая слова Сун Юя о том, что перекупщики не работают себе в убыток, Су Чаохуэй сделал вывод: пока он стоит больше, чем могут за него выручить, его не убьют и не продадут.
Это напоминало вопрос из экзамена по обществознанию за восьмой класс: «Кратко проанализируйте взаимосвязь личной и общественной ценности».
Конечно, просто выжить было недостаточно, нужно было бежать.
Он находился в городе, в цивилизованном обществе, все вокруг было ему понятно. А вот отдаленные горные районы, подпольные клубы, нелегальные фабрики — все эти дикие, темные, безымянные места пугали его своей неизвестностью.
Неизвестность страшнее смерти.
Когда Су Чаохуэй уже почти потерял сознание от удушья, он наконец вдохнул свежий воздух.
— Идти можешь? — Сун Юй открыл багажник, снял скотч с рук и ног Су Чаохуэя и помог ему выбраться. — Крепкий ты, столько вытерпел и не сошел с ума. Везучий.
Он протянул ему бутылку воды.
Су Чаохуэй, прихрамывая, выбрался из багажника. Несколько раз он чуть не упал, но все же удержался на ногах. Хорошо, что вечером он съел немного холодной лапши и мяса на зубочистках, иначе бы потерял сознание от низкого уровня сахара в крови.
Впереди шел Чжан Ливэнь, молчаливый и угрюмый. Только взгляд его, которым он смотрел на Су Чаохуэя, выражал какое-то странное раздражение, словно у него упустили добычу.
Су Чаохуэй огляделся. Они находились на извилистой горной дороге. Вокруг царила тишина, не было ни души, только в траве стрекотали сверчки. Вдали дорога напоминала извивающуюся гигантскую змею.
В Хуайлине многие горы были выкуплены государством под строительство жилых домов и фабрик, а здесь, очевидно, еще не было никакой застройки. Место выглядело заброшенным.
Дикая глушь.
При мысли об этом Су Чаохуэя бросило в дрожь. Неужели его хотят убить?
На этот вопрос у него не было ответа. Он старался отогнать мрачные мысли. Если он разозлит этих людей, они просто выкопают яму и закопают его, и, возможно, его останки найдут только через десятки лет.
Они шли молча. Чжан Ливэнь и Сун Юй освещали дорогу фонариками. Минут через десять впереди показался свет.
Как говорится, «в горах нет и трёх футов ровной земли», но этот дом стоял на удивительно ровной площадке.
Он был похож на обычный жилой дом, но после восьмидесятых годов мало кто строил дома в горах — во-первых, из-за труднодоступности, во-вторых, загородные курорты еще не были популярны.
Обычно такие дома в горах использовались лесниками или в качестве складов. Этот же дом был похож на временное жилье лесорубов.
Дом окружала стена. У железных ворот стояли двое мужчин и курили. Увидев Чжан Ливэня и Сун Юя, они встали и поздоровались.
— Господин Чжан.
Сун Юй протянул им сигареты, не представив Су Чаохуэя.
Мужчины были достаточно сообразительны, чтобы не задавать лишних вопросов. Некоторые вещи лучше не знать, чтобы не нажить себе проблем.
Они пошли вперед, покуривая. Су Чаохуэй услышал, как мужчина с татуировкой сказал Чжан Ливэню: — Чэнь Годун в больнице, попал в аварию.
— Жив? — спросил Чжан Ливэнь.
— В коме, но еще дышит.
— В какой палате?
— Пока выясняем.
Больше они не разговаривали. Су Чаохуэй последовал за ними в дом, наполненный резким запахом средства от комаров.
Внутри было довольно просто. На потолке висела круглая лампа, полная мертвых насекомых. Посреди комнаты стоял обеденный стол с несколькими пустыми контейнерами из-под лапши быстрого приготовления и смятыми пивными банками. За столом — диван с потрескавшейся обивкой. Сбоку находились две закрытые двери, назначение комнат было неизвестно.
Раздался пронзительный свист, и то, что произошло дальше, лишило Су Чаохуэя дара речи.
Позади послышались шаги, и вскоре небольшая комната наполнилась людьми, которые выстроились в очередь от лестницы, ведущей наверх, до обеденного стола.
В очереди стояли люди разного роста, комплекции и возраста.
Но в их лицах не было живости и энергичности, свойственной горожанам. Они были настолько обычными, что их внешность тут же забывалась.
В воздухе висел запах пота, дыма и какой-то кислой вони.
Су Чаохуэй испуганно забился в угол. Он смотрел, как Чжан Ливэнь сел за стол, а Сун Юй, взяв толстую тетрадь, расположился напротив. Люди из очереди начали передавать Чжан Ливэню деньги.
Назвать их нищими было бы не совсем верно. Они были физически здоровы, в основном молодые мужчины, одетые в обычную одежду.
Каждый доставал из кармана деньги — кто мелочь, кто купюры по пять или десять юаней — и отдавал Чжан Ливэню.
Чжан Ливэнь пересчитывал деньги и выкрикивал имя. Названный человек выходил из дома, остальные поднимались наверх.
Сун Юй сидел напротив и записывал все в тетрадь, неуклюже водя левой рукой по бумаге.
Су Чаохуэй видел по телевизору, как в конце восьмидесятых годов толпы людей хлынули в города. Работы на всех не хватало, большинство вакансий распределялось по разнарядке, а требования к соискателям были высокими.
Многие не могли найти работу, кто-то от отчаяния, кто-то от лени, а кто-то просто продал дом и землю в деревне и не мог вернуться. Они становились людьми «трех без» и ступали на скользкую дорожку, балансируя на грани закона и морали.
В то время система слежения была не так развита, как сейчас, и преступные группировки пользовались этим, вербуя таких людей для участия в незаконных схемах — воровстве, мошенничестве с ДТП, выбивании долгов, контрабанде соли и торговле людьми.
Чем занимались эти люди?
Откуда у них деньги?
Почему они собрались здесь?
Их содержат или они пришли сюда добровольно?
В голове Су Чаохуэя роились вопросы, но он не смел их задавать, даже поднять голову боялся.
Но он догадывался, что это организованная преступная группировка со строгой иерархией и четким распределением ролей. Каждый день ее члены получали разные задания.
Сбор денег длился почти час, через комнату прошло не меньше пятидесяти-шестидесяти человек.
Они проходили мимо Су Чаохуэя, не обращая на него внимания.
Но, несмотря на это, толпа вселяла в него чувство ложной безопасности. Это было гораздо лучше, чем сидеть одному в темном подвале.
Когда сбор денег почти закончился, грубый голос нарушил тишину.
— Я не согласен!
Су Чаохуэй поднял глаза. Перед столом стоял лысый мужчина с голым торсом. — Я заработал тридцать юаней, почему я не могу поесть?!
Сун Юй, подсчитывая деньги, рассеянно ответил: — Я же говорил, первые три дня нужно сдавать по тридцать. Какой сегодня день? Посчитай сам. Не хочешь работать — уходи.
— Ах ты, сопляк! Сколько стоит эта твоя капуста с тофу?! — Лысый мужчина, видимо, обидевшись на пренебрежительный тон, направился к выходу. — Я сегодня поем, и точка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|