Налетевший порыв ветра донес до Ло Сюэянь густой аромат чернил, отчего она на мгновение потеряла дар речи. Мужчина молча нес ее до паланкина. Только когда он тронулся, Ло Сюэянь пришла в себя. Ее лицо исказилось в гримасе, но вскоре она успокоилась.
Сначала свадебный кортеж направился во дворец. Перед придворными Ло Сюэянь официально получила титул принцессы. Затем процессия вышла через главные ворота дворца. Восемь человек несли паланкин по дороге, ведущей за городские стены. По обе стороны дороги стояли на коленях люди, отдавая дань уважения. Зрелище было впечатляющим.
Ло Сюэянь приподняла покрывало и сквозь прозрачную ткань увидела белоснежную фигуру Гу Цзюньцзэ. Он сидел на высоком коне, держась непринужденно и грациозно, чем вызывал восхищенные взгляды женщин.
Ло Сюэянь усмехнулась. Разве имела она право смеяться над этими людьми? Ведь когда-то она сама, оступившись, попала в такую же ловушку.
Свадебный кортеж, сопровождаемый почти тысячей солдат, длинной вереницей двигался на юг.
По углам украшенной легкой тканью повозки висели нефритовые колокольчики, которые звенели при движении.
За городом повозка ускорила ход. Ло Сюэянь наконец оглянулась. Столица осталась позади.
Внезапно она почувствовала на себе два пристальных взгляда. Она быстро огляделась, но никого не увидела.
Гу Цзюньцзэ ехал впереди, с прямой спиной, величественный и благородный. Вряд ли он смотрел на нее. Наверное, ей показалось.
Почти десять дней спустя повозка наконец пересекла границу Сиюэ и въехала в пограничную зону, покрытую бескрайними песками. За ней начинались земли воинственного Наньлина.
Холодный лунный свет заливал песчаное море, освещая разведенные костры, придавая пейзажу оттенок печали.
Ло Сюэянь осмотрелась. Заметив, что все солдаты уснули, она тихонько спустилась с повозки и медленно пошла вперед. Она помнила, что здесь был овраг, незаметный издалека.
Ло Сюэянь спряталась в овраге, присыпав подол платья песком, и легла на землю.
Ночная пустыня была не такой жаркой, как днем, но все еще хранила тепло. Лежать на песке было мягко.
После долгого пути она очень устала и незаметно для себя уснула.
— Принцесса пропала! Принцесса пропала!
Неподалеку раздался испуганный крик служанки, затем послышались топот ног и ржание лошадей. Ее искали.
Сердце Ло Сюэянь бешено заколотилось. Она надеялась, что ей удастся скрыться.
Вскоре все стихло. Ло Сюэянь выбралась из оврага. Нужно было уходить. Гу Цзюньцзэ скоро поймет, что она не могла уйти далеко одна, и обязательно пошлет погоню. Она не могла вернуться назад — он наверняка оставил там людей.
Она так хорошо его знала.
Ло Сюэянь была уверена, что Гу Цзюньцзэ решит, будто она вернулась в Сиюэ. Но она, наоборот, углубилась в земли Наньлина.
Свадебное платье было слишком громоздким, и Ло Сюэянь разорвала длинную юбку, чтобы передвигаться легче.
Она бежала долго, и ее никто не преследовал. Ло Сюэянь обрадовалась.
У нее с собой было немного еды, а когда она хотела пить, то жевала корни пустынных растений. Так прошло около трех дней.
Ло Сюэянь не знала, как долго она бежала, но впереди все еще не было видно никаких поселений. Она не смела останавливаться.
Внезапно позади послышался топот копыт и свист. Они приближались.
Ло Сюэянь обернулась. В этот момент поднялся вихрь песка, и она ничего не смогла разглядеть. Оставалось только бежать.
Пробежав всего несколько шагов, она почувствовала, как кнут обвил ее талию и резко дернул вперед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|