Глава 14

Ло Сюэянь увидела десяток бандитов, которые пристально смотрели на нее. Это были не люди Гу Цзюньцзэ.

Ло Сюэянь с тревогой смотрела на этих странно одетых людей с топорами и длинными ножами в руках. Ее беспокойство усиливалось.

Один из них развернул свиток и, сравнив изображение с ее лицом, кивнул: — Да, это она.

— Настоящая красавица. Я думал, нам придется сражаться с императорской гвардией, а тут и серебро досталось, и такая прелесть в придачу.

Ло Сюэянь отшатнулась. Мужчина натянул кнут, наклонился к ней и резким движением сорвал с нее одежду. Под разорванной тканью показался розовый лифчик и округлые плечи. Ее кожа была белой, как лучший нефрит.

Бандиты окружили ее, посвистывая и сглатывая слюну.

Предводитель банды, на лице которого красовался глубокий шрам, с похотливой улыбкой спрыгнул с лошади: — Давно в нашем песчаном море не было такой лакомой добычи. Я первый, а потом вы все получите свою долю!

— Хорошо! Хорошо! — закричали бандиты, жадно глядя на Ло Сюэянь.

Ло Сюэянь пыталась отступить, но мужчина схватил ее. Его зловонное дыхание опаляло ее лицо.

Ло Сюэянь отбивалась, но мужчина с легкостью повалил ее на землю.

Слезы хлынули из ее глаз. В этот момент Ло Сюэянь приняла решение и изо всех сил укусила мужчину за язык.

Раздался крик, и мужчина, придавивший Ло Сюэянь, безжизненно упал на нее.

Ло Сюэянь подняла голову. Бандитов окружили воины в сверкающих доспехах, с копьями в руках. Они излучали угрозу.

На вороном коне сидел мужчина в черном одеянии без каких-либо украшений.

Его лицо скрывала черная маска, а холодный взгляд пронизывал всех присутствующих, заставляя их отводить глаза.

Ло Сюэянь не успела опомниться, как ее подняли с земли и укутали в черный плащ. Позади раздавались крики бандитов.

Ей не нужно было видеть, чтобы понять, что с ними произошло.

Мужчина в черном подхватил Ло Сюэянь и посадил на коня. В этот миг ее охватило странное чувство узнавания.

Ло Сюэянь инстинктивно подняла голову, но увидела лишь волевой подбородок и едва заметную щетину.

Ло Сюэянь усмехнулась про себя. О чем она только думает? Как она могла принять этого властного мужчину за ученого Гу Цзюньцзэ? Тот, наверное, все еще бродит по пустыне в поисках, не зная, что принцесса пропала. Интересно, накажет ли его император за это?

Вряд ли. У него есть принцесса Пиньян. Эта женщина не даст его в обиду.

Ло Сюэянь тряхнула головой, отгоняя мысли о Гу Цзюньцзэ. Лучше подумать о собственном положении.

Из огня да в полымя. Неизвестно, выживет ли она.

Мужчина крепко держал ее, скача на коне. Это чувство почему-то показалось Ло Сюэянь очень приятным.

— Кто ты? Куда ты меня везешь? — слова Ло Сюэянь тут же унес ветер. Она не знала, услышал ли он ее, и не стала повторять вопрос.

Она видела лишь, как его люди, ловкие и проворные, словно солдаты, следовали за ними.

Кто же эти люди, скрывающиеся на границе Наньлина и Сиюэ? Что они замышляют?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение