Обязанности жены

Глава 13. Обязанности жены

Ночной город сиял огнями тысяч домов.

Су Имин ужинала в одиночестве. Чтобы расслабиться, она включила телевизор.

Людям нужно смотреть телевизор не потому, что программы интересные, а иногда как раз наоборот — потому что они не очень хорошие. Только так можно расслабить нервы зрителей, разве нет?

Чжао Ляньцзюнь в последнее время часто не возвращался ужинать. Празднование годовщины компании занимало все его время.

Работа Су Имин была довольно рутинной, но по сравнению с нагрузкой Чжао Ляньцзюня — гораздо менее напряженной. Она понимала это, поэтому, видя его измотанным физически и морально по возвращении домой, испытывала к нему жалость и стала гораздо более уступчивой и внимательной.

Теперь она добровольно предлагала Чжао Ляньцзюню услуги по сушке волос, которые сопровождались «массажным пакетом». Она готовила ему пижаму в ванной, а стирала и гладила без единого слова жалобы.

Чжао Ляньцзюнь начал осознавать, что становится все более зависимым от Су Имин. До свадьбы, живя с родителями, он тоже жил на всем готовом, но не чувствовал эмоциональной зависимости. Тогда он думал, что сможет жить свободно, даже если этот образ жизни изменится.

Но теперь, если после душа Су Имин не стояла с полотенцем, чтобы вытереть ему голову, и он не слышал ее вопроса: «Тебе удобно?», он чувствовал, что чего-то не хватает.

Чжао Ляньцзюнь вернулся почти в полночь, уставший и с легким запахом алкоголя. Он поздоровался с Су Имин: — Сегодня я мылся в ванной в спальне.

— Хорошо. Пил? Воды или меда? Говорят, мед помогает отрезветь.

— Воды достаточно, я не пьян. Кто это у нас напивается? — Чжао Ляньцзюнь с важным видом уселся на диван.

В последнее время, пользуясь добротой Су Имин, он мог вести себя как настоящий господин, которого обслуживают.

Су Имин подала ему воду и, заметив, что его лицо покраснело, с беспокойством спросила: — Ты правда не пьян?

— Конечно. Ты же меня все равно не унесешь, зачем мне напиваться? Кстати, завтра мне нужно в Сингапур. Собери мне чемодан.

— Чемодан? Сам собери. Откуда я знаю, что тебе нужно взять?

— Это… это разве слова жены! Обязанность жены — собирать мужу вещи в дорогу. При этом обычно в глазах должны блестеть слезы расставания, и она должна настойчиво напоминать мужу беречь себя в поездке. А ты что? Что это за слова!

— Ах! Вот как? Ты так подробно знаешь. Но мы разве настоящие супруги?

— Ну… даже если нет, ты же все равно делаешь то, что должна делать жена?

— Это я по доброте душевной, а ты уже наглеть начал?

— Какая еще наглость? Я так устал, что еле двигаюсь, а мне еще приходится тратить слова попусту, споря с тобой?

Услышав слово «устал», Су Имин смягчилась и уступила: — Ну ладно, что тебе взять?

— Я пробуду там около пяти дней. Собери мне несколько комплектов сменной одежды.

— Одежда для официальных мероприятий?

— Да, не слишком торжественная, просто официальная. Кстати, не забудь носки!

— Слушаюсь, господин Чжао. Не забуду. Можете спокойно идти в душ!

Через четыре дня была суббота.

Пока Чжао Ляньцзюнь был в командировке, Су Имин жила свободно и легко, но немного одиноко и скучно — ведь не нужно было прислуживать господину.

При мысли о том, что завтра этим приятным дням придет конец, Су Имин даже почувствовала сожаление.

Вечером позвонил Чжао Ляньцзюнь и сообщил, что конец этим приятным дням придет не завтра, а сегодня.

Чжао Ляньцзюнь вернулся на день раньше, и дядя Цзинь скоро должен был приехать за Су Имин, чтобы отвезти ее встречать его в аэропорт.

В зале ожидания, полном людей, Чжао Ляньцзюнь выглядел очень уставшим, но не забыл сыграть роль мужа, который после короткой разлуки снова встретился с женой, на глазах у дяди Цзиня. Он протянул руку и обнял Су Имин. Су Имин подумала, что он так устал, поэтому сдержалась и не оттолкнула его.

Но он действительно играл свою роль до конца и даже поцеловал Су Имин в щеку. К счастью, дядя Цзинь уже шел к машине с багажом, иначе он увидел бы, как жена, только что вернувшаяся после разлуки, без церемоний ударила мужа кулаком.

Небо потемнело, зажглись огни.

Свет неоновых вывесок скользил по лицам и телам молодых супругов, сидевших рядом на заднем сиденье автомобиля.

Оба сидели молча.

Эта атмосфера, по мнению старого водителя, соответствовала древней поэтической строке: «В этот миг молчание лучше слов».

Машина ехала обратно в резиденцию Чжао.

Лучшим способом для Чжао Ляньцзюня снять усталость была ванна, поэтому, едва переступив порог, он без лишних слов направился в ванную.

Су Имин тем временем болтала со свекровью о вечных женских сплетнях.

Вдруг госпожа Чжао сменила тему: — Кстати, Имин, что ты только болтаешь? Ляньцзюнь же моется, иди потри ему спину.

— А? — Су Имин была поражена.

— Иди же! Стесняешься у нас дома? Ничего страшного, вы ведь в детстве часто вместе мылись.

— Нет… он… он всегда говорит, что я плохо тру. Пусть дядя Цзинь ему поможет, мама!

— Правда? Но вы же женаты, не стоит просить других. Даже если жена делает что-то не очень хорошо, это должна делать жена. Со временем научится. Иди, ничего страшного, Ляньцзюнь на тебя не посмеет разозлиться.

Су Имин, скрепя сердце, под двумя парами ободряющих и ожидающих глаз, направилась к ванной и постучала в дверь.

— Кто там?

— Это я… муж…

— А?..

— Мама сказала… мама попросила меня спросить, не нужно ли тебе потереть спину.

— …Хорошо, жена, заходи! — Чжао Ляньцзюнь намеренно повысил голос.

«Вот же гад! Я с тебя шкуру спущу!» — хоть в душе Су Имин и кипела от злости, но на чужой территории ничего не поделаешь. Она осторожно прошмыгнула в ванную.

Оглядевшись, она поняла, что ничего «удивительного» в том, как моется Чжао Ляньцзюнь, нет. Он лежал в ванне, наполненной пеной, и выглядел очень расслабленным.

Увидев, что Су Имин действительно вошла, он лениво приподнялся и прямо приказал: — Возьми желтое полотенце посередине и потри.

— Ты правда хочешь, чтобы я тебе спину потерла?

— А зачем ты тогда вошла? Посмотреть, как я моюсь?

— Тьфу! Кто хочет смотреть, как ты моешься! Это твоя мама…

Чжао Ляньцзюнь нетерпеливо перебил ее: — Вошла — значит, работай. Думаешь, просто так стоять будешь? Это вообще-то твоя обязанность. Раньше ты ленилась, теперь наверстывай!

— Какая еще обязанность! Это уже слишком! — Несмотря на недовольство, стоять просто так было не вариант. Лучше уж сделать. В конце концов, ничего особенного — просто мужское тело, разве нет?

— Ну как, удобно?

— Вполне… Да, потри еще несколько раз…

— Эй, Чжао Ляньцзюнь, ты сейчас не похож на тех старых дедушек, которые просят почесать им спину?

Забыв об обиде и неловкости, Су Имин начала возвращаться к своему обычному состоянию.

— Что? Старых дедушек?! Су Имин, пока ты не превратишься в старушку с куриной кожей, я не стану старым дедушкой.

Потерев спину, приняв душ, поужинав, настало время спокойно пить чай, есть фрукты и болтать.

Чжао Ляньцзюнь чувствовал себя совершенно комфортно и не собирался уходить.

Становилось все позже, и Су Имин все больше нервничала. Она толкнула Чжао Ляньцзюня и сделала знак глазами, но он не обратил внимания.

Она толкнула еще раз, снова сделала знак, но реакции по-прежнему не было.

Мать всегда заботилась о сыне. — Ляньцзюнь сегодня, наверное, устал. Идите пораньше спать. Имин, сегодня не возвращайтесь домой, останьтесь здесь на ночь. Не забывайте, хоть у вас и есть свое гнездышко, это все еще ваш старый дом.

— Да, идите спать пораньше, вы наверняка устали. Завтра утром мы договорились позавтракать с Шихуа и его женой, — добавил отец.

В этот момент Су Имин почувствовала отчаяние и про себя застонала: «Почему всегда происходит то, чего боишься?» Что она могла сделать? Насильно утащить Чжао Ляньцзюня? Или самой уйти под каким-нибудь предлогом? Но для предлога нужен был «повод», а Су Имин была слишком стеснительной и хорошо воспитанной, чтобы легко обманывать старших.

Когда Су Имин вышла из душа, она увидела, что Чжао Ляньцзюнь уже лежит на кровати. Он лежал не посередине, а вежливо оставил ей половину места.

Су Имин очень колебалась. — Я что, правда здесь буду спать?

— А?

— Может, я тихонько пойду спать в гостевую комнату? Завтра рано встану, и мама даже не заметит.

— А если заметит?

— Ну и что, если заметит? Ничего страшного, разве нет?

— Правда? А ты думаешь, спать здесь — это так уж страшно?

— Что?

— Не думай слишком много, Су Имин. Я знаю, о чем думает твоя маленькая головка.

— Что?! Что ты имеешь в виду?

— Ты переоцениваешь свою привлекательность. Я очень привередлив.

Су Имин рассмеялась. Она моргнула своими черными глазами, сомневаясь, но все же спросила: — Правда? Тогда почему ты специально остался?

— Что значит «специально остался»? Я смертельно устал и не хочу двигаться.

— Правда? Тогда почему ты специально попросил меня потереть тебе спину? — Настало время вызвать его на ковер.

— Конечно! Раз есть бесплатная рабочая сила, почему бы ею не воспользоваться? — сказал Чжао Ляньцзюнь, ложась и натягивая одеяло, с видом крайней усталости.

Сердце Су Имин снова смягчилось. Она перестала обижаться и поверила словам Чжао Ляньцзюня. Выключив свет в комнате, она осторожно забралась на кровать, стараясь держаться подальше от Чжао Ляньцзюня.

В этот момент Чжао Ляньцзюнь перевернулся, чем сильно ее напугал: — Что случилось?!

— Что? Перевернуться нельзя?

— Не двигайся!

— Ха, не поверю, что ты, Су Имин, спишь неподвижно. Я тебя предупреждаю, не храпи и не говори во сне!

— Это я должна говорить, а не ты!

— Ты чего боишься? Ты же спишь беспробудно.

— И ты тоже!

Похоже, они хорошо знали слабости друг друга.

Они спали вместе, и ночь прошла без лишних слов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение