Глава 6 (Demon Slayer/if) (Часть 1)

Глава 6 (Demon Slayer/if)

Дазай чувствовал, что спал очень крепко. В этой долгой темноте он в одиночестве испытывал радость и легкость, недоступные другим.

Когда он наконец проснулся, перед глазами предстал потолок в традиционном стиле. Лунный свет проникал сквозь щель в окне, освещая лишь изголовье его кровати.

Он уже был в гостинице. Под ним на татами лежал мягкий матрас, а укрыт он был плащом Нацукавы.

— … — Дазай молча сел. Он отказывался думать о том, как попал в эту комнату, хотя мог легко догадаться, даже не размышляя.

На подносе у кровати стояла еда и лежала записка. Он взял записку и взглянул на нее — изящные, уверенные иероглифы, написанные кистью, несли в себе некую остроту.

«Я отправился на задание по проникновению. Ты хорошо отдохни.

— Нацукава Рикуто»

Дазай молча отложил записку, оставленную Нацукавой, и коснулся рисового шарика.

Судя по степени высыхания чернил и температуре еды, Нацукава ушел некоторое время назад. Если это была предварительная разведка, то с планом здания он должен был вернуться быстро.

Однако, судя по их недолгому общению, этот парень, как и Мио, был из тех, кто предпочитает действие размышлениям, ценит отношения и чрезмерно опекает товарищей.

Поэтому, скорее всего, чтобы не мешать его отдыху, Нацукава отправился сразу красть список.

«Неужели… они и правда связаны кровным родством?»

Дазай посмотрел на записку и еду, и с его губ сорвался почти неслышный вздох.

Словно утопающий в океане, заметивший обломок дерева, отчаянно тянется к нему, даже если это всего лишь ветка, на которую присела отдохнуть птица.

Характер Нацукавы Рикуто, почти идентичный характеру Нацукавы Мио из основного мира, вызвал у Дазая чувство дезориентации. Словно перед ним была Мио из основного мира, протягивающая ему руку, а не Нацукава Рикуто из эпохи Тайсё, собирающийся вступить в Братство Ассасинов.

Он посмотрел на рисовый шарик и уже остывший чай перед собой. На его лице отразилась странная, искаженная печаль, с детской непосредственностью и прямотой, словно он вот-вот расплачется.

Это была самая скромная еда, которую Дазай видел за последние четыре года, но он все равно взял рисовый шарик и молча принялся есть.

Словно ел нечто восхитительное, чего он долго жаждал и наконец получил.

Нацукава двигалась скрытно.

Найдя гостиницу и устроив Дазая, она оставила еду и записку.

В одиночку она подошла к особняку и стала ждать заката.

Ночь — время ассасинов.

Это был не шумный город, поэтому люди здесь привыкли жить по солнцу: работать с рассветом и отдыхать с закатом. Дождавшись, когда улицы опустеют, Нацукава встала в переулке, глядя на видневшийся неподалеку особняк с закрытыми воротами. Она плотнее запахнула темное хаори и, словно черная тень, пересекла улицу.

Орлиное зрение активировано.

В отличие от собственного Орлиного зрения Нацукавы Мио, зрение прадеда Нацукавы Рикуто не позволяло делиться обзором с товарищами. Окружение в этом режиме было темнее, но зато не было ограничения по времени — продолжительность активации зависела только от желания.

Нацукава медленно шла вдоль стены. Сквозь нее она видела патрулирующих во дворе красных тамплиеров и золотую цель в одной из комнат.

А у нее был только скрытый клинок.

Нацукава почувствовала, как внутри нарастает волнение, но реакции тела стали еще незаметнее: дыхание, шаги, даже колыхание одежды при ходьбе — все стало тише.

Четверо во переднем дворе, никого в комнате, двое в заднем дворе…

Опытная Мио быстро оценила ситуацию: возможно скрытное проникновение без убийств.

Наметив маршрут, Нацукава остановилась у стены и легко взобралась на нее без посторонней помощи.

Орлиное зрение продолжало работать. Тамплиеры светились темно-красным, каждое их движение было четко видно, словно мерцание самых ярких звезд в ночи.

Поймав момент, когда двое тамплиеров в заднем дворе одновременно отвернулись, создав слепую зону, Нацукава перемахнула через стену, приземлилась в тени у ее подножия и быстро, бесшумно скрылась в слепой зоне, ведущей к переднему двору, прежде чем они успели повернуться обратно.

Нацукава затаилась за укрытием, тихо и терпеливо ожидая. Пока Орлиное зрение было отключено, она оценила свое текущее положение.

План здания она запомнила наизусть. Теперь пришло время проверить ее навыки скрытности.

В тот момент, когда патрульные в переднем дворе во время второго обхода коллективно отвели взгляды, Нацукава, словно черная рыба, бесшумно скользящая у самого дна, проскользнула в переулок, ведущий к переднему двору, а затем, пока патрульные не смотрели, резко взобралась на карниз.

Эта последовательность движений была выполнена плавно, как по маслу. Если бы Катори Юки увидела это, она могла бы подумать, что Нацукава Рикуто — несравненный гений или опытный ассасин со стажем.

Она двигалась осторожно, но смело, шаг за шагом, и остановилась только у двери нужной комнаты. Возможно, из-за излишней самоуверенности, или потому что человек в комнате просто временно вышел, дверь была лишь приоткрыта.

И в тот миг, когда двое тамплиеров неподалеку отвернулись, Нацукава быстро спрыгнула вниз и скользнула внутрь.

— Ты только что что-то слышал?

Нацукава замерла за дверью, внимательно прислушиваясь к разговору снаружи.

Другой стражник огляделся: — …Вроде нет. Может, тебе показалось?

— Наверное… В последнее время я стал каким-то подозрительным.

«Эх, тамплиеры. Бесполезны, как и всегда», — подумала Мио.

Услышав, что опасность миновала, Нацукава подошла прямо к столу. Список лежал на нем. Она быстро забрала ключевой предмет и так же бесшумно, как вошла, выскользнула наружу.

Миссия выполнена.

Вернувшись в гостиницу, Нацукава увидела Дазая, который уже привел себя в порядок. С ноткой самодовольства в голосе она сказала: — Господин Дазай, операция прошла успешно.

Дазай привычно изобразил стандартную улыбку: — Вот как? С возвращением.

Нацукава не удержалась и потерла нос. Ей показалось, что с Дазаем что-то не так. Она подозрительно оглядела его, даже активировала Орлиное зрение.

Дазай светился зеленым — обычный союзник.

«Хорошо, он союзник», — Нацукава успокоилась. Она достала из шкафа второй комплект постельных принадлежностей, расстелила его на полу и предложила сидевшему рядом Дазаю: — Хотите еще поспать? Отдохнем сегодня ночью, а завтра утром вернемся?

— Не объяснишься, Нацукава-кун? — Дазай постучал по полу. Он смотрел на Нацукаву своим незакрытым правым глазом. Хотя он и знал причину, некоторые вопросы нужно было задать для лучшего взаимодействия в будущем.

Спокойная жизнь притупляет боевой дух, особенно когда «товарищ» так о тебе заботится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение