Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Резкая смена обстановки не давала Юэ Вэйчэню покоя даже во сне. Его красивые брови были плотно сдвинуты, что придавало и без того бледному лицу суровое выражение.

Во сне Юэ Вэйчэнь был в ловушке бесконечной Грозовой Скорби, его тело раз за разом разрывали молнии.

Он пытался сохранять спокойствие, несмотря на онемение от света и электричества.

Эта Небесная Скорбь пришла слишком неожиданно. Она началась на целых пятьдесят лет раньше, чем он ожидал, поэтому он был совершенно не готов и не успел найти надёжного защитника.

Даже если это было связано с недавним прорывом в его культивации, эта непрерывная, длящаяся день и ночь Грозовая Скорбь была страшнее, чем Грозовая Скорбь Девять-Девять — сильнейшая из всех, описанных в истории демонов…

Почему такая мощная Грозовая Скорбь обрушилась на него именно тогда, когда он проходил через Шестилепестковые Горы — место с такой скудной духовной энергией?

Было много странностей: откуда взялся луч зелёного света среди фиолетовых молний, почему после потери сознания он увидел человеческую фигуру и где он сейчас…

Юэ Вэйчэнь заставил себя вырваться из бессмысленного кошмара и резко открыл глаза.

Перед ним возникло странно увеличенное лицо, слишком близко расположенное к его собственному. Юэ Вэйчэнь смотрел в эти близкие глаза с привычной суровостью, ничуть не испугавшись.

А вот у Цзин Лин в тот момент, когда он открыл глаза, сердце ёкнуло. Она вскрикнула, словно её застали врасплох, и, закрыв лицо руками, отпрянула назад, споткнувшись о стул и растянувшись на полу.

— Вы… вы наконец очнулись! — дрожащим голосом спросила Цзин Лин.

Юэ Вэйчэнь не спеша попытался сесть, но как только напрягся, почувствовал резкую боль в хвосте, потерял равновесие и с глухим стуком снова упал на спину.

Цзин Лин тут же вскочила и, забыв о недавней неловкости, бросилась к нему: — У вас хвост… повреждён, вы потеряете равновесие, не двигайтесь, лучше спокойно полежите…

Юэ Вэйчэнь крепко стиснул зубы, чтобы не издать ни звука, и молча осмотрел девушку.

На вид ей было не больше шестнадцати-семнадцати лет. Узкая кораллово-красная лента стягивала её чёрные, как смоль, волосы, ниспадающие водопадом до пояса.

Луч солнца пробивался сквозь полуоткрытое окно и освещал лицо девушки, делая заметным даже лёгкий пушок на её коже. Красивые глаза, похожие на лепестки персика, казались омытыми водой и смотрели с испугом, как у маленького зверька, столкнувшегося с охотником.

Хотя Юэ Вэйчэнь лежал и не мог двигаться, он, от природы гордый, не воспринимал эту девочку всерьёз, считая её лишь ничтожной букашкой, которую можно раздавить в любой момент.

— Где это?

Цзин Лин, хлопая глазами, набралась смелости и ответила: — Это «Транспорт Экстренной Помощи Трёх Миров». Мы спасаем попавших в беду. Куда вы хотите, я могу вас…

Не успела она договорить, как весь салон начал трястись. Чайник, чашки и светильник попадали со стола на пол. Снаружи послышался лошадиный рёв, тряска усилилась, и даже кровать начала раскачиваться из стороны в сторону. Цзин Лин вскрикнула: «Плохо дело!»

Она резко метнулась к Юэ Вэйчэню.

Юэ Вэйчэнь слегка нахмурился, но не успел оттолкнуть «незнакомую с этикетом» девушку, как она уже взобралась на кровать, высунулась вбок, схватила со стены верёвку и ловко пристегнула её к кровати. Кровать перестала так сильно трястись.

Цзин Лин, держась за стену, крикнула в заднюю часть салона: — Уважаемые боги и демоны, пожалуйста, пристегните ремни безопасности! Не паникуйте! Скоро всё будет хорошо!

Сказав это, Цзин Лин, бросив на Юэ Вэйчэня лишь короткий взгляд и обронив: «Лежите спокойно, всё будет в порядке», побрела к выходу, держась за стену.

Весь салон трясло, как большую деревянную коробку в руках великана.

Если бы не этот мерцающий рунами ремень, он бы, наверное, уже превратился в лепёшку…

Юэ Вэйчэнь равнодушно смотрел на летающие по салону вазы, кисти, бумагу и стулья, слушая, как снаружи девушка ругается.

— Эй, вы, два ослика! Немедленно остановитесь!

— Я всего лишь немного задержалась с вашей духовной травой, стоило ли так буянить?

— Остановитесь сейчас же, и я дам вам Водяную Редьку! Быстро остановитесь!

Снова послышался лошадиный рёв, но тряска не уменьшилась, а, наоборот, усилилась, словно повозка ускорилась.

Юэ Вэйчэнь невольно схватился за край кровати.

— Эй, Бай Тао! У Лун! Там внизу обрыв! Если вы продолжите буйствовать, мы разобьёмся! А-а-а!!!

Юэ Вэйчэнь смиренно закрыл глаза.

Кто бы мог подумать, что он, могучий дракон, переживший Грозовую Скорбь Девять-Девять, погибнет вот так, раненым и беспомощным, в какой-то непонятной повозке, превратившись в лепёшку, как какой-нибудь простой смертный или зверь…

Однако ожидаемого им сильного удара не последовало.

Юэ Вэйчэнь открыл глаза. Всё вокруг было окутано белым туманом.

Белые клубы тумана, словно мягкие белые облака, упавшие с неба.

— Всё хорошо! Всё хорошо! — чей-то голос разрушил иллюзию сказочного пейзажа.

Хрупкая фигура девушки появилась из тумана. Она бросила взгляд на спокойно лежащего на кровати Юэ Вэйчэня и направилась в заднюю часть салона.

Идя, она, задыхаясь, кричала: — Уважаемые боги и демоны, всё в порядке, в порядке! Моим тормозам можно доверять, ха-ха-ха… Не волнуйтесь, как только Бай Тао и У Лун немного подкрепятся духовной травой, мы отправимся в путь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение