Третья глава (Часть 1)

Хэ Шуэр?

Это имя звучало как мужское, и она сказала, что это очень важный друг... Только это уже ему очень не нравилось.

Если бы каждый раз, когда они обедали, она так бросала его ради какого-то важного друга, он бы просто заскучал до смерти.

Нет, он должен быть на первом месте в ее сердце, и никто, кто бы ей ни позвонил, не должен быть важнее его.

Ему пришла в голову отличная идея, которая гарантировала, что отныне он будет обладать ее полным вниманием.

Хотя Ци Сятянь поспешила к Хэ Шуэру именно для того, чтобы выпить с ним пива, она не осмелилась притронуться ни к капле алкоголя, потому что он пил слишком много. Если бы и она присоединилась к веселью и напилась до беспамятства, сегодня ночью им, вероятно, пришлось бы ночевать в парке.

— Перестань пить. Что случилось?

Хэ Шуэр, казалось, не слышал ее и продолжал пить. Когда пиво в руке закончилось, он взял еще одну бутылку, но обнаружил, что в пакете остались только пустые банки. На этот раз ему пришлось остановиться.

Ци Сятянь, увидев это, не торопила его, зная, что через некоторое время он сам все расскажет.

И действительно, сделав несколько глотков свежего воздуха, он сказал: — Я видел Сяовэй, которая весело и близко разговаривала с каким-то мужчиной. Мое сердце словно разорвалось, так больно, так больно.

Хотя она давно предполагала, что такое ненормальное поведение этого парня связано с Линь Цинвэй, она все равно не удержалась и выругалась.

— Я же тебя не предупреждала? Ты не вынесешь, если она будет с другим мужчиной. Я же говорила тебе не приходить тайком смотреть на нее. Вот теперь расплачиваешься, да? Ты сам напросился!

— Я правда думал, что смогу улыбаться и желать ей счастья. Только в тот момент я понял, как же больно улыбаться и желать счастья, — Хэ Шуэр уткнулся головой в согнутые колени, его лицо было залито слезами.

Ци Сятянь задумчиво нахмурила брови.

Может ли Линь Цинвэй быть с другим мужчиной?

Нет, на девяносто девять процентов невозможно. Скорее всего, она просто разыгрывает спектакль, но это тоже ее старания, направленные на то, чтобы этот мужчина окончательно потерял надежду и нашел свое собственное счастье.

Если бы он действительно мог отпустить, она бы позволила ему выплакаться от боли, но боялась, что это может обернуться неудачей... Она не могла разрушить старания Линь Цинвэй, но могла кое-что сделать.

— Пойди к Сяовэй и все объясни, попроси ее подождать тебя.

— Уже поздно.

— Откуда ты знаешь, что поздно? Сяовэй — мягкосердечная девушка, она не может быть грубой с теми, кто к ней хорошо относится. Ваши отношения, возможно, не такие, как ты себе представляешь. Тебе стоит поскорее с ней поговорить и все прояснить. Сколько бы лет ни прошло, она обязательно будет тебя ждать.

Он покачал головой. — Нельзя. Если она действительно встретит хорошего человека, я помешаю ей обрести счастье.

— Похоже, ты и сам веришь, что ее сердце все еще с тобой и она не так легко отдастся другому. Так что сейчас не время пить, а время хорошенько подумать, как вернуть ее к себе.

— Что я могу сделать? Даже если я готов уйти из дома и быть с ними, с ней и сыном, она не согласится.

— Потому что она любит тебя и не хочет, чтобы ты стал неблагодарным сыном.

— Тогда скажи, что мне еще делать? — Хэ Шуэр внезапно выпрямился, снова стал рыться в пакете в поисках пива, и только через некоторое время наконец вспомнил, что пиво уже выпито, и там только пустые банки.

— Пойдем купим еще пива.

— Перестань пить. Даже если ты напьешься до беспамятства, это не решит проблему. Лучше иди домой, прими горячую ванну и хорошенько выспись. — Это то, чего она сама сейчас больше всего хотела: хорошо выспаться... Она не удержалась и зевнула.

Сегодня она встала так рано, работала до шести вечера, даже не было возможности передохнуть. Она была ужасно уставшей.

— Я не хочу домой.

— Но я очень хочу домой ужинать. — Она съела только половину, и теперь ей было жаль. Такой дорогой японский обед, ей стоило взять его с собой... Как бы отреагировал Мо Ицзюнь, если бы она сказала, что хочет взять еду с собой?

У него бы отвисла челюсть?

Одна только мысль об этой сцене заставляла ее захотеть смеяться до боли в животе. Как жаль, что она не увидела этого своими глазами.

— Я пойду с тобой домой.

Эта фраза мгновенно вернула ее мысли. Уголок губ Ци Сятянь дернулся, она изо всех сил старалась сдержать желание расхохотаться, потому что смеяться над пьяным человеком было слишком невежливо. Она могла только мягко объяснить:

— Ты же не мой ребенок, зачем тебе идти со мной домой?

— Я просто не хочу домой.

— Неважно, хочешь ты или нет, тебе все равно придется вернуться домой. Ты не можешь оставаться там вечно.

— Я знаю, поэтому я могу только напиться. Когда я вернусь домой, я ничего не услышу.

— Сегодня ты ничего не услышишь, а завтра? Бегство не решает проблем.

— Я знаю, что бегство не решает проблем, но кроме бегства, я не вижу лучшего способа.

Вздохнув, Ци Сятянь встала, похлопала себя по ягодицам, подняла с земли пакет с пустыми банками, выбросила его в стоящий рядом контейнер для вторсырья и снова подняла его со стула.

— Ладно, вот что. Я дам тебе выпить еще три банки пива, а потом, пьяный ты или нет, я отвезу тебя домой.

— Сятянь, спасибо тебе. — Хэ Шуэр явно был пьян, его шаги были неуверенными, и он весь шатался.

Она поспешно протянула руку, чтобы поддержать его, чтобы он не упал на землю из-за неустойчивых ног.

Они вдвоем пошли в круглосуточный магазин, купили три банки пива. Она сидела с Хэ Шуэром у магазина, пока он выпивал три банки, и наконец успешно отвезла его домой. Однако он уже не различал, где восток, где запад, и это соответствовало его желанию ничего не слышать. Но тому, кто отвез его домой, было не так легко.

— Сятянь, что с Шуэром? Почему он так напился? — Мама Хэ поспешно подхватила сына.

— У него плохое настроение, мама Хэ. Лучше сначала уложите его в кровать.

— Хорошо, я сначала уложу его, а ты не уходи, посиди немного, подожди меня.

Ци Сятянь кивнула и проводила маму Хэ, которая вела Хэ Шуэра обратно в комнату.

Хотя она не любила вмешиваться в чужие семейные дела, оставить кого-то в беде противоречило ее принципам справедливости. Сегодня она немного вмешается и скажет несколько справедливых слов.

— Сятянь, почему ты все еще стоишь? Подойди, присядь. Что хочешь выпить?

Подойдя и сев на диван, она вежливо отказалась: — Спасибо, мама Хэ, не нужно, у меня полный живот воды.

Мама Хэ села рядом с ней.

— Ты знаешь, почему у Шуэра плохое настроение?

Разве это не вопрос, на который она уже знала ответ?

Конечно, она не могла так сказать.

— Мама Хэ, вы не можете его благословить? Некоторые люди за всю жизнь не встречают того, кого хотят защищать всю жизнь, а он встретил. И она такая нежная и добрая женщина. А вы заставляете его насильно отказаться от самой большой любви в его жизни, словно режете ему сердце ножом. Как это жестоко по отношению к нему?

— Что ты думаешь о нашем Шуэре?

— А?

— Я хочу знать, каковы твои чувства к моему сыну.

Что это такое?

Как это дошло до нее?

Но все равно нужно было прояснить.

— Мы хорошие друзья.

— Я вижу, что у тебя никогда не было парня. Неужели ты не ждешь моего сына?

Сейчас ее лицо, наверное, исказилось от удивления. Не слишком ли это большое недоразумение?

— Нет, мы с Шуэром просто хорошие друзья. Мы очень хорошо ладим, но не можем развить другие отношения.

— Тогда почему у тебя столько лет не было парня? Ты красивая и умная. Я часто слышу от твоей мамы, что с средней школы за тобой ухаживали мальчики даже за пределами жилого комплекса. Как может быть, что ни один мальчик не тронул твое сердце?

Ничего не поделаешь, на этот раз ей пришлось сказать.

— У меня уже есть тот, кто мне нравится.

— У тебя есть тот, кто тебе нравится?

— Да. Пожалуйста, мама Хэ, сохраните это в тайне. Вы же знаете, моя мама надеется, что я выйду замуж в брачном возрасте. Особенно после свадьбы Чуньтянь, в ее глазах я как мешок мусора, оставленный дома. Если она узнает, что у меня есть тот, кто мне нравится, она будет каждый день принуждать меня к браку, а я пока не хочу замуж.

Хотя в глазах старшего поколения двадцать пять лет — самый подходящий возраст для брака, для нас, молодых, никто не хочет так рано выходить замуж.

Если только не дурак.

Эту фразу, конечно, нельзя было произносить, но по словам Хэ Шуэра, она тоже была дурой.

— Я поняла. — Она, конечно, не расскажет, потому что очень надеялась, что Сятянь станет невесткой семьи Хэ. Хотя та сказала, что они с ее сыном просто хорошие друзья, в жизни так трудно что-либо предсказать. Сегодня хорошие друзья, а завтра, напившись, может быть... Эх, в общем, такое слишком трудно предсказать.

— Мама Хэ, надеюсь, вы еще раз серьезно подумаете о Линь Цинвэй. Она станет не только хорошей женой, но и хорошей невесткой. — Не желая слушать долгие и нудные возражения мамы Хэ, она поспешно встала и попрощалась.

Выйдя из дома Хэ, Ци Сятянь не пошла сразу домой, а села в саду жилого комплекса, любуясь лунным светом.

Внезапно ей стало очень грустно. Как же трудно быть с тем, кого любишь?

Хэ Шуэр не может быть с Линь Цинвэй, а она даже не знает, где ее старший брат с ароматом лилий... В жизни столько невыразимой безысходности!

После того, как она взялась за проект Мо Ицзюня, им неизбежно приходилось часто встречаться по работе. Но почему ей пришлось сопровождать его на какую-то мебельную выставку?

Об этом нужно рассказать, начиная с двух часов назад.

Он каким-то образом узнал ее домашний адрес у Ли Чжияо, приехал прямо в «Четыре сезона» и даже отправил ей сообщение, что не уедет, пока не увидит ее.

Конечно, она могла бы проявить твердость и игнорировать его, но как она могла провести выходной, запершись дома, даже не имея возможности выйти позавтракать или выпить кофе? Это было невозможно.

Ей пришлось уступить и выйти к нему.

Она думала, что после встречи с ним все будет в порядке, но дальнейшее развитие событий было вне ее контроля. В итоге она села в его машину и поехала с ним на какую-то мебельную выставку.

В общем, что бы он ни захотел, если она откажется, он будет продолжать упрямиться... Она наконец встретила человека, который был еще более бесцеремонным, чем она сама.

— Тебе пока не нужно торопиться с выбором мебели. Лучше подождать, пока работы почти закончатся, а потом решать. — Это был ее здравый совет. К тому же, она не верила, что он действительно собирается сегодня тратить деньги на мебельной выставке. Сроки завершения работ по внутренней отделке были неизвестны, и даже если бы он купил мебель, он не знал бы, когда ее доставят. Как он мог покупать?

— Мне нравится смотреть побольше. В общем, просто записывай мои идеи.

Разве он не видел, что ручка в ее руке не останавливалась?

В этот момент у нее возникло ощущение, что он просто находит себе занятия на пустом месте... Точнее, он намеренно доставляет ей неприятности.

— Мне нравится белый цвет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение