Искушение

Глава 12. Искушение

Су Имин с удовольствием приняла ванну. Чистя зубы, она снова вспомнила слова матери, но на этот раз посмотрела на них с легкой стороны и невольно рассмеялась.

— Что смешного в чистке зубов?

Голос раздался внезапно, Су Имин вздрогнула и недовольно спросила: — Что?

— Принимаю душ.

Чжао Ляньцзюнь занял хозяйскую спальню с роскошной ванной, но постоянно приходил мыться в «общей» ванной. На словах он говорил, что здесь удобнее ванна, но на самом деле он знал, что Су Имин часто ее моет. Он был мужчиной, который любил принимать ванну и страдал легкой манией чистоты.

Су Имин решила больше не обращать на него внимания и продолжила чистить зубы.

Она прополоскала рот, вытерла лицо, готовясь завершить свою повседневную рутину, как вдруг услышала, как Чжао Ляньцзюнь закричал из ванной: — Эй, иди потри мне спину, Су Имин!

— Ты с ума сошел? С какой стати я должна тебе тереть спину! — Так отреагировал мозг Су Имин, и так она и сказала.

— Что такого? Потереть спину — это почти то же самое, что высушить волосы.

— Думаешь? Я раньше часто мыла папе голову, привыкла, поэтому и тебе помогла, просто так. Не наглей!

— Чего ты так много болтаешь! Знаешь, как неприятно мыться, когда никто не трет спину? Раньше мне всегда помогал дядя Цзинь.

— Тогда иди обратно и попроси дядю Цзиня помочь тебе.

— Что за чушь ты несешь! Я пойду к твоей маме и пожалуюсь, что ты ленишься и совсем не похожа на жену.

— Как хочешь! — Дело было не в том, что ей было все равно, а в том, что Су Имин знала: Чжао Ляньцзюнь не станет этого делать, он просто ее пугал.

— Иди скорее! — Похоже, Чжао Ляньцзюнь был крайне нетерпелив.

Но у Су Имин было такое качество — не терять самообладания в опасности. Она медленно, слово за словом, заявила: — Я повторю еще раз: я, Су Имин, не твоя, Чжао Ляньцзюнь, служанка, чтобы делать для тебя то и это. Да, мы живем вместе, но мы независимы друг от друга. К тому же, мужчины и женщины не должны близко соприкасаться.

— О… Я забыл. Я ведь не считаю тебя женщиной… — Не успел он договорить, как услышал, как Су Имин хлопнула дверью и ушла.

Не получив услуги по растиранию спины, Чжао Ляньцзюнь поспешно закончил мытье, полный негодования, но не забыл постучать в дверь.

— Скряга, открой скорее, высуши мне волосы.

— Сам справляйся!

— Редко когда кто-то ценит твое мастерство, не будь такой… Быстрее, мокрым очень неприятно… К тому же, я же каждый день твой бесплатный водитель, люди должны помогать друг другу… Эй!

Это называлось сочетанием мягкости и жесткости, силы и милости.

Но Су Имин не поддалась. Она медленно произнесла:

— Да, хорошо сказано, люди должны помогать друг другу. Но как ни считай, я тебе помогаю больше. Я каждый день готовлю завтрак, ужин, убираю, привожу в порядок гостиную, мою посуду… — Пока Су Имин перечисляла свои ежедневные обязанности, Чжао Ляньцзюнь уже вошел без приглашения. Он растянулся звездой на чистой и аккуратной кровати госпожи Су и сказал: — Ладно, я просто здесь высушу волосы на воздухе. Здесь хорошая вентиляция!

Су Имин так разозлилась, что тут же набросилась на него, схватила сухое полотенце, обмотала ему голову, а затем схватила подушку и прижала к его лицу, угрожающе готовясь совершить убийство.

Жертва тут же яростно сопротивлялась…

Они были как две кошки, которые постоянно играют вместе. Хотя одна была большая, а другая маленькая, и разница в силе была заметна, они знали, как подстраиваться друг под друга.

Через некоторое время комната Су Имин, с кроватью в центре, превратилась в полный беспорядок. В конце концов, они, как дети, громко рассмеялись, тяжело дыша, не в силах выпрямиться.

Чжао Ляньцзюнь наотрез отказался помогать Су Имин убираться. Он встал и вернулся в свою комнату.

Издеваясь над этой маленькой кошкой Су Имин, он получил огромное удовлетворение и забыл о цели, с которой ворвался сюда и вел себя нагло.

К тому же, его волосы уже высохли, оставив лишь следы недавней схватки с Су Имин: «взъерошенные» волосы.

Су Имин смотрела на свою комнату, чувствуя одновременно смех и беспомощность.

Небольшая обида превратилась в дикую детскую возню.

— Если бы мы действительно были женаты, сейчас был бы медовый месяц, мы были бы неразлучны… Эх, что это за брак у меня такой!

Су Имин переоделась в пижаму и машинально взяла со стола зеркало.

Глядя на себя в зеркало, ее взгляд остановился на губах. На свадьбе Чжао Ляньцзюнь поцеловал их… Тогда она была поражена. Оказывается, человеческие губы такие мягкие, такие теплые. Оказывается, поцелуй — это вот что такое…

Несколько резких громких стуков в дверь! Затем показалась голова Чжао Ляньцзюня, с выражением некоторого беспокойства.

— Что случилось?!

— Твоя мама звонит. Я сказал, что тебя нет в комнате, и пошел позвать тебя. Иди скорее!

— Какой звонок? Где?

— В моей комнате.

Су Имин тут же вскочила, побежала в хозяйскую спальню, взяла телефон: — Алло, мама?

— Почему ты запыхалась?

— Боялась заставить тебя ждать, торопилась.

— Уже так поздно, а ты еще не отдыхаешь. Где была только что?

— В кабинете, сегодня пришлось немного поработать сверхурочно.

— Уже замужем, должна больше времени проводить с мужем, какие еще сверхурочные!

— Поняла, мамочка!

В этот момент Чжао Ляньцзюнь сидел рядом с Су Имин.

Су Имин была в ночной рубашке на бретельках, которую специально купила ей мать к свадьбе. Она торопилась, выходя из комнаты, и забыла накинуть халат.

Сейчас, сидя у края кровати и разговаривая с матерью по телефону, она выглядела очень соблазнительно: обнаженные плечи и нефритовая шея, две выступающие точки на груди.

Его взгляд был бесцеремонным. Основываясь на его опыте и воображении, тонкой мягкой ночной рубашки для него уже не существовало.

Су Имин отвечала на «допрос» матери по телефону, как вдруг почувствовала этот «недобрый» взгляд рядом. Она повернулась боком, спиной к нему, и продолжила терпеливо болтать с матерью.

Су Имин пошевелилась.

Чжао Ляньцзюнь очнулся от своих фантазий, улегся на кровать, продолжая в более удобной позе смотреть на полуповернутую спину Су Имин, и лениво произнес: — Мама не хочет со мной поговорить?

Су Имин вспомнила, что он говорил в ванной, и яростно посмотрела на него, давая понять: «Что ты хочешь сказать? Предупреждаю, не болтай лишнего!»

— Ну ладно, иди скорее спать, не заставляй маму волноваться.

Похоже, допрос закончился.

Су Имин облегченно вздохнула и поспешно сказала: — Хорошо, поняла, мама, спокойной ночи!

— Спокойной ночи, — ответил и тот.

— Наконец-то, — сказал Чжао Ляньцзюнь.

Су Имин повесила трубку, схватила подушку и прижала ее к лицу Чжао Ляньцзюня, приговаривая: — Куда ты только что смотрел?! — и вышла из спальни.

Услышав в ответ лишь оправдание Чжао Ляньцзюня: — Куда хочу, туда и смотрю, глаза мои, это моя свобода! — за ней вылетела подушка.

Су Имин убежала в свою комнату и осторожно заперла дверь, чтобы обеспечить свою безопасность.

Сердце учащенно билось. К счастью, Чжао Ляньцзюнь все же был джентльменом и не погнался за ней, иначе в такой ситуации чистота госпожи Су оказалась бы под угрозой.

В последующие дни Су Имин стала особенно внимательно относиться к своей домашней одежде. К счастью, погода стала прохладнее, поэтому она могла спокойно носить кофты с высоким воротом, длинные брюки и юбки, и это не выглядело странно.

Чжао Ляньцзюнь был очень внимательным человеком. Когда они сидели вместе на диване и смотрели телевизор, хотя Су Имин была полностью закутана, он тут же заметил красное пятнышко на ее шее, за ухом.

Словно кот, учуявший рыбу, он тут же оттянул воротник Су Имин и спросил: — Что это?

Су Имин была медлительна в реакциях. Столкнувшись с внезапной переменой, ее мозг еще обрабатывал информацию, и лицо обычно оставалось безэмоциональным, что выглядело довольно спокойно.

Она тупо переспросила: — Что? Что это?

— Су Имин, ты… Эх, как это получилось? Комар укусил? Такое красное и опухшее.

Чжао Ляньцзюнь понял, что он слишком остро отреагировал. Присмотревшись, было нетрудно заметить след от укуса.

— Да, наверное, ядовитый комар укусил. Так зудит и болит.

— Где тебя укусили? Сейчас же не… Комары разве не впадают в спячку?

— Комары впадают в спячку? У тебя вообще есть здравый смысл? — Дойдя до этого момента, Су Имин почувствовала себя неуверенно и не осмелилась продолжать говорить с уверенностью.

Хотя она не считала, что комары впадают в спячку, она вдруг почувствовала сомнение: почему же тогда зимой комаров мало?

— Нет? Тогда почему зимой комаров мало?

Не зря они выросли вместе, их образ мыслей был похож, даже у Чжао Ляньцзюня, который считал себя намного умнее Су Имин.

С другой стороны, Су Имин, вытаращив глаза, беспомощно приняла тот факт, что ее здравый смысл оказался примерно на том же уровне, что и у Чжао Ляньцзюня, которого она всегда считала лишенным здравого смысла.

Но она не хотела уступать в словесной перепалке: — Да, все комары впали в спячку, только комары, которых разводит Чжао Ляньцзюнь, не впали. Они целый день за мной гоняются и кусают. Вещь похожа на хозяина, такие злые!

Су Имин говорила так, как могла говорить только Су Имин. Чжао Ляньцзюнь невольно рассмеялся: — Да, если бы это было так, было бы неплохо. Посмотрим, посмеешь ли ты, девчонка, так нагло смотреть на меня, отвечать на каждое слово десятью, да еще и такими язвительными!

На такую оценку Су Имин всегда отвечала с довольным и радостным выражением лица.

Что мог с ней поделать Чжао Ляньцзюнь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение