Глава 14.

На улице, мерцающей неоновыми огнями, неожиданно пошел снег.

— Снег, снег… Идет снег! — Юй Цай ловила руками легкие снежинки, а затем, радостно забыв обо всем, обняла Юй Вэя, который был на голову выше нее.

Юй Вэй, глядя на Юй Цай, которая радовалась, как ребенок, взял ее лицо в ладони. — Что ты так радуешься снегу?

— Конечно, радуюсь! Здесь уже много лет не было снега. Папа рассказывал, что десять лет назад здесь шел снег, но я была еще маленькой и не помню этого…

— Тогда веселись! Веселись от души! — Юй Вэй обнял ее и, подхватив, закружил, привлекая внимание окружающих.

Юй Цай, кружась в объятиях Юй Вэя, видела, как разноцветные огни превращаются в яркие световые потоки. Наконец, наигравшись, они, держась за руки, побежали по улице, смеясь.

— Эй, составь мне компанию в одном деле, — сказал Юй Вэй, легонько толкнув Юй Цай плечом.

— В каком?

— Просто иди за мной. Я же тебя не продам! — Юй Вэй, взяв Юй Цай за руку, потащил ее к автобусной остановке.

Он завел Юй Цай в автобус и сразу поднялся на второй этаж. Сегодня вечером многие гуляли по улицам, еще не было времени возвращаться домой, поэтому в автобусе было мало людей.

— Смотри, как огни и тени людей проносятся за окном… — сказал Юй Вэй, глядя в окно.

Услышав его слова, Юй Цай вдруг вспомнила Фан Цзияна. Он тоже любил смотреть на пейзажи за окном автобуса.

— У тебя же есть машина. Почему ты любишь ездить на автобусе? — с удивлением спросила Юй Цай, глядя на Юй Вэя.

— В автобусе есть особое очарование, с которым не сравнится поездка в машине. Когда едешь за рулем, нужно все время следить за дорогой и не можешь любоваться окружающим пейзажем, — Юй Вэй посмотрел на Юй Цай и серьезно добавил: — В следующий раз, если будет возможность, снова поедем на автобусе.

Сказав это, Юй Вэй, словно балуя ребенка, взял ее лицо в ладони и тут же нахмурился. — У тебя такое холодное лицо! Ты замерзла?

— Нет, — улыбнулась Юй Цай, хотя уже начала шмыгать носом.

Видя ее упрямство, Юй Вэй потер руки, чтобы согреть их, а затем приложил их к лицу Юй Цай. После стольких лет разлуки Юй Цай нравилось, что Юй Вэй так заботится о ней.

— Что такое? Почему ты так на меня смотришь? — спросил Юй Вэй, заметив ее восхищенный взгляд.

— Ничего… Просто здорово, что у меня есть старший брат! — сказала Юй Цай и прислонилась головой к его плечу.

— Рождество прошло, скоро новогодний бал. С кем ты собираешься туда пойти? — спросил Юй Вэй, повернув к ней голову.

Новогодний бал был традиционным мероприятием университета, которое проводилось каждый год в канун Нового года. В университете говорили, что танцы — это часть этикета общения, и цель бала — научить студентов этому важному навыку. Но студенты думали иначе. Большинство считало, что на балу можно встретить свою вторую половинку, поэтому это мероприятие было самым популярным из всех, что проводил университет.

— С Фан Цзияном! Мы уже договорились! — Юй Цай обрадовалась, вспомнив о бале. Раньше она тоже ходила на балы, но только смотрела, как танцуют другие. У нее не было парня, да и знакомых ребят тоже, поэтому ее никто не приглашал. В этом году все было по-другому — она могла пойти на бал со своим парнем.

— Эх… Бедный я, пойду один… — с наигранным сожалением произнес Юй Вэй.

— Так найди себе кого-нибудь! — улыбнулась Юй Цай и предложила: — Брат, Чжоу Цин вроде бы тобой интересуется. Может, пригласишь ее?

— Нет-нет-нет, не давай мне глупых советов! — поспешно остановил ее Юй Вэй.

Юй Цай хотела что-то добавить, но Юй Вэй тут же ее перебил. — Еще слово — и я тебя выкину из автобуса! — Он, казалось, действительно рассердился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение