Глава 8

Услышав ее слова, заключенные женщины разразились громким смехом. Одна из них с отвращением сплюнула, попав Ло Сюэянь в лицо.

— Жена премьер-министра? Ну и что? Мы и с женами премьер-министров разберемся. Посмела покуситься на господина премьер-министра — будь готова к расплате!

С этими словами женщина пнула Ло Сюэянь в грудь.

Ло Сюэянь с силой ударилась о стену, медленно поднялась на ноги, но тут же получила пощечину, от которой снова отлетела к стене.

— Еще смеет вставать! Премьер-министр велел избить тебя так, чтобы ты не могла подняться! Все вместе, на нее! Она оскорбила господина премьер-министра, ей не выйти отсюда живой!

Глаза Ло Сюэянь расширились от ужаса. Боль, которую она уже давно не чувствовала, пронзила все ее тело, от кончиков пальцев до самой макушки. Эта боль разрывала ее сердце.

Руки Ло Сюэянь дрожали, в голове звенело.

Когда-то он обещал всегда защищать ее, а теперь… нарушил свое слово!

Ло Сюэянь снова и снова сбивали с ног, и она снова и снова поднималась. Сознание помутилось, но инстинкт самосохранения еще действовал.

Она отказывалась верить, что Гу Цзюньцзэ мог быть так жесток с ней. Он обязательно скоро придет и заберет ее отсюда.

Но прошел день, два, месяц… Гу Цзюньцзэ не пришел.

Ло Сюэянь перестала сопротивляться, перестала даже пытаться встать. Она целыми днями сидела, съежившись в углу, не плакала, не кричала, даже говорить перестала.

Три месяца спустя Ло Сюэянь наконец-то освободили из Министерства обрядов. На ней была серая одежда заключенной, которая висела на ее похудевшем теле, как мешок.

За ней прислали роскошный паланкин, который совершенно не сочетался с ее видом.

Когда она села в паланкин, мужчина рядом с ним пронзительным голосом почтительно произнес: — Госпожа Ло, сейчас я отвезу вас в резиденцию Гу. На это время вам придется там остаться. Не беспокойтесь, все ваши потребности будут удовлетворены, как у принцессы.

В паланкине долгое время стояла тишина, затем послышался слабый женский голос: — Хорошо, благодарю вас.

Услышав это, мужчина расплылся в улыбке.

Когда паланкин прибыл к резиденции Гу, у ворот уже стояла на коленях толпа людей. Во главе стояла принцесса Пиньян, которую поддерживала служанка. Она уже собиралась опуститься на колени, когда услышала низкий мужской голос: — Ты беременна, не нужно вставать на колени. Я поприветствую гостью вместо тебя.

Ло Сюэянь сидела в паланкине и, услышав знакомый голос, сохраняла спокойствие.

Медленно выйдя из паланкина, она ясно увидела лица всех домочадцев Гу и почувствовала, будто прошла целая вечность.

Всего три месяца, а мир перевернулся. Изменилась не только она.

Женщина рядом с Гу Цзюньцзэ, принцесса Пиньян, была одета в свободное платье, одна рука поддерживала ее округлившийся живот.

Ло Сюэянь пристально смотрела на ее живот, крепко сжимая руки в рукавах.

— Евнух Фань? Это… что происходит? — Принцесса Пиньян явно не ожидала увидеть здесь Ло Сюэянь. Ее лицо выражало крайнее удивление.

Евнух Фань поспешил с объяснениями: — На днях Его Величество был озабочен вопросом брака по расчету, и тогда госпожа Ло сама вызвалась отправиться замуж за правителя Наньлин. Император согласился и временно разместил госпожу Ло в резиденции Гу. Через некоторое время, выбрав благоприятный день, он дарует ей титул принцессы, и она отправится в Наньлин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение