Глава 8 (Demon Slayer/if) (Часть 1)

Глава 8 (Demon Slayer/if)

Первая последовательность завершена.

Когда Нацукава появилась в поле зрения Кувадзимы, неся на спине Дазая, а в руках — Зеницу, и при этом двигаясь со скоростью быстрой ходьбы обычного человека…

Кувадзима Джигоро: Зрачки затряслись от шока. Насколько же исключительно одарен этот ребенок?

Он ведь проходил какую-то тренировку?

Нацукава же остановилась перед выходом из гор. Она потрясла Дазая за спиной, который устал от подъема и уже не мог идти: — Господин Дазай, вам пора слезать. Дедушка Кувадзима потребовал, чтобы вы вышли раньше меня.

Агацума Зеницу, прижавшийся к груди Нацукавы, чувствовал себя очень обиженным. Ему казалось, что Нацукава намеренно его задевает. Почему с этим Дазаем она разговаривает так вежливо, а ему, слабому Зеницу, достаются только краткие и по существу фразы вроде «Залезай» или «Ты слишком медленный»?

Дазай, успешно испытавший на себе роль пассажира «рикши-Нацукавы», отпустил руки: — Спасибо за труды.

Дождавшись, пока Дазай с персиком спустится с горы, Нацукава неторопливо последовала за ним.

Кувадзима посмотрел на Нацукаву, которая даже не покраснела и не запыхалась, и почувствовал, что физическая подготовка этого ребенка действительно впечатляет: — Хорошо, похоже, базовые тренировки тебе не нужны. Раз так, с завтрашнего дня я начну обучать тебя искусству меча.

Услышав это, Нацукава опустила Зеницу. Мир перед ее глазами исказился и разбился, словно призма.

Она моргнула. К таким переходам в Анимусе, символизирующим завершение этапа, смену временной линии и обстановки, она уже привыкла.

Но этого было достаточно. Первая последовательность завершена. Она успешно получила право на вступление в Братство и Корпус Истребителей Демонов. Теперь ей нужно отдохнуть.

Нацукава Мио, глубоко обеспокоенная Эффектом просачивания, вышла из системы.

Первое, что почувствовала Нацукава, очнувшись от Анимуса, — это голод, такой сильный, что, казалось, она могла бы съесть стул.

Она взглянула на электронный календарь на соседнем столе. Дата и время показывали, что она непрерывно работала в Анимусе целых два дня.

«Все-таки нужно поскорее найти техника, чтобы он контролировал меня снаружи».

Нацукава встала со стула, размяла руки и ноги и тут же заварила две чашки лапши быстрого приготовления.

Если бы рядом был техник, он мог бы не только своевременно отслеживать данные, но и регулировать разницу во времени внутри и снаружи Анимуса. А самое главное — когда она погружалась в Анимус, был бы кто-то, кто заставил бы ее поесть.

Размышляя об этом, Нацукава взяла телефон, чтобы проверить, как продвигается выполнение запроса от Вооруженного Детективного Агентства, и увидела сообщение с просьбой о собеседовании от человека по имени «Куникида Доппо».

«Это…» — она вспомнила слова Танидзаки и поняла. Наверное, сбор списка завершен.

Прихлебывая лапшу, она договорилась о времени собеседования и серьезно задумалась над одним вопросом: Танидзаки упоминал «господина Куникиду и господина Дазая». Не является ли тот господин Дазай потомком того господина Дазая из Анимуса?

Если да, то как убедить его вернуться в Братство?

Нацукава Мио — женщина, которая еще не вступила в Вооруженное Детективное Агентство, но уже планировала переманить оттуда сотрудника.

Куникида ответил быстро. Назначив встречу на завтрашнее утро, он заодно прислал уведомление о том, что завтра ей нужно будет пройти вступительное испытание.

Нацукава потерла лицо. Убрав коробки из-под лапши и тщательно умывшись, она решила сначала немного расслабиться, совершив прыжок со здания.

Хотя у нее уже был опыт вступления в Братство и Корпус Истребителей Демонов, при воспоминании о президенте Фукудзаве, который производил на нее сильное давление, Нацукава Мио невольно занервничала.

Гардероб Нацукавы был своеобразным. Почти вся ее одежда состояла из толстовок с капюшонами. А если она надевала футболку без капюшона, то выходя на улицу, обязательно накидывала сверху куртку с капюшоном.

В конце концов, для ассасина капюшон, скрывающий лицо, — это душа.

Однако, учитывая, что уже стемнело и после прыжка ей, возможно, придется сразу ложиться спать, Нацукава просто накинула какую-то нелепую короткую куртку поверх своей длинной футболки, полностью скрывавшей шорты, и вышла из базы, даже не взяв скрытый клинок.

Ведь целью ее прыжка было всего лишь здание над базой.

Вновь поблагодарив организацию за удачно выбранное место, Нацукава огляделась по сторонам. Убедившись, что ночью поблизости никого нет, она посмотрела на бледный золотистый фантом маршрута для подъема и, ловко цепляясь руками и ногами за выступы на внешней стене, взобралась наверх.

На крыше уже кто-то был.

Нацукава, едва высунув голову, тут же спряталась обратно. Человек стоял на противоположной стороне, спиной к ней, и, похоже, собирался покончить с собой.

Нацукава посчитала свое суждение безупречным: в Иокогаме нет других ассасинов, значит, это точно какой-то дурак, решивший свести счеты с жизнью.

«Но все же стоит его спасти, наверное?»

Немного поколебавшись, Нацукава, висевшая на стене, все же взобралась на крышу.

Замедляя дыхание и ступая легче, Нацукава бесшумно приблизилась. Она собиралась просто оттащить самоубийцу, стоявшего на краю.

Дазай размышлял о жизни. Или, как бы это сказать… сегодня он снова весь день выполнял поручения с Куникидой. Было утомительно и скучно, а в итоге Куникида еще и потребовал завтра рано утром встретиться с клиентом.

На обратном пути ему захотелось утопиться, поэтому, воспользовавшись невнимательностью Куникиды, он красиво прыгнул с моста. Но кто бы мог подумать, что в реке кто-то будет плавать под водой? Утопиться не удалось, да еще и чуть не пришиб невинного прохожего.

Потратив немного усилий, чтобы обмануть прохожего и Куникиду, он ускользнул домой и обнаружил, что кошелек пропал, а дома нет никаких запасов еды. К тому же, по непонятной причине, последние два дня напряжение в сети было нестабильным. Он хотел было хоть что-нибудь съесть, а потом принять ванну и отдохнуть, но теперь был уставшим, голодным и замерзшим, да еще и из-за внезапного отключения электричества не мог даже помыться.

Слишком утомительно. Жить так утомительно.

Поэтому Дазаю внезапно пришло в голову забраться ночью на крышу и попробовать умереть, спрыгнув вниз. Если получится, ему не придется с тоской встречать завтрашнее солнце.

Хотя прыгать со здания совсем не освежает, но пусть будет так.

Дазай с бесстрастным лицом смотрел на другой берег, до которого оставался всего шаг. Он поднял ногу.

И тут его отдернула назад сила, едва не вернувшая его во времена, когда его швырял Чуя в Мафии.

Дазай: ???

Нацукава, схватив человека, едва рефлекторно не отпустила его.

Ткань под рукой была влажной, холодной и скользкой, словно этот прыгун только что вылез из реки.

Если бы не нормальная человеческая температура, передавшаяся ей сквозь ткань, она бы подумала, что это какой-то водяной решил устроить себе экстремальный прыжок.

К счастью, профессиональная выдержка ассасина удержала ее от того, чтобы отпустить. Оттащив предполагаемого самоубийцу назад, Нацукава еще и любезно приобняла его, чтобы этот молодой человек не сел прямо на мокрую землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение