Глава 9

Пока евнух Фань говорил, Ло Сюэянь то и дело бросала взгляды на Гу Цзюньцзэ, но мужчина ни разу не посмотрел на нее, словно она была совершенно чужим человеком.

Вскоре Ло Сюэянь проводили в резиденцию Гу и разместили в лучших покоях, но ухаживать за ней поставили незнакомую служанку.

— Где Цинъэр? — хрипло спросила Ло Сюэянь.

Служанка вздрогнула и, покачав головой, ничего не ответила.

Ло Сюэянь почувствовала неладное. В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошла принцесса Пиньян в сопровождении нескольких дворцовых служанок. Ее высокомерный вид резко контрастировал с осторожностью Ло Сюэянь.

— Госпожа Ло спрашивает о болтливой служанке? Если бы не ее длинный язык, премьер-министр не был бы ранен во время поисков, — холодно произнесла Пиньян.

— Где Цинъэр? — тихо переспросила Ло Сюэянь, сжимаясь от страха.

— Ей вырвали язык, отрубили руки и ноги, а тело выбросили в горах. Думаю, к этому времени от нее остались только обглоданные волками кости, — со смехом ответила Пиньян. Заметив, как побледнело лицо Ло Сюэянь, она продолжила: — Впрочем, видишь вон ту цветущую сакуру? Я решила, что ты ее особенно любишь. Говорят, вы с моим мужем посадили ее в год вашей свадьбы. Так вот, я закопала останки служанки под этим деревом. Не заметила, что сакура стала еще пышнее?

Лицо Ло Сюэянь стало белым, как полотно. Перед глазами встал образ Цинъэр и сцена ее ужасной смерти.

Это все из-за нее, из-за нее Цинъэр так страшно погибла. Это она, Ло Сюэянь, виновата в ее смерти!

Ло Сюэянь сидела неподвижно, словно окаменев.

Пиньян, словно этого было недостаточно, подошла к ней и, приподняв ее лицо за подбородок, произнесла: — Я не думала, что ты выживешь. У贱人 живучая натура. Умудрилась найти способ сохранить свою жалкую жизнь, согласившись на брак по расчету.

Если бы не вторжение Наньлин и необходимость послать принцессу для заключения мира, если бы в императорской семье не осталось подходящих кандидатур, а министры не хотели отдавать своих дочерей, разве могла бы преступница, подобная ей, получить такой шанс?

Именно поэтому Пиньян пока не могла тронуть Ло Сюэянь, что очень ее раздражало.

Ло Сюэянь, глядя на Пиньян, выпрямила спину, понимая, что пока она нужна, ее не тронут. Если она умрет в резиденции премьер-министра, то Пиньян и вся ее семья будут наказаны.

Видя ее взгляд, Пиньян мрачно усмехнулась: — Думаешь, я ничего не могу с тобой сделать?

Внезапно Пиньян упала на пол и испуганно закричала: — Помогите! Я упала!

Ло Сюэянь опешила от неожиданности и инстинктивно посмотрела на дверь.

В комнату стремительно вошел Гу Цзюньцзэ с мрачным лицом. Не успела Ло Сюэянь опомниться, как получила звонкую пощечину.

У Ло Сюэянь из уголка рта потекла кровь. Она упрямо смотрела на Гу Цзюньцзэ.

— Пиньян, ты как? — Гу Цзюньцзэ, не глядя на Ло Сюэянь, взял Пиньян за плечи, в его голосе слышалась тревога.

Пиньян покачала головой и слабым голосом произнесла: — Цзюньцзэ, наверное, сестра узнала, что я беременна твоим ребенком, и попросила меня прийти. Она просто… слишком взволнована… Ведь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение