Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Долина Текущих Цветов была местом, где цвели самые прекрасные цветы во всех Трёх Мирах.

Долина Текущих Цветов — название говорило само за себя. В этой долине цветы были поистине подобны ручьям, они росли повсюду. Везде, где текла вода, расцветали пышные сады.

Среди пёстрого цветочного ковра в Долине Текущих Цветов лежали двое подростков, беззаботно раскинувшись среди цветов.

— Госпожа, долго мы ещё будем здесь лежать?

— Сяо Люэр, тебе нужно больше греться на солнце, чтобы быстрее вырасти. Посмотри на себя, какой ты блёклый, совсем не яркий. Когда я возьму тебя с собой на люди, не смей позорить меня…

Девушка, которую назвали «Госпожой», полуприкрыв глаза и лениво закинув ногу на ногу, явно наслаждалась моментом.

— Госпожа, но мне кажется, солнце сегодня слишком сильное. Меня так припекло, что голова кружится, кажется, даже галлюцинации начались… Я вижу… в небе движущуюся чёрную точку…

— Сяо Люэр, не неси чепухи…

— Правда, Госпожа! Эта галлюцинация такая реалистичная! Чёрная точка становится всё больше и больше, у неё даже форма появилась! Смотрите, похоже… похоже на повозку, а нет, на целый поезд из повозок…

— Да ладно, ещё скажи, повозка по небу летает… — Яо Цай рассеянно перевернулась на другой бок, но чья-то рука остановила её.

— Госпожа, смотрите! Правда, повозка прямо над нами пролетела! А-а-а! — голос Сяо Люэра дрожал от возбуждения.

Яо Цай раздражённо вздохнула и уже собиралась встать, чтобы хорошенько отчитать Сяо Люэра. Но когда она сердито открыла глаза, то увидела, что ясное небо, бывшее мгновение назад, почему-то потемнело.

Подняв голову, она увидела двух коней, одного белого, другого чёрного, которые тянули за собой… раз, два, три, четыре, пять, шесть… шесть вагонов, покачивающихся в воздухе и низко летящих над Долиной Текущих Цветов.

— Госпожа, вставайте! Вставайте! — закричал Сяо Люэр, дёргая Яо Цай за рукав.

— Ч-что такое?

— Эта летающая повозка полетела в сторону Дворца Фанфэй! Давайте быстрее побежим туда и посмотрим!

Яо Цай на мгновение замерла, приходя в себя от увиденного.

— Идём! — едва прозвучали её слова, как на месте, где только что сидели двое детей, уже никого не было. Лишь несколько лепестков с лёгким румянцем, кружась, опустились на землю.

Они бежали друг за другом и, добравшись до ворот Дворца Фанфэй, увидели юношу в простой одежде, который как раз откидывал занавеску повозки, открывая изящный и красивый профиль.

Яо Цай показалось, что это лицо ей очень знакомо, но она не могла вспомнить, где его видела.

А вот Сяо Люэр, бежавший следом, ахнул, схватил Яо Цай за рукав, наклонился к её уху и прошептал: — Госпожа, этот человек так похож на Великого Принца Хань Су.

— На брата Хань Су, который погиб, упав с обрыва десять лет назад? — после напоминания Сяо Люэра Яо Цай вспомнила.

У неё был единокровный старший брат.

Она слышала от дворцовых слуг, что этот её брат обладал большим талантом к медицине. К несчастью, его мать рано умерла, и с пяти лет его воспитывала тогдашняя Госпожа Цзыцзинь, которая теперь была её матерью-императрицей, родной матерью Яо Цай.

Но так случилось, что в год, когда Госпожа Хуахоу забеременела Яо Цай, она заболела странной болезнью. Вылечить её могла только драгоценная трава под названием «Звенящее Облако». Тогда Хань Су, которому было всего пятнадцать лет, вызвался добровольцем. Он покинул дворец с несколькими десятками лучших воинов Долины Текущих Цветов, чтобы найти это лекарство для Госпожи Хуахоу и спасти ей жизнь.

Но уйдя, Хань Су так и не вернулся.

Пришло лишь известие, что последним местом, где его видели, был Нависший Холод Обрыва — опасный обрыв, с которого никто не возвращался живым.

С тех пор никто во дворце не смел упоминать имя Хань Су. Все знали, что это запретная тема для Госпожи Хуахоу. Каждый раз, когда о нём заговаривали, она впадала в ярость от чрезмерного горя.

Что касается того, как странная болезнь Госпожи Хуахоу чудесным образом прошла сама собой, во дворце объясняли это сыновьей почтительностью Хань Су, который оберегал её с небес.

Когда Яо Цай была ребёнком, она играла в покоях Цветочного Императора и случайно активировала механизм под кроватью. Только тогда она случайно увидела портрет Хань Су в потайном отделении.

После долгих расспросов, уговоров и угроз Яо Цай с трудом узнала от своей кормилицы, что у неё был такой таинственный старший брат по имени Хань Су.

Яо Цай давно знала по портрету, что внешность её брата была выдающейся даже в Долине Текущих Цветов, славящейся своей красотой.

Но сегодня, неожиданно встретившись с этим легендарным братом впервые, Яо Цай всё равно была поражена его изящной красотой.

Однако не успела Яо Цай его рассмотреть, как из-за занавески повозки вышел ещё один человек.

Это была девушка в облегающей одежде, её волосы были высоко собраны красной лентой, что придавало ей энергичный вид.

Она огляделась вокруг, и на её лице постепенно появилось выражение недоверия. Она спросила: — Цветочный дух, это твой дом?

Хань Су, которого назвали «цветочным духом», не спешил отвечать. Он протянул руку девушке в облегающей одежде, чтобы помочь ей сойти с повозки.

Но та оттолкнула протянутую руку Хань Су, оперлась одной рукой о дверной косяк повозки и ловко спрыгнула на землю.

Её глаза по-прежнему были прикованы к великолепному Дворцу Фанфэй. Она внимательно его разглядывала и продолжала спрашивать: — Цветочный дух, ты случайно не принцесса Долины Текущих Цветов?

— Нет, — отрезал Хань Су.

Цзин Лин, казалось, вздохнула с облегчением, её лицо расслабилось. Но тут цветочный дух добавил: — Всего лишь единственный принц Долины Текущих Цветов.

— Ты… ты… — Цзин Лин на мгновение потеряла дар речи.

В этот момент из-за ворот Дворца Фанфэй послышался шорох шагов. Должно быть, вернулся стражник, который побежал докладывать.

Тяжёлые деревянные ворота, украшенные резьбой с сотнями цветов, медленно отворились. Из ворот вышел не тот маленький стражник, что убежал докладывать, а целая толпа людей в пёстрых одеждах…

Человек во главе процессии был одет в роскошные, особенно яркие одежды, которые слепили глаза.

— Ваше дитя приветствует Госпожу Хуахоу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение