Глава 11
— Так, давайте сначала проясним правила. Головастик, прошу тебя, отойдём на пару слов… — Цзин Лин скрестила руки на груди и многозначительно посмотрела на Головастика, приглашая его пройти за ней в угол пещеры.
Маленький Головастик, нахмурившись, выглядел очень напряжённым. Как только они остановились, он тут же заговорил: — Госпожа Цзин, время не ждёт. Что бы вы ни хотели сказать, давайте покороче.
— Скажу прямо, — начала Цзин Лин. — У нас тут с заказом на спасение произошёл сбой… то есть, возникла проблема. Вы запустили только один сигнальный огонь, а значит, по правилам я могу спасти только одного. Даже если я рискну и нарушу правила, чтобы спасти нескольких, взять с собой больше трёхсот человек — это уже за гранью моих возможностей. После того водопада вся моя магия исчезла. Если я поведу столько народу, боюсь, и сама не выберусь…
Головастик продолжал хмуриться. Его круглые глаза с недоверием изучали Цзин Лин. — Госпожа Цзин, вы тоже из нашего племени демонов?
— Что за демоны… Зачем ты спрашиваешь?
— Водопад и водоём, которые вы только что прошли, обладают свойством «Очищения пилюли». У любого существа с демонической пилюлей, как только оно коснётся этой воды, пилюля временно теряет свою силу, и поэтому вся магия исчезает… Именно поэтому мы здесь застряли. Просто вы, госпожа Цзин, выглядите… обычно. Не так, как красавицы из нашего племени демонов…
«Это он что, намекает, что я не такая красивая, как ваши демоны?.. С цветочным духом меня ещё можно сравнить, но с вами, капустными малышами, я точно могу посоревноваться!» — подумала Цзин Лин. Её переполняло возмущение, и она, стиснув зубы, твёрдо заявила: — Я не могу взять с собой столько народу. Это не соответствует изначальной информации в запросе о помощи.
— Госпожа Цзин, если бы нас был только один, вы бы согласились нас вывести?
— Одного — могу, — с облегчением подумала Цзин Лин. Эта капустка, похоже, сообразительная. Сначала вывести одного, а потом он сможет позвать кого-нибудь из старших своего клана на помощь — так будет надёжнее. Если нужно спасти только одного, то с А Юнем, даже без магии, одной его грубой силы должно хватить.
— Тогда сначала выведем тебя, Головастик?
Нахмуренные брови Головастика вдруг разгладились, и на его губах появилась едва заметная улыбка: — Не меня. — Сказав это, он развернулся и ушёл.
*
Через четверть часа Цзин Лин, глядя на этого «одного», тяжело вздохнула.
Назвать это «одним» было не так уж и неправильно. У него был нос, глаза, руки, ноги — всё на месте. Даже причёска была как у благородного юноши — волосы были собраны в изящный пучок.
— То есть… вы решили, что если собрать из трёхсот мини-качанчиков фигуру человека, то это будет считаться «одним человеком»?
Надо сказать, эти капустки были очень изобретательны. Жаль, что они не работают в супермаркете, выкладывая овощи на прилавки…
— Именно так, — голос донёсся из причёски. Цзин Лин узнала голос Головастика, предводителя мини-качанчиков. — Триста членов нашего клана действуют как один, в едином порыве. Мы не доставим вам хлопот…
Цзин Лин, подперев голову рукой, промолчала.
— Госпожа Цзин, время не ждёт! Через полчаса придёт Старуха-червячка, и тогда, боюсь, даже вам не удастся сбежать…
— Какая Старуха-червячка? Здесь ещё кто-то есть?
Гигантская капустная фигура размером с А Юня, услышав слова «Старуха-червячка», задрожала всем телом, словно каждый мини-качанчик был до смерти напуган.
Головастик ответил на вопрос Цзин Лин: — Она… она — тысячелетняя гусеница. Она охраняет нас здесь. Она любит выпить, и только в юйши бывает трезва. Каждый день в юйши она приходит и забирает одного из нас, чтобы извлечь демоническую пилюлю…
— У вас, мини-качанчиков, тоже есть демонические пилюли? — Цзин Лин не скрывала своего удивления.
— Госпожа Цзин, наш клан Цай существует с тех пор, как Паньгу создал небо и землю. Наша история насчитывает более десяти тысяч лет. Среди наших земных потомков есть те, кто добровольно становится пищей для людей, но в мире совершенствующихся немало наших сородичей достигли Вознесения, не говоря уже о тех, кто достиг стадии Формирования Ядра…
— Да уж, мои познания весьма ограничены. Преклоняюсь перед вами… — Цзин Лин спрятала своё не слишком вежливое удивление и спросила: — Который сейчас час?
Вспомнив о гигантских растениях снаружи, Цзин Лин представила себе десятиметровую зелёную гусеницу и покрылась мурашками. Она ужасно не хотела увидеть эту «Старуху-червячку».
— До юйши осталось четверть часа, — серьёзно ответил Головастик.
Осталось всего четверть часа. Хотя спасение трёхсот капустных малышей не входило в её первоначальную задачу, сейчас заставлять их бросить своих сородичей было бы слишком жестоко. Может, всё-таки спасти всех? Система сейчас отключена, а когда они выберутся и она снова подключится, можно будет как-нибудь объяснить ситуацию…
— Чего же мы ждём? В путь!
— Но ведь вы только что…
— Пошли-пошли! Я пойду первой, А Юнь — замыкающим. Вперёд! — не дав Головастику договорить, Цзин Лин направилась к выходу из пещеры.
Сзади послышались неуверенные шаги. Цзин Лин, не оглядываясь, дошла до водопада.
— Подождите… подождите меня… — сзади раздался странный хор из трёхсот голосов.
Сквозь шумное дыхание Цзин Лин услышала над головой звонкий голос Головастика: — Г-госпожа Цзин, в воде водятся очень опасные змеи! Если попасть в воду, они высосут всю твою жизненную силу, и ты превратишься в сушёную капусту…
Если бы Цзин Лин была одна, А Юнь мог бы перенести её через водоём. Но как переправить триста живых мини-качанчиков?
Через четверть часа нечто странное, очень странное, прошло сквозь бурлящий водопад. Сквозь грохот воды раздался необычайно звонкий голос.
Если бы в этой пространственной трещине кто-то ещё прятался и наблюдал за происходящим, у него бы отвисла челюсть.
Это был огромный человек, раскинувший руки и ноги в форме буквы «Х». Всё его тело было облеплено зелёными мини-качанчиками, которые держались за его одежду лишь несколькими листочками. Фигура выглядела рыхлой и бесформенной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|