Она должна бежать! Бежать от Гуй Мина, бежать из этого ужасного места!
Но сейчас перед ней стояла более насущная проблема — два хищника. Как ей справиться с ними?
В клетке не было ни одного оружия, она была совершенно пуста.
Похоже, ей придётся сражаться с ними голыми руками.
Но… сможет ли она?
Перед ней были два взрослых хищника, а она — всего лишь хрупкая девушка. Сможет ли она победить их?
Нет, это просто невозможно.
Она не сможет даже приблизиться к ним.
Ей остаётся только бегать, метаться по клетке, чтобы хоть как-то сохранить жизнь.
Но это лишь пустая трата времени и сил.
Что ей делать? Как ей быть?
Как ей выбраться из этой клетки?!
Гуй Мин наблюдал за хрупкой фигурой в клетке.
В глазах хищников горела жажда крови. Си'эр, тяжело дыша, забилась в угол клетки, прижимая руку к кровоточащей ране на плече.
Он ждал, ждал, когда эта девушка попросит о пощаде.
Если она попросит, он, возможно, сохранит ей жизнь.
Но девушка оказалась очень упрямой, она ни за что не просила пощады, лишь уворачивалась от когтей хищников.
Даже с всё новыми ранами на теле, она, закусив губу, не сдавалась.
Интересная, поистине интересная игрушка.
Что ж, пусть будет так.
Си'эр чувствовала, что силы покидают её.
Она устала, её движения стали медленнее.
Она хотела бежать, но это давалось ей с большим трудом.
Она не хотела умирать! Она действительно не хотела умирать!
Она хотела бежать отсюда, бежать из этого ужасного места!
Она… скучала по своему брату Юйшэню.
Каждый раз, когда ей грозила опасность, брат Юйшэнь появлялся и спасал её.
Её брат Юйшэнь боялся, что она пострадает.
Брат Юйшэнь всегда говорил, что она — его жизнь, его судьба.
И он был готов на всё ради неё.
Брат Юйшэнь…
Почему она вспомнила о нём сейчас?
Она… она сбежала из дворца.
Брат Юйшэнь не появится, он не придёт.
— Си'эр, если ты позовёшь меня, я всегда приду к тебе.
Его слова внезапно всплыли в её памяти.
Это сказал Оуян Юйшэнь перед тем, как покинуть столицу и отправиться на войну.
Чтобы не быть ему обузой, она всегда справлялась со своими проблемами сама.
Но что же теперь?
Если она позовёт его, появится ли он и спасёт её из этого ужасного места?
Простит ли он её за побег?
Видя, как когти хищника приближаются к её лицу, Си'эр закрыла глаза.
— Брат Юйшэнь, спаси меня…
Тиран. Том 1. Падшие цветы скрывают, мирская суета сокрушает. Глава 19. Клятва жизнью, вечная защита.
Количество слов в главе: 1129.
Когти остановились в нескольких сантиметрах от её лица.
Затем она услышала душераздирающий рёв хищника.
Си'эр медленно открыла глаза и увидела, что один из хищников лежит неподвижно. Второй, почуяв опасность, забился в угол.
Пока она пыталась понять, что произошло, знакомый голос заставил её сердце замереть.
— Си'эр!
Это брат Юйшэнь!
Это её брат Юйшэнь!
Приближающаяся фигура показалась ей видением.
Неужели это он… Неужели это он…
Си'эр попыталась встать, но её шатало, а раны на теле делали её вид ещё более ужасным.
Когда она уже готова была упасть, сильная рука подхватила её.
Она не могла ошибиться в этих глубоких чёрных глазах, полных тревоги и нежности.
Это он, это действительно он, он пришёл.
Слёзы хлынули из её глаз. Она крепко вцепилась в его одежду, её тело дрожало.
— Брат Юйшэнь… ты наконец-то пришёл… Си'эр… Си'эр думала, что больше никогда тебя не увидит…
— Нет, этого не случится, — Юйшэнь обнял её, на его лице застыла печаль.
— Брат Юйшэнь… ты действительно пришёл… ты пришёл…
Её слёзы промочили его одежду и больно ранили его сердце.
Он успокаивал её, но его руки тоже дрожали.
— Не бойся, Си'эр, брат Юйшэнь здесь, я с тобой…
Она уткнулась лицом в его грудь, её прерывистые слова отчётливо доносились до его ушей.
— Брат Юйшэнь говорил, что если Си'эр позовёт тебя, ты придёшь… Ты действительно пришёл… Я… я думала, ты не придёшь… Я думала, что умру здесь… Что больше никогда не увижу тебя…
Юйшэнь ещё крепче обнял её и закрыл глаза.
Он боялся представить, что случилось бы, если бы он опоздал.
То, что он увидел, чуть не свело его с ума.
Его Си'эр была заперта в клетке с двумя хищниками, вся в ранах.
Эти ужасные раны глубоко врезались в его сердце.
Было очень больно.
Он никому не позволит причинить вред его Си'эр, никому!
Он легонько коснулся её сонной артерии, и она, плача, уснула.
Передав её теневым стражам, он повернулся к Гуй Мину. В его тёмных глазах горел знакомый, пугающий огонь.
Таким взглядом он смотрел на поле боя.
Это был взгляд, предвещающий смерть.
Он, Оуян Юйшэнь, клялся жизнью, что будет защищать свою Си'эр. Даже ценой собственной жизни. Он жил только ради неё.
Любой, кто причинит ей вред, должен умереть.
Тиран. Том 1. Падшие цветы скрывают, мирская суета сокрушает. Глава 20. Не уходи больше, тихая мольба.
Количество слов в главе: 1479.
Тот человек сбежал.
Юйшэнь нежно погладил Си'эр по щеке и нахмурился.
Он не ожидал, что тот человек окажется ему равным по силе.
Такой человек опасен.
Тем более после того, что он сделал с Си'эр, его нельзя оставлять в живых.
Все раны Си'эр — его рук дело.
Он, Оуян Юйшэнь, не простит ему этого, никогда.
Увидев, что Си'эр открывает глаза, Юйшэнь встрепенулся и осторожно приподнял её.
— Си'эр, как ты? Тебе лучше?
Прижавшись к нему, Си'эр огляделась.
— Мы… мы вернулись?
— Да, мы дома, — тихо ответил он, обнимая её.
Дом?
Да, это её дом.
С тех пор, как отец привёз её во дворец, это место стало её домом.
Теперь она наконец-то вернулась.
Вспомнив что-то, она опустила голову, не смея смотреть ему в глаза.
— Брат Юйшэнь…
— Хм?
— Ты… ты всё ещё сердишься?
— На что сердиться?
— На то, что я сбежала из дворца.
Юйшэнь помолчал, затем поднял её лицо за подбородок, заставляя посмотреть на себя.
— Си'эр, скажи мне, зачем ты ушла?
— Я…
Она отвела взгляд.
— Брат Юйшэнь… я… я не хотела быть тебе обузой.
— Си'эр, ты не обуза для меня.
— Нет, я обуза, — с грустью ответила она, глядя на него.
— Ты мой брат Юйшэнь, я не хочу, чтобы ты из-за меня страдал. Я знаю, что все осуждают меня, и всё, что я могу сделать, — это уйти, чтобы не причинять тебе беспокойства.
В его глазах мелькнула боль.
— Вот почему ты ушла?
— Да.
— Тебя волнует, что говорят другие?
Си'эр молчала, опустив голову.
Он слегка отстранился, его взгляд был сложным.
— Тебя волнует мнение других? Си'эр, ответь мне.
Видя её молчание, Юйшэнь встал.
— Если тебя так волнует, что говорят другие, я издам указ. Если кто-то посмеет осуждать наши отношения или говорить, что ты меня околдовала, я убью их всех! Если их не будет, никто больше не посмеет обсуждать нас. И тебе не придётся беспокоиться об их мнении!
— Нет! Дело не в этом! — Си'эр бросилась к нему и обняла его со спины, когда он собрался уходить.
Он остановился.
— Дело не в этом, правда…
Её дрожащий голос донёсся до него.
— Я… меня не волнует, что они говорят… Я беспокоюсь о тебе… Только о тебе, брат Юйшэнь… Я не хочу, чтобы ты страдал из-за меня. Я хочу, чтобы ты был счастлив… Ради этого я готова на всё…
Юйшэнь закрыл глаза, скрывая свою печаль.
Почему?
Почему ты не понимаешь?
Почему ты не видишь моей любви?
Повернувшись, он обнял её, боясь отпустить.
— Си'эр, послушай меня. Я, Оуян Юйшэнь, могу отказаться от всего, но только не от тебя. Даже если мне придётся разрушить весь мир, причинить боль всем людям, я выберу тебя, Си'эр. Я умоляю тебя, не уходи больше, не покидай меня.
Потому что я боюсь.
Я боюсь мира без тебя.
Тиран. Том 1. Падшие цветы скрывают, мирская суета сокрушает. Глава 21. Стать императрицей, сопротивление чиновников.
Количество слов в главе: 1663.
Она вернулась во дворец.
Приближалась зима.
(Нет комментариев)
|
|
|
|