Глава 5. Семидесятые
Ци Тан с самого начала ни на что особо не надеялась, поэтому и разочаровываться ей было не в чем. Она кивнула: до окончания школы оставалось еще больше трех месяцев, этого времени вполне хватало, чтобы спланировать свое будущее.
— Хорошо, папа, мама, — сказала она. — Я не хочу замуж. Если к моменту окончания школы меня не возьмут на завод, я поеду в деревню.
Хотя она и сказала это вслух, в душе Ци Тан уже приняла решение: ехать в деревню она не собиралась. Ни за что.
В свободное время в современном мире Ци Тан любила читать романы. Она прочла немало историй о перемещениях в прошлое, подобных ее собственной.
Она помнила, что во многих таких романах главные героини, столкнувшись с недружелюбной семьей, сразу же уезжали в деревню, чтобы начать новую жизнь вдали от родственников.
Однако Ци Тан считала, что у нее нет серьезных причин для ненависти к семье Ци. Пока они не будут ущемлять ее интересы, она готова поддерживать с ними формальные отношения. Не было смысла спешить уезжать в деревню только ради того, чтобы избежать общения с ними.
Кроме того, с ее пространственным карманом ей ничего не было нужно. Вместо того чтобы ехать в незнакомую деревню и заниматься тяжелым сельскохозяйственным трудом, лучше остаться в городе, найти работу и спокойно дождаться, пока ситуация в стране улучшится.
К тому же, у молодежи, отправлявшейся в деревню, было много ограничений. Большое количество людей ютилось в общежитиях, а привлекательные девушки, подобные ей, легко могли стать объектом внимания местных мужчин.
Если бы ее репутация была испорчена, ей, возможно, пришлось бы остаться в деревне на всю жизнь. Одна мысль об этом приводила ее в ужас.
Оставаясь в городе, она хотя бы находилась в знакомой обстановке. К 1977 году, когда возобновятся вступительные экзамены в университеты, ей будет всего двадцать пять лет, и она без проблем сможет поступить.
Конечно, для этого нужно было сначала съехать от семьи Ци и жить одной, чтобы она могла спокойно пользоваться своим пространством и заботиться о своем здоровье.
Дедушка Ци Тан был деревенским лекарем. К нему обращались за помощью жители всех окрестных деревень, и, хотя он не был каким-то выдающимся врачом, у него были свои методы лечения.
В детстве Ци Тан несколько лет жила с дедушкой, а позже, когда переехала в город учиться, часто приезжала к нему на летние и зимние каникулы. Благодаря этому она многое узнала о лекарственных травах.
Возможно, ее знаний было недостаточно, чтобы стать настоящим врачом, но приготовить лечебное блюдо или оздоровительный отвар ей было вполне по силам.
У Ци Тан дома был запас лекарственных трав, но они не хранились в кладовой, поэтому не могли бесконечно воспроизводиться.
Она не жалела об этом. В современном мире многие травы выращивались искусственно, а из-за загрязнения окружающей среды качество многих растений ухудшилось.
Травы из ее пространства, возможно, уступали по качеству дикорастущим растениям этой эпохи. Но если у нее будут деньги и ресурсы, достать нужные травы не составит труда.
Ван Цуйэ, видя, что Ци Тан послушна и разумна, больше ничего не сказала и вскоре отпустила ее.
Вернувшись в свою комнату, Ци Тан взяла таз и собралась умываться, как вдруг услышала голос Ци Хунюн: «Хунтан, завтра после работы я буду занята, приготовь ужин вместо меня».
Приказной тон Ци Хунюн вызвал у Ци Тан не только раздражение, но и смех. Вот так всегда: привыкнув к тому, что кто-то делает для тебя что-то хорошее, люди перестают ценить это и начинают воспринимать как должное.
— Я занята, — коротко ответила Ци Тан и вышла из комнаты. Она услышала, как Ци Хунсин говорит: «Сестра, ты заметила, что Ци Хунтан в последнее время странно себя ведет? Совсем не так, как раньше».
Ци Тан на мгновение остановилась и услышала ответ Ци Хунюн: «Ты тоже это заметила?»
«Ну и пусть», — подумала Ци Тан, не желая слушать их дальнейший разговор. Она не собиралась, как прежняя хозяйка тела, выполнять все прихоти этих сестер. Даже во сне.
Пока они не будут ее трогать, все будет хорошо. Но если эти двое задумают что-то плохое, пусть пеняют на себя.
С тазом в руках Ци Тан вышла из квартиры и направилась в конец коридора справа, где находились туалет и умывальники для жильцов этого этажа.
Горячая вода подавалась с половины седьмого до половины восьмого утра и с шести до восьми вечера. Ци Тан набрала полтаза горячей воды, подошла к раковине и открыла старомодный кран, который она видела только в сериалах. Раздался шум льющейся воды, и вскоре горячая вода стала теплой.
Прислонившись к стене, Ци Тан помыла ноги, сходила в туалет и вернулась в квартиру.
Если бы она не боялась, что ее поведение покажется слишком странным, она бы даже ноги здесь не мыла.
Приходилось здороваться с соседями, видеть, как женщины моют свои голые ягодицы, и терпеть неприятный запах туалета. Все это вызывало у Ци Тан чувство дискомфорта.
Возвращаясь в комнату, Ци Тан думала о том, что ей нужно как можно скорее съехать и жить одной. Как можно скорее!
Когда она вошла в комнату, Ци Хунсин и Ци Хунюн уже не обсуждали ее. Ци Тан не обратила на них внимания, забралась на кровать и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.
На следующее утро, позавтракав, Ци Тан вышла из дома со старым школьным рюкзаком за спиной. Она решила сходить в школу.
В 1970 году действовала система образования «пять-два-два»: пять лет начальной школы, два года средней и два года старшей. Не было ни девятого, ни одиннадцатого класса.
Прежняя владелица тела училась во втором классе старшей школы и должна была закончить ее в середине июня. Если бы к тому времени она не нашла работу, ей пришлось бы отправиться в деревню.
Был еще один вариант — поступить в университет, но оценки Ци Хунтан были средними, и даже если бы вступительные экзамены проводились, не факт, что она смогла бы поступить.
Тем более что в 1970 году вступительные экзамены были отменены, и поступление в университет осуществлялось по рекомендации. Мест было мало, и они были очень ценными.
Вспомнив о нескольких одноклассниках с влиятельными родителями, Ци Тан решила, что у нее практически нет шансов получить рекомендацию.
Этот вариант был явно сложнее, чем купить рабочее место, поэтому Ци Тан больше не думала об этом.
Она вышла из дома, чтобы лучше понять окружающую обстановку. По воспоминаниям прежней хозяйки тела, настоящих уроков в школе было немного.
Ученики часто участвовали в демонстрациях, выкрикивая лозунги с воодушевлением и энтузиазмом.
И действительно, выйдя из дома, Ци Тан вскоре увидела группу подростков с красными повязками на рукавах, окруживших нескольких мужчин средних лет с отрешенным видом. Подростки выкрикивали оскорбления: «Вонючий старикашка», «Черный элемент» и другие.
Увидев эту сцену, Ци Тан почувствовала укол грусти. Она не могла объяснить, почему, возможно, это была реакция на жестокость эпохи.
В это время было слишком легко уничтожить человека или даже целую семью.
Достаточно было навесить на человека какой-нибудь ярлык, и он мог оказаться в бездне, из которой нет выхода. Если повезет, он доживет до реабилитации после 1977 года, но до этого ему придется пройти через невыразимые мучения.
Стоя на обочине и наблюдая за происходящим, Ци Тан мысленно поклялась, что в ближайшие годы, как бы ни складывалась ее жизнь, она будет очень осторожна.
Она пока не могла изменить судьбы других людей, но она не позволит, чтобы с ней обращались подобным образом.
Отведя взгляд, Ци Тан решила больше не смотреть. Раз уж она не могла ничего изменить, лучше оставаться сторонним наблюдателем.
Ци Тан родилась и выросла в Цзянчэне, но улицы и дома семидесятых годов выглядели гораздо более обветшалыми, чем в ее воспоминаниях.
На стенах красной краской были написаны лозунги: «Труд — дело чести», «Образованная молодежь — на поддержку сельского хозяйства» и другие, наполненные духом эпохи.
Старшая школа находилась недалеко от сталелитейного завода, пешком можно было дойти за полчаса. Обычно Ци Хунтан ездила в школу на автобусе.
Но Ци Тан хотела поближе познакомиться с жизнью в семидесятые годы, поэтому решила пройтись пешком. Тем более что в последнее время в школе почти не было уроков, и не было строгого расписания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|